中國留學(xué)英才網(wǎng)首頁_第1頁
中國留學(xué)英才網(wǎng)首頁_第2頁
中國留學(xué)英才網(wǎng)首頁_第3頁
中國留學(xué)英才網(wǎng)首頁_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、樣本-泰國教育部高校專業(yè)資質(zhì)證明jpgMOE 0506(2/ 3網(wǎng)Office of (he Higher Education CommissionMinistry of Education328 Si Ayutthaya RoadBangkok 10400. ThailandMarch /J .2012TO WHOM IT MAY CONCERNThis is to cert/fy that Rangsd University is a private university under the supervision and jurisdiction of the Office of the

2、 Higher Education Commission, Ministry of EducationThe Master of Communication Arts (Communication Ans) of the said university Is accredited by the Office of the Higher Education Commission, Ministry of Education. to the same academic status as those of higher education institutions undec the superv

3、ision and junsdicbon of the Office of the Higher Education Commission. Ministry of EducationThis letter is issued upon the request of Miss Yue Lan.(Aurasa Pavavrmol. Ph.0)Director. Bureau of Standards and Evaluationfor Secretary 一 GeneralBureau of Standards and Evaluation.Tel. (66 2) 354-5577. (66 2

4、) 610-5451Fax. (66 2) 354-5577樣本學(xué)習(xí)證明ED簽證護(hù)照丟失.jpgNPRU 6/2556Nakhon Pathom RajaDhat University85 Mataiman Read, MuanNakhon Pathom 73000 ThailandJUNE 2013To whom it may concern: - - - - ! - * * IThis is to certify that Miss ; Student Identification Code WW was a stud ent earning a Bachelor of Arts, Tha

5、i for Communication degree at Nakhon Pathom Rajabhat University from 8 June 2009 to 20 -May 2011 Miss MB* used Visa-S with Passport No. * while studying m Nakhon Pathom jabhat University from 30 June 2009 to 30 June(Awoc. Prof. Soraj Kbofiboonj -Vice President of Nakhon Pathom偽jabhat UniversityInter

6、national Student Education Center .Tel. 0066 (0) 34264050樣本學(xué)習(xí)證明jpgKASETSART UNIVERSITYBangkok 10900, ThailandRef. No. 0513.10109/ 12927TO WHQM IT MAY CONCERNThis is to certify that Miss Hai Yu LI, a Chinese Student holding Chinese Passport No. G28920751 issued by Peoples Republic of China, (Student

7、ID No 51114445) is admitted obviously as a student of Bachelor of Arts Program (B.A.) on June 2. 2008. The duration for the B.A. Course was from June 2008 to April 2012. She has fulfilled all academic requirements for the Bachelor of Arts (Communicative lliai Language for Foreigners) Degree in the C

8、ommunicative Thai Language for Foreigners (International Program), Department of Thai Language, Faculty of Humanities, Kasetsart University, Bangkok.The Kasetsart University Council has approved the confirmation of degree, as of April 16. 2012.Vice President for Academic Affairs樣本-學(xué)習(xí)證明-易三倉jpgReg. C.

9、 06231/2013伍 LaASSUMPTION UN1VEFGRADUATION STATLS CERTIFICATIONThis is to certify that as of September 4, 2012W AN N1(Adm. No. 532-9436has completed 45 credits with a cumulative grade point average of 3.50and thus has fulfilled all the requirements towards aMaster degree in Artsmajoring in English Language Teachingfrom Assumption University of ThailandThe duration of her studies began on September 13、2010and ended with graduation on September 4, 20121 also certi

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論