第二章 商業(yè)發(fā)票的填制_第1頁
第二章 商業(yè)發(fā)票的填制_第2頁
第二章 商業(yè)發(fā)票的填制_第3頁
第二章 商業(yè)發(fā)票的填制_第4頁
第二章 商業(yè)發(fā)票的填制_第5頁
已閱讀5頁,還剩49頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、第二章 商業(yè)發(fā)票和裝 箱單 第一節(jié) 發(fā)票 進(jìn)出口貿(mào)易中使用的發(fā)票主要有: l商業(yè)發(fā)票(COMMERCIAL INVOICE) l海關(guān)發(fā)票(CUSTOMS INVOICE) l形式發(fā)票(PROFORMA INVOICE) l領(lǐng)事發(fā)票(CONSULAR INVOICE) l廠商發(fā)票(MANUFACTURERS INVOICE 商業(yè)發(fā)票(commercial invoice)在實 際工作中被稱為發(fā)票(invoice)。 商業(yè)發(fā)票是出口方向進(jìn)口方開列的 發(fā)貨價目清單,是買賣雙方記賬的依據(jù), 也是進(jìn)出口報關(guān)交稅的總說明。 它不是物權(quán)憑證,是收匯單據(jù)中最 重要的單據(jù),是全套出口單據(jù)的核心單 據(jù),可使相關(guān)當(dāng)

2、事人了解一筆交易全貌。 其他單據(jù)皆以之為依據(jù)。 一、商業(yè)發(fā)票 (一)商業(yè)發(fā)票的作用(一)商業(yè)發(fā)票的作用 1、交易證明文件:發(fā)票是賣方向買方開立的, 是裝運(yùn)貨物的總說明,是一張價目清單,是 交易的合法證明文件,是貨運(yùn)單據(jù)的中心。 進(jìn)口商憑發(fā)票核對貨物及了解貨物的品質(zhì)、 規(guī)格、價值等。 2、記賬憑證:發(fā)票是買賣雙方收付貨款和記 賬、核算的依據(jù)。 3、在信用證不要求提供匯票的情況下或沒有 匯票時,發(fā)票代替了匯票作為付款依據(jù);出 口商可憑發(fā)票向進(jìn)口商收款。 4、發(fā)票是買賣雙方辦理報關(guān)、納稅的計算依 據(jù),也是實施其他管理的基礎(chǔ)。 一、商業(yè)發(fā)票 (一)商業(yè)發(fā)票的作用(一)商業(yè)發(fā)票的作用 5、發(fā)票在作為收匯

3、單據(jù)之前,即貨物出 運(yùn)時還有以下作用,即,發(fā)票是出口人繕 制其他出口單據(jù)的依據(jù)。 1)作為國際商務(wù)單據(jù)中的基礎(chǔ)單據(jù),是繕制報 關(guān)單、產(chǎn)地證、報檢單、投保單等其他單據(jù)的依 據(jù)。 2)作為報關(guān)、報檢單據(jù)的組成部分。 6 商業(yè)發(fā)票 1.首文部分首文部分 發(fā)票的名稱 發(fā)票號碼及日期 出票依據(jù)的合同 號、信用證號 啟運(yùn)港目的港 2.本文部分本文部分 嘜頭嘜頭 商品描述商品描述 數(shù)量數(shù)量 單價及總價單價及總價 合計合計 3. 結(jié)文部分結(jié)文部分 對發(fā)票加注對發(fā)票加注 的各種證明的各種證明 簽字簽字 蓋章蓋章 (二)商業(yè)發(fā)票的繕制 發(fā)發(fā) 票票 樣樣 單單 發(fā)發(fā) 票票 樣樣 單單 商商 業(yè)業(yè) 發(fā)發(fā) 票票 的的

4、內(nèi)內(nèi) 容容 和和 繕繕 制制 發(fā)發(fā) 票票 樣樣 單單 商商 業(yè)業(yè) 發(fā)發(fā) 票票 的的 內(nèi)內(nèi) 容容 和和 繕繕 制制 (二)商業(yè)發(fā)票的繕制 1 1、出票人名稱與地址、出票人名稱與地址 一般情況下,出票人即為出口公司,制單時應(yīng) 標(biāo)出出票人的中文和英文名稱和地址。當(dāng)企業(yè)采 用印刷空白發(fā)票或電腦制單時,都已預(yù)先印上或 在程序中編入出票人的中文名稱和地址。 UCP600第18條a款:出票人名稱和地址與信 用證受益人名稱和地址一致 2、發(fā)票名稱 發(fā)票名稱必須用粗體粗體標(biāo)出 “COMMERCIAL INVOICE”或“INVOICE”。 ISBP第59段:信用證要求“發(fā)票”而未作進(jìn)一步 定義,則提交任何形式的

5、發(fā)票都可以接受(如商業(yè) 發(fā)票、海關(guān)發(fā)票、稅務(wù)發(fā)票、最終發(fā)票、領(lǐng)事發(fā)票 等)。 但是,臨時發(fā)票、預(yù)開發(fā)票或類似發(fā)票不可接受。 (PROVISIONAN INVOICE/ PROFORMA INVOICE) 3、發(fā)票抬頭人名稱與地址(Messrs) 當(dāng)采用信用證支付貨款時,如果信用 證上有指定抬頭人,則按來證規(guī)定制單。 否則,根據(jù)UCP600第18條a款 的規(guī)定,必須出具成以申請人為抬頭以申請人為抬頭; 當(dāng)采用托收方式支付貨款時,填寫 合同買方的名稱和地址合同買方的名稱和地址。 填寫時名稱和地址不應(yīng)同行放置。 信用證對買方名稱的表示方法通常有: “Applicant”、“Accountee”、“F

6、or account of”、“By order of”、 “Accreditor”、“At the request of” 等。 4、出票人名稱與地址(Exporter) 填寫出票人的英文名稱和地址。 5、運(yùn)輸資料(Transport details) 填寫貨物實際的起運(yùn)港起運(yùn)港( (地地) )、目的港、目的港( (地地) ) 以及運(yùn)輸方式。以及運(yùn)輸方式。 裝運(yùn)港,必須填具體的港口名稱。 如L/C規(guī)定:FROM: China /any Chinese port 則發(fā)票上不能照L/C抄,應(yīng)寫上具體的港口, 如NINGBO ,CHINA等。 卸貨港:參照信用證填寫,如果貨物需經(jīng)轉(zhuǎn) 運(yùn),應(yīng)把轉(zhuǎn)運(yùn)港

7、轉(zhuǎn)運(yùn)港的名稱表示出來。如: FROM GUANGZHOU TO HELSINKI W/T HONGKONG BY VESSEL with transshipment to/ via SHIPPED BY :運(yùn)輸工具的名稱,海運(yùn)時即船 名、航次,參照參考資料填寫。 6、發(fā)票號碼(Invoice No.)Invoice No.) 發(fā)票號碼由出口公司根據(jù)本公司 的實際情況自行編制。 如:DY07001 一般由字符和數(shù)字組 成 字符往往代表一個公司,數(shù)字由年 份和序號組成。 發(fā)票作為中心票據(jù),其他單據(jù)的號碼 均可與此 號碼相一致,如:匯票號碼、 出口報關(guān)單號碼 及附屬單據(jù)號碼等一 般均與發(fā)票號碼一致。

8、 7、發(fā)票日期(Invoice dateInvoice date) 在所有結(jié)匯單據(jù)中,發(fā)票是簽發(fā)日 期最早的單據(jù),該日期可以早于開證 日期,但不得遲于信用證的議付有效 期(expiry date)。 在外貿(mào)實踐中,往往比開證日期遲比 提單早。 建議:操作時可選擇發(fā)票日期比提單 早4-15天。 8、信用證號碼(L/C No.)L/C No.) 當(dāng)采用信用證支付貨款時,填寫信用證號碼。 9、開證日期(L/C date)(L/C date) 填寫信用證的開證日期。 10、合同號碼(S/C No.)(S/C No.) 合同號碼應(yīng)與信用證上列明的一致,一筆交 易牽涉幾個合同的,應(yīng)在發(fā)票上表示出來。 CO

9、NTRACT/ CONFIRMATION/ ORDER/ P.O. 11、支付方式(Terms of payment)(Terms of payment) 填寫該筆業(yè)務(wù)的付款方式。如L/C、T/T等。 12、嘜頭及件號(Marks and number)(Marks and number) 發(fā)票的嘜頭應(yīng)按信用證或合同的規(guī)定填寫,并 與托運(yùn)單、提單等單據(jù)嘜頭保持嚴(yán)格一致。 若為裸裝貨或散裝貨,可填寫“N/M”(No Mark的 縮寫)。 如信用證或合同沒有指定嘜頭,出口商可自行 設(shè)計嘜頭。 嘜頭內(nèi)容包括:客戶名稱的縮寫、合同號 (或發(fā)票號)、目的港、件號等。 貨至目的港轉(zhuǎn)內(nèi)陸城市,在目的港下加打

10、: IN TRANSIT TO 或IN TRANSIT ISBP36、37單證、單單嘜頭不一致的 規(guī)定: 1.如信用證對嘜頭的細(xì)節(jié)信用證對嘜頭的細(xì)節(jié)做了規(guī)定,則載載 有嘜頭的單據(jù)必須顯示這些細(xì)節(jié)有嘜頭的單據(jù)必須顯示這些細(xì)節(jié),但額外 的信息是可以接受的,只要其與信用證條 款不矛盾。 2.某些單據(jù)中嘜頭所含的信息常常超出通 常意義上嘜頭所含內(nèi)容,可能包括:貨物 種類、易碎貨物警告、貨物凈重與毛重等。 此類內(nèi)容的單單不一致不構(gòu)成不相符點。 2021-7-123 SHIPPING MARK :嘜頭。嘜頭。 (1)若信用證中指定了嘜頭,則必須參照)若信用證中指定了嘜頭,則必須參照信用信用 證證 繕制繕制

11、, 但應(yīng)把但應(yīng)把“up”改為具體的箱數(shù),即總改為具體的箱數(shù),即總 箱數(shù)箱數(shù) nshipping marks: n 信用證信用證 發(fā)票發(fā)票 n T.C.B T.C.B n SC05888 SC05888 n Hamburg Hamburg n NO.1-up NO.1-100 2021-7-124 (2)若信用證無規(guī)定,也可由外貿(mào)公司自行編寫。)若信用證無規(guī)定,也可由外貿(mào)公司自行編寫。 n 嘜頭一般由四部分組成:嘜頭一般由四部分組成: n (1)客戶名稱縮寫客戶名稱縮寫 n (2)有關(guān)號碼:合同號有關(guān)號碼:合同號/訂單號訂單號/發(fā)票號發(fā)票號/信用證信用證 n (3)目的港;目的港; n (4)件

12、數(shù)件數(shù) IBM (1) n HI33689 (2) n LONDON (3) n NO.1-100 (4) (3)若無嘜頭,應(yīng)打上)若無嘜頭,應(yīng)打上N/M(No mark),此欄不,此欄不 得留空。得留空。 13、貨物內(nèi)容(Description of goods)(Description of goods) 貨物內(nèi)容一般包括:貨物名稱、規(guī)格、數(shù)量、單價、 貿(mào)易術(shù)語、包裝等項目,制單時應(yīng)與信用證的內(nèi)容嚴(yán)格一 致,省略或增加貨名的字或句,都會造成單證不符,開證 銀行有權(quán)拖延或拒付貨款。 Description of goods Shipment of goods Covering value o

13、f Covering shipment of Description of merchandise “As per S/C NO. ”制單時應(yīng)分別詳列規(guī)格、單價,并在發(fā) 票上打印出“As per S/C NO. ” 1414、商品的包裝、件數(shù)、商品的包裝、件數(shù)(Quantity)(Quantity) 填寫實際裝運(yùn)的數(shù)量及包裝單位實際裝運(yùn)的數(shù)量及包裝單位, 并與其他單據(jù)相一致。 此處數(shù)量和單位是商品此處數(shù)量和單位是商品計價數(shù)量和計價數(shù)量和 單位單位,而不是運(yùn)輸包裝的數(shù)量和單位。 信用證數(shù)量前有“約”“大 約”“大概”類似的詞的,交貨時允許 單價有10%的增減幅度。 About,approxima

14、tely 15、單價(Unit price)(Unit price) 完整的單價:完整的單價:計價貨幣、計量單位、計價貨幣、計量單位、 單位金額、價格術(shù)語單位金額、價格術(shù)語四個部分組成。 UCP600第18條a款:發(fā)票中 顯示的單價和幣種必須與信用證的要 求一致。 CIF NEWYORK INCOTERMS 2010 16、總值(Amount)(Amount) 實際裝運(yùn)時,如信用證金額有余額, 在開證人和開證行同意接受的情況下,可 用發(fā)票金額制單結(jié)匯。如信用證金額不夠, 可作如下處理: 發(fā)票金額比信用證金額多一點(如8.20 美元):written off USD8.20, net proce

15、ed USD10,000 發(fā)票金額比信用證金額多較多(如 80.20美元):Less USD80.20 to be paid by D/D later, net proceed 10,000 發(fā)票金額比信用證金額多許多(如300 美元):須經(jīng)進(jìn)口商和開證行同意,方可 按實際金額填制。 (1)如果信用證中有傭金或折扣的規(guī)定,應(yīng)按信用證規(guī) 定填制?!癈ommission”和“Discount”兩個詞不能 互用,因進(jìn)口國海關(guān)對“Commission”要征稅,而對 “Discount”則可免稅。 (2)如信用證的總金額是按照含傭價計算的,則商業(yè)發(fā) 票上的總金額也應(yīng)按含傭價計算,不要減傭;如來證 單價為

16、含傭價,但總金額已扣除傭金,則在商業(yè)發(fā)票 的總金額之下要減去傭金。 5% DISCOUNT SHOULD BE DEDUCTED FROM TOTAL AMOUNT OF THE COMMERCIAL INVOICE. QTY. Unit Price Amount CIFC5% SINGAPORE 500PCS USD100.00/PC USD50000.00 Less 5% Discount : USD2500.00 CIF NET VALUE: USD47500.00 Sample 3)有些國家的來證要求在商業(yè)發(fā)票上分別表示運(yùn)費(fèi)、保險 費(fèi)和FOB值,我們應(yīng)照辦,并且運(yùn)費(fèi)、保險費(fèi)和FOB值三

17、 者相加總和應(yīng)等于商業(yè)發(fā)票上的CIF值。 L/C 規(guī)定: SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN QUADRUPLICATE FOR CIF VALUE OF GOODS, SHOWING SEPARATELY THE L/C NO., P/O NO., STYLE NO., FREIGHT CHARGE AND INSURANCE PREMIUM. 簽署的商業(yè)發(fā)票一式四份,發(fā)票金額為CIF價貨值 ,單獨(dú)顯示該信用證號碼、訂單號碼、貨號、運(yùn)費(fèi)和保險 費(fèi)。 QTY. Unit Price Amount CIF SINGAPORE 500PCS USD100.00/PC USD5

18、0000.00 - USD50000.00 FOBQD USD97.5/P USD48750.00 FREIGHT: USD1200.00 INSURANCE: USD50.00 Sample 17、價格術(shù)語(Trade terms)(Trade terms) 價格術(shù)語涉及到買賣雙方的責(zé)任、 費(fèi)用和風(fēng)險的劃分問題,同時,也是 進(jìn)口地海關(guān)核定關(guān)稅的依據(jù),因此, 商業(yè)發(fā)票必須標(biāo)出價格術(shù)語。信用證 中的價格術(shù)語一般在貨物內(nèi)容的單價 中表示出來。 18、聲明文句 信用證要求在發(fā)票內(nèi)特別加列船名、原產(chǎn) 地、進(jìn)口許可證號碼等聲明文句,制單時必須 一一詳列。 常用的聲明字句有: 證明所到貨物與合同或訂單所列

19、貨物相符。 We certify that the goods named have been supplied in conformity with Order No.888. 茲證明本發(fā)票所列貨物與第888號合同相符。 證明原產(chǎn)地。 We hereby certify that the above mentioned goods are of Chinese Origin. 或 This is to certify that the goods named herein are of Chinese Origin 茲證明所列貨物系中國產(chǎn)。 證明不裝載于或??肯拗频拇换蚋劭?。 We cer

20、tify that the goods mentioned in this invoice have not been shipped on board of any vessel flying Israeli flag or due to call at any Israeli port. 茲證明本發(fā)票所列貨物不裝載于懸掛以色列 國旗或駛靠任何以色列港口的船只。 證明貨真價實。 We certify that this invoice is in all respects true and correct both as regards to the price and descriptio

21、n of the goods referred herein. 茲證明本發(fā)票所列貨物在價格、品質(zhì)規(guī)格各 方面均真實無誤。 證明已經(jīng)航郵有關(guān)單據(jù)。 This is to certify that two copies of invoice and packing list have been airmailed direct to applicant immediate after shipment. 茲證明發(fā)票、裝箱單各兩份,已于裝運(yùn)后立 即直接航郵開證人。 19、出單人簽名或蓋章 商業(yè)發(fā)票只能由信用證中規(guī)定的商業(yè)發(fā)票只能由信用證中規(guī)定的受受 益人益人出具。出具。 除非信用證另有規(guī)定,如果以影

22、 印、電腦處理或復(fù)寫方法制作的發(fā)票; 作為正本者,應(yīng)在發(fā)票上注明“正 本”(ORIGINAL)字樣,并由出單人 簽字。 (三)傭金主要支付方式(三)傭金主要支付方式 1.匯付匯付 2.票扣票扣(即發(fā)票上減傭即發(fā)票上減傭) 3.議扣(即議付時扣傭)議扣(即議付時扣傭) 4.部分票扣、部分議扣部分票扣、部分議扣 5.貸記賬單(貸記賬單(CreditNote) 二、標(biāo)準(zhǔn)商業(yè)發(fā)票制作二、標(biāo)準(zhǔn)商業(yè)發(fā)票制作(參考樣單(參考樣單2-2-22-2-2) 三、信用證商業(yè)發(fā)票條款舉例三、信用證商業(yè)發(fā)票條款舉例 例例 Signed commercial invoice 3-fold. 該條款要求簽署的商業(yè)發(fā)票一式三

23、份。該條款要求簽署的商業(yè)發(fā)票一式三份。 例例2 5% discount should be deducted from total amount of the commercial invoice. 該條款要求商業(yè)發(fā)票的總金額須扣除該條款要求商業(yè)發(fā)票的總金額須扣除5%折扣。折扣。 例例3 Signed commercial invoice in quadruplicate showing a deduction of USD141.00 being ORC charges. 該條款要求簽署的商業(yè)發(fā)票一式四份,并在該條款要求簽署的商業(yè)發(fā)票一式四份,并在 商業(yè)發(fā)票上顯示扣除商業(yè)發(fā)票上顯示扣除141美元的美元的ORC費(fèi)用。費(fèi)用。 例例4 Manually signed commercial invoice in triplicate(3) indicating applicants ref. No. SCLI-98-0474. 該條款要求手簽的商業(yè)發(fā)票一式三份,并在該條款要求手簽的商業(yè)發(fā)票一式三份,并在 商業(yè)發(fā)票上顯示開證人的參考號碼。商業(yè)發(fā)票上顯示開證人的參考號碼。 2021-7-151 1.MANUALLY SINGED COMMERCIAL INVOICE IN SIX COPIES QUOTING ORDER NO. MADE OUT IN NAME OF CONSIGNE

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論