高一化學(xué):13分液與蒸餾_第1頁(yè)
高一化學(xué):13分液與蒸餾_第2頁(yè)
高一化學(xué):13分液與蒸餾_第3頁(yè)
高一化學(xué):13分液與蒸餾_第4頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁(yè)可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、13分液與蒸餾 班級(jí)_姓名_學(xué)號(hào)_ 【學(xué)習(xí)目標(biāo)】1初步學(xué)會(huì)萃取和分液、蒸餾等分離物質(zhì)的實(shí)驗(yàn)技能 2初步了解根據(jù)混合物的性質(zhì),選擇不同的分離方法對(duì)物質(zhì)進(jìn)行分離?!菊n前檢測(cè)】回顧一下,你學(xué)過(guò)哪些有關(guān)混合物分離的方法?如何應(yīng)用這些方法分離混合物?【情景設(shè)計(jì)1】已知四氯化碳是一種難溶于水的無(wú)色油狀液體,密度比水大,常用作溶劑。完成下列實(shí)驗(yàn)。在兩支試管中各加入23 ml溴水,再向其中的一支試管中滴加1 ml四氯化碳,振蕩,靜置。實(shí)驗(yàn)現(xiàn)象: 【歸納整理】一、萃取與分液互不相溶的液體的分離1 萃取原理: 例如:從碘水提純碘,從溴水提純溴萃取劑的選擇: 2分液原理: 例如:汽油和水的分離,四氯化碳和水的分離實(shí)

2、驗(yàn)儀器: 操作要點(diǎn):1、混合振蕩 2靜置分層 3分液實(shí)驗(yàn)前要 將分液漏斗置于鐵架臺(tái)的鐵圈上,分液漏斗的下端口應(yīng)緊靠 ,靜置分層;當(dāng)分液漏斗中的液體分成兩層后,打開(kāi)旋塞,將下層液體放出,上層液體從 【典型例題】( )1下列各組混合物中,不能用分液漏斗分離的是 accl4和水 b汽油和食用油 c汽油和naoh溶液 d酒精和水( )2萃取碘水中的碘,可用的萃取劑是四氯化碳汽油酒精a只有 b和 c和 d【情景設(shè)計(jì)2】某些地區(qū)的自來(lái)水中含有fe3+,實(shí)驗(yàn)室可通過(guò)蒸餾自來(lái)水的方法獲得少量純凈的水。組裝蒸餾實(shí)驗(yàn)裝置,逐一介紹各儀器名稱(chēng),然后演示蒸餾的實(shí)驗(yàn)?!練w納整理】二、蒸餾1原理: 例如: 酒精和水的分離

3、,蒸餾水的制取 2實(shí)驗(yàn)儀器: 3蒸餾的操作要點(diǎn):蒸餾燒瓶加熱要加上 溫度計(jì)水銀球位置 燒瓶中要加入碎瓷片,作用是 先通冷凝水,再加熱。冷凝水的流向 【拓展視野】p20利用混合物種各種物質(zhì)對(duì)某種吸附劑吸附性能的差異,通過(guò)層析的方法將溶液中的物質(zhì)分離?!井?dāng)堂訓(xùn)練】可根據(jù)物質(zhì)的性質(zhì),采用適當(dāng)?shù)姆绞綄⒒旌衔镏械母魑镔|(zhì)分離。不溶性固體與水的混合物,如泥沙與水,可通過(guò) 方法分離;可溶性固體與水的混合物,如食鹽和水,可通過(guò) 方法分離;兩種可溶性固體,若它們的溶解度隨溫度變化不同,如氯化鈉和硝酸鉀,可通過(guò) 方法分離;兩種互相溶解但沸點(diǎn)不同的液體,如乙醇與水,可通過(guò) 方法分離;兩種互不相溶的液體,如汽油與水,可

4、通過(guò) 方法分離;提取溴水中的溴單質(zhì),可通過(guò) 方法分離【課堂小結(jié)】【課外練習(xí)】一選擇題 1現(xiàn)在有一瓶物質(zhì)甲和乙的混合物,已知甲和乙的某些性質(zhì)如下: ( ) 物質(zhì) 熔點(diǎn) 沸點(diǎn) 密度 水中溶解性甲 98 57.7 0.93 可溶乙 84 77 0.90 可溶據(jù)此,將甲和乙相互分離的最佳方法是 a萃取法b過(guò)濾法 c蒸餾法 d分液法2有關(guān)化學(xué)實(shí)驗(yàn)的下列操作中,一般情況下不能相互接觸的是 ( ) a. 過(guò)濾操作中,玻璃棒與三層濾紙 b. 過(guò)濾操作中,漏斗徑與燒杯內(nèi)壁c. 分液操作中,分液漏斗徑與燒杯內(nèi)壁 d. 用膠頭滴管向試管滴液體時(shí),滴管尖端與試管內(nèi)壁3海水淡化是應(yīng)對(duì)水短缺的重要手段,所謂海水淡化是指除

5、去海水中的鹽分以獲得淡水的工藝過(guò)程。下列方法中可以用來(lái)進(jìn)行海水淡化的是 ( )a過(guò)濾法b蒸餾法c分液法d萃取法4下列各組儀器:漏斗;容量瓶;集氣瓶;分液漏斗;天平;量筒;膠頭滴管;蒸餾燒瓶。常用于物質(zhì)分離的是 ( ) a b c d5現(xiàn)有三組溶液:汽油和氯化鈉溶液 39的乙醇溶液 氯化鈉和單質(zhì)溴的水溶液,分離以上各混合液的正確方法依次是 ( ) a分液、萃取、蒸餾 b萃取、蒸餾、分液c分液、蒸餾、萃取 d蒸餾、萃取、分液6在實(shí)驗(yàn)室從自來(lái)水制取蒸餾水的實(shí)驗(yàn)中,下列說(shuō)法錯(cuò)誤的是 ( ) a燒瓶中要放入碎瓷片防止暴沸 b溫度計(jì)的水銀球放在支管口附近,但不能插入液面c冷凝水應(yīng)該是下進(jìn)上出,與蒸氣的流向

6、相反d開(kāi)始蒸餾時(shí),應(yīng)該先加熱,再開(kāi)冷凝水;蒸餾完畢,應(yīng)該先關(guān)冷凝水再撤酒精燈7下列實(shí)驗(yàn)操作中錯(cuò)誤的是 ( ) a蒸發(fā)操作時(shí),應(yīng)使混合物中的水分完全蒸干后,才能停止加熱 b蒸餾操作時(shí),應(yīng)使溫度計(jì)水銀球靠近蒸餾燒瓶的支管口處c分液操作時(shí),分液漏斗中下層液體從下口放出,上層液體從上口倒出d萃取操作時(shí),應(yīng)選擇有機(jī)萃取劑,且萃取劑的密度必須比水大8下列實(shí)驗(yàn)裝置一般不用于分離物質(zhì)的是 ( ) 9化學(xué)實(shí)驗(yàn)中的很多氣體是用鹽酸來(lái)制取的,這就導(dǎo)致了這些制取的氣體中往往含有hcl雜質(zhì),要除去hcl雜質(zhì)而得到純凈的目標(biāo)氣體,可用右圖所示裝置。如果廣口瓶中盛裝的是飽和nahco3溶液,則可以用于下列哪種氣體的除雜裝置

7、是 ( ) ah2 b cl2 c h2s dco2二、填空題待添加的隱藏文字內(nèi)容31有下圖所示的a、b、c、d、e五種儀器,請(qǐng)選擇儀器的編號(hào)完成下列填空。 a b c d e可用酒精燈直接加熱的有_。分餾石油需用_。分離汽油和水的混合物需用_。從nacl 溶液中獲得nacl 晶體需用_向酒精燈中注入酒精需用_ 10就有關(guān)物質(zhì)的分離回答下面的問(wèn)題(1)分離沸點(diǎn)不同但又互溶的液體混合物,常用什么方法?試舉例說(shuō)明。答: (2)在分液漏斗中用一種有機(jī)溶劑提取水溶液里的某物質(zhì)時(shí),靜置分層后,如果不知道哪一層液體是“水層”,試設(shè)計(jì)一種簡(jiǎn)便的判斷方法。答: 11如圖為實(shí)驗(yàn)室制取蒸餾水的裝置示意圖,根據(jù)圖示回答下列問(wèn)題。圖中有兩處明顯的錯(cuò)誤是 儀器的名稱(chēng) a: b: 實(shí)驗(yàn)時(shí)a中除加入少量自來(lái)水外,還需要加入少量的 ,其作用是 12海帶中含有豐富的碘。為了從海帶中提取碘,某研究性學(xué)習(xí)小組設(shè)計(jì)并進(jìn)行了以下實(shí)驗(yàn):請(qǐng)?zhí)顚?xiě)下列空白:步驟的實(shí)驗(yàn)操作名稱(chēng)是

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論