版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、商貿(mào)英語研究者的方向探討論文關鍵詞:語言學商務英語研究 摘要本文提出了商貿(mào)英語研究者應該努力的方向,即進一步做好基礎工作;從宏觀語言學的角度把握商務語言的研究,注意聯(lián)系社會學、心理學、文化學、民俗學、交際學、傳播學來思考、探索商務英語的規(guī)律;從純語言學的圈子里跳出來,自覺地把語篇分析,社會語言學、心理語言學、交際語言學、文化語言學理論同廣告學、市場營銷學、企業(yè)管理學、經(jīng)濟學、消費心理學、國際貿(mào)易、國際商法、國際營銷、統(tǒng)計學和會計學結(jié)合起來。只有深入到商務實踐中去,才能建立起一門能有效地為市場經(jīng)濟服務的應用學科跨文化商務語言學。 一引言在世界經(jīng)濟闊步邁向21世紀的時代,國際商務活動日益頻繁。商貿(mào)
2、活動的許多領域,如,技術引進、對外貿(mào)易、招商引資、對外勞務承包與合同、國際金融、涉外保險、國際旅游、海外投資、國際運輸?shù)?,所使用的英語統(tǒng)稱為商貿(mào)英語(BusinessEnglish)。它已成為世界經(jīng)濟活動中必不可少的語言交際工具。可以說商貿(mào)英語控制著國際交流,國際交流離不開商貿(mào)英語。據(jù)統(tǒng)計,全世界16億以英語為第一語言、第二語言或外語的人群中幾乎90%的人每天都與商貿(mào)英語打交道,可見商貿(mào)英語的應用十分廣泛。對它的研究也是十分必要而急迫的工作。但目前總結(jié)商務英語研究成果的論文極少,不利于研究者了解其現(xiàn)狀和今后的發(fā)展狀況,而本文著重論及了這一點。 二目前的研究成果首先,從路式成編寫的外國語言研究論
3、文索引(1949年1989年)與外國語言學研究論文索引(1995年1999年)對比來看,商貿(mào)英語的研究有著突飛猛進的變化。11從數(shù)量上看:外國語言研究論文索引(1949年1989年)涉及商貿(mào)英語研究的論文只有44篇。而外國語言學研究論文索引(1995年1999年),涉及此方面的論文多達280多篇,是1949至1989年總數(shù)的六倍之多。也就是說商貿(mào)語言的研究趨向活躍,研究論文數(shù)量有所增加。21從涉及的范圍來看:外國語言研究論文索引(1949年1989年)中的商貿(mào)英語論文面窄,只涉及語法學中冠詞與介詞(1篇);文體學(21篇);翻譯學(20篇);寫作教學(2篇),及一篇號召性文章。而外國語言學研究
4、論文索引(1995年1999年)的論文涉及面則加寬了:語法學(1篇)、詞義研究(1篇)、詞典編纂法(1篇)、詞典評論(1篇)、語用學(4篇)、篇章研究(8篇)、修辭學(6篇)、文體學(102篇)、翻譯學(240篇)、教學大綱(2篇)、教學經(jīng)驗(15篇)。31從深度來看:外國語言研究論文索引(19491989)的論文內(nèi)容多為知識介紹性,涉及文體學的文獻綜述性或工作體會式。涉及翻譯學的論文也多為工作經(jīng)驗體會式,如產(chǎn)品廣告的英語上海科技翻譯1987年第2期、談談我國出口商品商標的英譯中國翻譯1986年第5期、淺談外貿(mào)英語函電的特點及中英互譯問題翻譯通訊1984年第9期等等。而從筆者收集的1995年后
5、的論文來看,英語的研究則傾向于深入、細致,思維角度開闊了一些,進步較明顯。修辭學方面,論文涉及了音韻、語義等修辭手段、辭格、修辭功能、藝術等。文體學方面涉及面極廣,如選詞、語言策略、語言特點、文體特征、語體、語域、信息功能、表達方式、句式、句法特點、話語分析、委婉、文化、審美特征、模糊性、商務風格和大眾心理等等。翻譯方面則涉及了翻譯原則、理論。其次應熟悉品牌、國情、兼顧民族色彩,然后注意音韻貫通,譯出商標含義,最后商標的音韻節(jié)奏應簡練明快,風格應樸實無華。研究者們論及了進口商標翻譯常采用的五種方法:可保留原商標名的音韻美及異國情調(diào)的音譯法;可準確傳達原名信息及情感的直譯法;解釋性釋義的意譯法;
6、利用漢字表音表意特點,精心選取適當漢字,音譯原文部分或全部發(fā)音的諧音取意法;用與原名有相近的語義表達功能,但帶明顯漢文化色彩的詞語來翻譯商品名稱的歸化法。劉法公提出商務漢英翻譯的忠實原則、準確原則、統(tǒng)一原則和它們在實踐中的具體運用1。還涉及了翻譯具體的實踐。例如外商投資企業(yè)合同、章程的英譯中國科技翻譯1995年第4期、工程合同翻譯的語法邏輯中國科技翻譯1996年第4期、涉外經(jīng)濟合同英譯的重復法等。其中頓官剛論述到動詞的名詞化結(jié)構(gòu)的形式及其翻譯方法處理成動賓詞組和主謂詞組2。張向京從英漢語言對比的基礎探討經(jīng)貿(mào)英語的特點(格式固定、用詞準確)和翻譯的省譯問題3。曹順發(fā)結(jié)合具體事例也談到廣告用語的翻
7、譯4。張長明在廣告漢英翻譯的現(xiàn)狀及改進辦法中提到廣告翻譯的尷尬現(xiàn)狀和導致劣質(zhì)譯作的主觀原因,如譯者的責任心不強,畸形的審美觀念,以及如何提高廣告英譯質(zhì)量5。 這個時期的許多論文還與豐富的經(jīng)濟活動相結(jié)合,涉及了經(jīng)濟法規(guī)的英譯、經(jīng)貿(mào)洽談會、國際貨物銷售合同和國際營銷中的翻譯錯誤、商務合同的翻譯、招商引資材料、英文藥品說明書、財經(jīng)英語、食品包裝上英譯文的調(diào)查分析、對外經(jīng)貿(mào)活動中的計算方法、電傳文稿、國際貿(mào)易合同法律性條款、涉外公證書的英譯、金融英語的重要性等。傅傳良提出合同翻譯中應注意的專門用語Here2by,Hereto,Therein;專門詞組Providedthat,Inaccordancew
8、ith等6;他還在合同法律文件翻譯因詞特征之一用詞正規(guī)中列舉的中英文原文條款翻譯實例7;揚暉探討的技術合同中商務詞匯和技術詞匯的若干譯法8。劉作永在試談招投標文件的語言特點中論述的因招標內(nèi)容不同,同一單詞在不同的技術領域含義不同;招標文件的主動態(tài)與被動態(tài)的轉(zhuǎn)移受限。北竹提出英語公式用語的語言特點,如公示語的分類、其靜態(tài)與動態(tài)意義9。同時也涉及了語言學、翻譯學的結(jié)合點。例如商務英語的英漢語言差異、語義的可拓現(xiàn)象,語體特征、定語從句的理解、模糊信息處理技巧等。11與語言學理論的結(jié)合(1)語用學外語教學2002年第5期的商務英語信函中的合作和禮貌闡明合作原則和禮貌原則在和諧、沖突、競爭等各類信函中的
9、具體體現(xiàn);文化差異與商標翻譯的語用失誤中國翻譯2002年第3期說明商標的語言語用失誤的種種表現(xiàn)。薛瑜也具體分析商務英語信函中的合作原則,即數(shù)量、質(zhì)量、關聯(lián)、方式準則,語用預設和會話含意10。蔣磊提出廣告語言的語用意 義和廣告翻譯的語用語言等效,社會語用等效;因文化差異導致的廣告翻譯的語用失效11。 桂瓊提到根據(jù)韓禮德(Halliday)的銜接理論、格賴斯(Grice)的說話隱涵原則以及塞爾(Sear2le)的間接言語行為理論分析了這些理論在廣告英語中的運用,以探討廣告英語的文體特點12。(2)話語分析已有研究者對英文廣告標題的“提問”與“應答”方式和內(nèi)容做出分析,還涉及篇章研究的陳述言語功能的
10、分析和社交話語文化的概括。陳其功在論文中論述了廣告英語的社會基調(diào)、話語情態(tài)、交流基調(diào)和其基調(diào)的雙重性。即廣告英語的話語基調(diào)是廣告發(fā)布人與商品潛在消費者雙方關系的反映。雙方長期、穩(wěn)定的角色關系,即社會基調(diào),具有廣告發(fā)布人地位居下,雙方距離接近最大的特征;雙方臨時、動態(tài)的角色關系,即交流基調(diào),具有廣告發(fā)布人地位上移,雙方距離拉近的特征。分析表明,社會基調(diào)與交流基調(diào)是一個矛盾的兩個方面,在表達英語廣告的人際意義方面,一篇好廣告應能體現(xiàn)這兩種基調(diào)的完美結(jié)合13。(3)語義學例如,陳歐論及涉外英語經(jīng)濟合同中的一些舊體詞的運用和漢譯14;中國翻譯2000年第4期中的詞義的理解、選擇與商務英語的漢譯詳解了如
11、何從修辭角度、專業(yè)角度、語境方面來確定詞義;陶麗霞已闡明廣告英語的用句特征和修辭特點15;中國科技翻譯2001年第5期中的英漢廣告中的詞匯創(chuàng)意指出的如何利用故意錯拼、創(chuàng)造新詞、利用雙關、押韻和類比構(gòu)詞、運用詞的聯(lián)想意義和運用詞類功能轉(zhuǎn)換來創(chuàng)作英語廣告。(4)與文體學的結(jié)合張定興分析英語商標詞得出下列結(jié)論:動詞化的商標詞的應用語體有口語體、廣告文體和新聞文體:一般說來,其感情色彩有隨和、親切和歡快的特點16。(5)與跨文化理論的結(jié)合胡開杰在論商標名稱英語互譯文化意義的轉(zhuǎn)換中提到商標有特定的文化含義17。王克非在論翻譯文化研究的基礎工作中提出翻譯文化研究框架,進行翻譯文化的基礎研究和擬定基礎研究書
12、目的重要性18。21與美學的結(jié)合胡開寶分析了商品名稱的美學特征及商品名稱的翻譯;闡述了什么是商品名稱的美學特征,并結(jié)合事例說明如何使?jié)h語譯名具通俗美、簡樸美、奇特美、音韻美和意境美等美學特征19。意美、音美、形美英文商標的漢譯外語及外語教學2002年第5期提出的英語商標詞的構(gòu)詞理據(jù),翻譯時應注意的社會語用等效??上驳倪€有商務英語教學的經(jīng)驗的取得,如外貿(mào)英語談判中的模擬法、外貿(mào)英語寫作教學思路、語篇體裁分析理論及其應用、財經(jīng)英語教學初探、商貿(mào)英語的教學、“商務英語證書”二級考試試題簡介及考前輔導點滴淡、外貿(mào)英語教學中的文化意識等。 于浩淼在國際貿(mào)易教學心得中提出了征對英語專業(yè)學生的國際貿(mào)易的知識
13、的范圍以及與它相關的配套學科20。另外還有商貿(mào)英語專著的出版:廣告英語(趙靜,外語教學研究出版社,1992)、現(xiàn)代英語廣告(周曉,上海外語教育出版社,1998),外貿(mào)英語函電與談判(戚云方,浙江大學出版社1989)書中體現(xiàn)了外貿(mào)英語研究的一些成果。黃國文的專著語篇分析的理論與實踐廣告語篇研究系統(tǒng)地把語篇分析理論與廣告實踐結(jié)合起來,論述了廣告標題的言語功能、語篇中的敘事語碼轉(zhuǎn)換、廣告語篇中交際的雙方,如合作原則的違反等,這是很好的研究典范。我們就應把語言學的理論應用到廣告活動中,直接指導實踐,這樣才有利于促進經(jīng)濟發(fā)展。三存在的問題11研究者深入商務實踐不夠,理論與實踐結(jié)合還不夠緊密,語言研究有脫
14、節(jié)的情況。21需編寫供外語教師與學生使用的商務英語詞典和參考書,否則,系統(tǒng)的學術研究會很成問題。31研究者還只局限于從語言結(jié)構(gòu)本身、從語言、詞匯、語法、文字、修辭等表達手段出發(fā)、探討語言如何為商務服務。研究工作缺乏創(chuàng)新,糾纏于語言層面上的細枝末節(jié),研究工作中有重復的現(xiàn)象,浪費了人力、財力。41研究視角狹,研究面需加寬。51研究者與其他學科的研究人員合作不足,跨學科的研究力度不夠。61缺乏商務英語人才的培育,研究人員少。71信息不靈,課題分散。81研究方法單調(diào)。四前景及努力方向11進一步做好基礎工作。21現(xiàn)在研究者應注意從宏觀語言學的角度把握商務語言的研究,注意聯(lián)系社會學、心理學、文化學、民俗學
15、、交際學、傳播學來思考、探索商務英語的規(guī)律。31廣告英語研究的目的是為跨文化經(jīng)濟交流活動服務,為企業(yè)涉外經(jīng)營服務,所以研究者要從純語言學的圈子里跳出來,自覺地把話語語言學、語篇分析、文章學、社會語言學、心理語言學、交際語言學、文化語言學理論同廣告學、市場營銷學、企業(yè)管理學、經(jīng)濟學、國際法、消費心理學、國際貿(mào)易、國際商法、國際營銷、統(tǒng)計學和會計學結(jié)合起來,深入到商務實踐中去,才能明白商務英語的語言性質(zhì)、特點和商務語言應用的原則、方法和規(guī)律,才能建立起一門能有效地為市場經(jīng)濟服務的應用學科跨文化商務語言學。41加強專著的出版。51加強理論研究,豐富研究方法。例如可用計算機輔助商務英語研究,或采用語料庫進行研究。 參考文獻 1何兆熊1語用學概要M1上海:上海外語教育出版社,198912路式成1外語語言研究論文索引M1上海:上海外語教育出版社,199213路式成1外語語言研究論文索引M1上海:上海外語教育出版社,200114董樹人1語言學論文索引M1北京:北京語言學院出版社,199215賈玉新1跨文化交際學M1上海:上海外語教育出版社,199716保羅.A.郝比格1跨文化市場營
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 三年級語文上冊第八單元測試卷-基礎知識與綜合能力篇 含答案 部編版
- 2024建設工程合作合同范本
- 2024門面房出租合同范本門面房轉(zhuǎn)讓步驟及合同范本2
- 2024招投標購買合同書樣本
- 規(guī)劃課題申報范例:第二輪“雙一流”建設績效評價研究(附可修改技術路線圖)
- 深圳大學《學前兒童家庭教育學》2022-2023學年第一學期期末試卷
- 北京健身合同(2篇)
- 商務公寓預售協(xié)議書(2篇)
- 關于班學期工作計劃模板合集6篇
- 放射治療核醫(yī)學衛(wèi)生監(jiān)督
- 慢性創(chuàng)面的治療及護理課件
- 高考高中語文必背古詩文72篇-必考古詩詞全總結(jié)
- 2024年物業(yè)行業(yè)職業(yè)技能競賽(物業(yè)管理員賽項)考試題庫500題(含答案)
- MOOC 通信原理-北京郵電大學 中國大學慕課答案
- MOOC 工程水文學-華中科技大學 中國大學慕課答案
- 8度12層框架結(jié)構(gòu)計算書
- 一年級《舞蹈基礎課》全教案
- 2023-2024學年成都市成華區(qū)九年級語文上學期期末試卷附答案解析
- 金屬有機化學通用課件
- 民用爆炸品培訓課件
- 民宿計劃書及方案模板
評論
0/150
提交評論