2014年1月SAT真題解析:填空題_第1頁
2014年1月SAT真題解析:填空題_第2頁
2014年1月SAT真題解析:填空題_第3頁
2014年1月SAT真題解析:填空題_第4頁
2014年1月SAT真題解析:填空題_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

1、2014年1月SAT真題解析:填空題Secti on 21. Jim was so opposed to any type of change that heeve n the most ben eficial of.A. blamedcustomsB. presentedinven tio nsC. welcomedreformsD. anticipatedresultsE. resistedimproveme nts解析:so.that的因果關(guān)系,所以前后同義,第一空應與oppose(反對)同義,第二空是beneficial of.應為正向詞,故E最合 適。翻譯:Jim反對任何形式的改變,

2、甚至是最有助于提高的(改變 也反對)。2. Eager to enlist as a soldier duringthe AmericanRevoluti on, Deborah Samps on Gann ett successfullythemilitary s gender boundary by donning men s clothing anda male ide ntity.A. delineatedflauntingB. circumventedassu mingC. reinstatedmimick ingD. denouncedinven ti ngE. skirteddi

3、sguis ing解析:從前半句可知,為了要參軍,D這個人成功的怎么樣了 性別界限,說明這人是個女的,所以規(guī)避這組詞可選,故第一空B,E正確,第二空,她通過穿上男人的衣服并且要裝得像男人,所以排除 了 disguise(掩飾)。assume這個詞作動詞時可翻譯為“裝,做作” 等意思二affect二act 。所以正確答案為B翻譯:Deborah很想注冊入伍,她通過穿上男人衣服裝扮男性, 成功地規(guī)避了軍隊的性別界限。3. For a cycling tourist, is paramount: situationinevitably arise that require a cyclist to

4、be alert and keen witted.A. defere neeB. persevera neeC. muni fice neeD. alacrityE. vigila nee解析:冒號解釋題,線索為alert and keen witted 。故答案為翻譯:對于一個騎車的旅行者,警惕是至關(guān)重要的:這種情況要求車手要機警。4. The problem of soil degradatio n is: few, if any,agriculturally importa nt regi ons are un affected by it.A. rece ntB. modestC. s

5、ubtleD. globalE. fini shed解析:冒號解釋題,線索為冒號后:幾乎沒有地區(qū)沒被影響,所以土地惡化波及很廣,故選 D。she翻譯:土地惡化問題波及甚廣,幾乎沒有一個以農(nóng)業(yè)生產(chǎn)為主 的地區(qū)沒有受到影響。5. Lauren was oftenlabeledeasygoingbecauseten ded to appear mild andrather tha n tense and.A. sullenseriousB. relaxedexcitableC. joyful.in tellige ntD. slowpatie ntE. likablehumorous解析:并列關(guān)系題

6、,第一空為mild同義詞,第二空為tense同義詞,或easygoing反義詞。兩空的邏輯方向也是反的,故答案 為A。翻譯:人們都知道Lauren很隨和,因為她喜歡顯得溫和而輕 松而不是很緊繃而易激動。6. The poet s publisher cautioned her against overusingIan guage, but the poet preferred the lively, in formal dialect of her hometow n.A. vern acularB. supera nnu atedC. bombasticD. austereE. erudit

7、e解析:轉(zhuǎn)折關(guān)系,詩人喜歡用生動和非正式的方言,而出版商 警告他不要過多運用什么,故答案為A。Superannuated 之前SAT 考試中沒有出現(xiàn)過,大家把這個詞放到“過時的”意群里去。從詞根 中我們也可看出 super- : over; -ann- : year。翻譯:出版商警告詩人不要過多運用方言,但是詩人喜歡用自 己家鄉(xiāng)生動的、不那么正式的家鄉(xiāng)話。7. Essayist Michel de Mon taig necultivated acontemplative prose style that seems to meander with his thoughts, thereby m

8、aking his essays and filled withA. digressivetangentsB. cursoryephemeraC. convolutedjargonD. freneticplatitudesE. aimlesspolemic解析:因果關(guān)系題,thereby為邏輯線索詞。本題的題眼在 mea nder with his thoughts,即與他的思想偏離的,所以他的文章是怎么樣的,故答案為A。翻譯:散文家Michel de Montaigne 采用一種看似與他想法 背離的冥想的散文方式來寫作,因此讓他的散文跑題并包含很多不切 題的部分。8. The book wa

9、s aptly described asbecause it wasin strume ntal in adva ncing kno wledge about its subject.A. sem inalB. recon diteC. beguili ngD. incen diaryE. in choate解析:因果關(guān)系題,空格后說明原因是推進此學科知識的工具 書,因此答案為A。Seminal這個詞之前在SAT填空部分沒有出現(xiàn) 過,但如果大家詞根掌握的很好就知道這個詞與dissemi nate有關(guān),dis-semin-ate : dis-表示分散,-semin-為種子的意思。所以semina

10、l理解為未來發(fā)展及推進的種子,種子就要傳播生長,故可譯為“有開創(chuàng)性的”。翻譯:這本書可以被恰當?shù)拿枋鰹椋ㄏ穹N子般)有開創(chuàng)性,因為 它是推廣該學科知識的指導書。Section 61. It was of the hikers to head out their journeyinto the wilder ness without eno ugh supplies or practical survival experie nee.A. disho nestB. recklessC. pettyD. cunningE. thrifty解析:沒有充足供給和生存知識的遠足者如果進入荒野將會是 怎么樣

11、的,故答案為B。翻譯:遠足者在沒有充足供給和實際生存知識的情況下進入荒 野是魯莽的,不計后果的。2. Although daydream ing is gen erallysee nascoun terproductive, it can be surprisingly, eve n helpi ngus make progress toward Ion g-term goals.A. distract ingB. in freque ntC. difficultD. usefulE. simple解析:解釋題,空格后為此題線索,helping的同義詞為useful , 答案為D。翻譯:盡管白

12、日夢被視為是適得其反的,但它可以是驚人的有 用,甚至可以幫助我們朝著長期目標前進。3. Some health professi on als believe thatcan bebylimit ingcaloricin take: put simply , if you eat moderately, you may live Ion ger.A. staminaimpairedB. EnduraneealleviatedC. immortalityavertedD. Ion gevitypromotedE. maturityestablished解析:冒號解釋或目的題,1. by通過限制卡

13、路里的攝入;2.冒 號后解釋“吃的少,活的長”。所以看到live Ion ger,第一空基本 可以確定了,故D為正確選項。翻譯:一些健康專家認為壽命可以通過限制卡路里的攝入來提高:簡單點說就是吃的少,活的長4. Stinkbugs, as their name suggests, are capable ofsecret ing achemical to ward off predators.A. malig nantB. debilitat ingC. malodorousD. fragme ntaryE. phosphorescent解析:SAT中的典型題目:名字題。當題干中出現(xiàn)書名,地名

14、或 Nick name并題目 讓你注意這些名字時(as their namesuggests),名字即為線索。Stinkbug 臭蟲,stink為惡臭的意思, 故答案為C??赏ㄟ^詞根mal+odor來分析此詞。E選項是新考詞匯, 意思是“發(fā)磷光的”通過詞根也可看出 “-phos-二-phot- :光”,-phor- means “to carry ”,所以這個詞基本意思為“ to carry light ”,帶著光的(尤指夜 光)。翻譯:臭蟲,正如它的名字所指,可以分泌出一種惡臭的化學 物質(zhì)來抵御捕食者。5. Mae West bold disregard for popular conven

15、 ti ons andnorms duri ng her film career earned her reputati onforA. ten acious nessB. audacityC. voracious nessD. amiabilityE. complace ncy解析:題干說 M這個人通過什么獲得的 名譽,所以前面的 bold是線索詞。答案選Bold同義詞B選項。翻譯:Mae West在她的電影生涯中大膽地無視了流行的傳統(tǒng) 觀念,幫助她贏得了膽大的稱呼。Secti on 81. As a child, an thropologist Mireya Mayor was expec

16、tedto practice pia no regularly, a most task for some onewho preferred to play outdoors.A. galva nizingB. grueli ngC. embarrass ingD. divert ingE. i ngratiati ng解析:題干說對于喜歡在戶外活動的人來說,定期練習鋼琴是 一件什么任務,閑不住的人當然覺得練習很累了,所以空格選負向詞 grueling “繁重而累人的”。故答案為B。翻譯:還是一個孩子的時候,人類學家Mireya Mayor 被期望能在家里定期練習鋼琴,這對一個喜歡戶外運動的人

17、來說是一個繁重 而累人的任務。2. The immersion of young people of the HmongAmerica n com mun ities into main stream society and politics has caused aof leadership roles, with the traditi onalpreem inence of the elders increasinglyby new ideas.A. disappearaneebuoyedB. shiftingchalle ngedC. vanishingmani festedD. tr

18、ansformationdetailedE. stagnationcurtailed解析:此題從第二空突破比較簡單,傳統(tǒng)的老年位高權(quán)重會被 新思想怎么樣,所以第二空一定是負向的“挑戰(zhàn)”之類的詞,再看第 一空shifting轉(zhuǎn)變很合適,故答案為B。翻譯:年輕人融入主流社會及政壇導致了領導角色的轉(zhuǎn)變,傳 統(tǒng)的老年人位高權(quán)重的情況將被新思潮挑戰(zhàn)。3. Seymour worked with, almost crushi ngthorough ness: every step of the complex project was carriedout with unremitting.A. exhau

19、stiveexactitudeB. impromptudocume ntati onC. astoundingsimulati onD. profoundevasi onE. in formalperfecti onism解析:第一空解釋,線索詞為后面的thorough ness ,故從第一空就能看出為 A。Exhaustive為詳盡的。因為詳盡,所以第二空 選精確。翻譯:Seymour工作很細致詳盡,詳盡到了把一件事情掰開了 揉碎了 (crushing)分析:一項復雜項目的每一步都執(zhí)行的精確無誤。4. In 1972, a leading American university offere

20、d two courses in Black studies; in 1985 it offered 21 such courses, acha nge exemplify ingthe ofmi no ritystudies si nee1970s.A. rarityB. conv erge neeC. i ncredulityD. prog no sticati onE. proliferati on解析:此題exemplify證明前后同義,前面的兩個數(shù)據(jù)的變化 2到21說明了答案應該為:E。翻譯:1972年美國頂尖大學提供兩個黑人研究的課程;1985年 課程擴大到了 21個,這個變化說明了少數(shù)群體的研究自從 70年代 增長了。5. Some feminist th

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論