Study on Sexism in the English Language_第1頁
Study on Sexism in the English Language_第2頁
Study on Sexism in the English Language_第3頁
Study on Sexism in the English Language_第4頁
Study on Sexism in the English Language_第5頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、study on sexism in the english languagecontentsabstract in english .1abstract in chinese.11.introduction.22.the phenomena of sexism in english language . .22.1 male as norm attitude.32.1.1 generic masculine words.32.1.2 female as males appendix. .32.2. word order.32.3 sexism in social life.33. reaso

2、ns of sexism in the english language.33.1 “patriarchy” cultural stereotype.33.2 double criterion of discourse hegemony .43.3 “sex role” in community.43.4 results of theory of social identity.54.conclusion.5bibliography.6目錄英語摘要.1漢語摘要.11簡介.22英語語言性別歧視的仙現(xiàn)象.22.1男性作為標(biāo)準(zhǔn).32.1.1陽性詞泛指.32.1.2女性作為男性的附屬.32.2 詞序.

3、32.3社會生活中的性別歧視.33 英語語言性別歧視的原因.33.1父權(quán)制文化積淀.33.2 話語霸權(quán)的雙重標(biāo)準(zhǔn).43.3 團(tuán)體中的性別角色.43.4 社會身份理論的結(jié)果.54.結(jié)語.5參考文獻(xiàn).6study on sexism in the english languageabstract language plays an important role in society. as a phenomenon of society, language reflects all the sides of human society naturally. sexism is a phenomen

4、on that takes a male-as-norm attitude, trivializing, insulting or rendering women invisible. as a special social phenomenon, sexism is inevitably reflected through language.to start with, the thesis analyses sexism in terms of the generic masculine words, word order and semantic derogation of women

5、in greater detail. then the thesis traces the reasons for the occurrence of sexism in the english language. in nature, sexism in language reflects sexism in society. the two are closely related. social connotations of sexism in english tell the relationship between phenomenon of sexism in language a

6、nd essence of sexism in society. key words sexism; phenomenon; reasons英語語言性別歧視研究摘要 語言在社會中所處的地位尤為重要。作為一種社會現(xiàn)象的語言,必然會反映出人類社會各種社會觀念。性別歧視作為這其中的一種,是指把男性視作社會規(guī)范和中心,輕視侮辱女性或使她們顯得微不足道,而這一特定的社會現(xiàn)象必然會在語言中折射出來。論文首先從陽性詞泛指,詞序等方面對英語中的性別歧視現(xiàn)象進(jìn)行了詳細(xì)的分析。接著論文剖析了英語中性別歧視現(xiàn)象形成的根源。從本質(zhì)來說,英語語言中的性別歧視是社會中性別歧視的體現(xiàn),兩者緊密相連。性別歧視的社會內(nèi)涵反映的

7、就是這種語言中的別歧視現(xiàn)象與社會中的性別歧視的本質(zhì)的關(guān)系。關(guān)鍵詞 性別歧視;現(xiàn)象;原因1.introductionlanguage is a mirror reflecting various kinds of phenomena such as beauty or ugliness, goodness or badness in the real world. the english countries which always claim that all man is born equal and have a lot of inequalities. the inequality be

8、tween men and the women is the one. and this inequality is also reflected in the mirror of language. sexism in english languages has existed for a long time, which is reflection of the traditional ethics that men are superior to women. however, women are keener than men on social status. with progre

9、ss of times and improvement of society, more and more women realize that they can also create the same working value as men. with the raise of womens liberation, and broad spread of mass media, the whole english worlds start a social revolution to eliminate the sexism in the english language. at the

10、 beginning of 70s of the previous century, the womans right rise in the west, the english worlds start a literal revolution movement to eliminate the sexism, which is more fervent in american. the feminists claimed the equality of men and women. firstly they start to ask to eliminate the sexism lyin

11、g in the english language. they fight heavily to change the phenomena of sexism in the english language.2.the phenomena of sexism in english languageat first, we must know what sexism is. according to webster ninth new collegiate dictionary, the definition of sexism is that prejudice or discriminati

12、on based on sex: especially, discrimination against women. one explanation of sexism in american traditional dictionary is that the bias of a sort of gender members to other gender members. in language habit, sexism usually refers to the discrimination against women. well then, how does english lang

13、uage discriminate female?2.1 male as norm attitudemales language is taken as standard and main body, while females language is just taken as appurtenant or ancilla. 2.1.1 generic masculine wordsthe third person pronoun “he” is partial to male in language use. he, his, and him refers to male, but whe

14、n we dont know the sex of the person, he, his, and him can generally refer to the whole human beings, which is a rule in english. for instance, every student has to make up his own mind. although the total number of woman exceeds 50 percent, the proportion of “he and she” existing in literature is 4

15、:1 according to the statistics. spender incisively describes such phenomena: “now she represents a woman but he is mankind .if she enters mankind she loses herself in he.” 2.1.2 female as males appendixregarding female as males appendix is an embodiment of male as norm attitude. many english countri

16、es have such customs that female change their names into their husband names when they get married. owning to such customs, mrs. bush, the wife of american president and mrs. thatcher, premier of britain can not make an exception. the phenomena of female as appendix of male also embody in the word-b

17、uilding of geminate nouns. such as: author/authoress. we found that in the english language when the woman and the man have to use the different forms of the same noun. the masculine words commonly have no mark, namely, the noun itself, while the feminine words usually get mark when adding an affix

18、to the masculine words, which is, having mark. such as those words steward/stewardess, male/female, hero/heroine, usher/usherette, etc.2.2. word orderwhen male and female come forth at the same time, the order of man and woman mostly follows the rule of male-as-norm “man is before and woman is after

19、.” such as those phrases in english language “mr. and mrs., his and hers, boys and girls, men and women, price and princess, brothers and sisters, and host and hostess, etc.” if the order of those words come upside down, people will feel it awkward to speak.2.3 sexism in social lifein the past, wome

20、ns social status is so low that their languages are often confined. the most obvious exemplification is that if women use some scrannel “expletives”, such as “damn it, shit etc” would be considered as terrible inelegant. people hope that they use some more elegant words as “oh dear or fudge.” the di

21、fference is that the men can use all kinds of words to express their strong feelings arbitrarily without blame, while the women have no this privilege. “mr.” once has made many men feel pride. when people call “mr. -” the martial status of him is unknowable. but when it is turns to women, people usu

22、ally clarify the womens martial status: the female unmarried is called “miss. -”, otherwise called “mrs. - (husbands name)”. in british and american, women in soiree often are asked by others with a question “what does your husband do?” but there is never one who asks a man what does his wife do. if

23、 there is some one really who asks such question, the man asked would be surprised to say: “shes my wife, thats what she does”. 3. reasons of sexism in the english languagein nature, sexism in language reflects sexism in society. the two are closely related. social connotations of sexism in english

24、tell the relationship between phenomena of sexism in language and essence of sexism in society.3.1 “patriarchy” cultural stereotypestereotype is a cognitive manner and cognitive strategy of human beings, which is present as analogy procedure from specific to general. although it can help make things

25、 category, it often has the abuse of overgeneralization. when stereotype is associated to moral belief, value system, and language culture, it is easy to make some subjective judge standard representing some hackneyed concept and discrimination manner . social linguists consider to this question wha

26、t must be paid attention is that because of affection of patriarchies of thousands years, society has formed a bias to womens ability, value and behavior, and finally formed a thought stereotype and cultural stereotype and entered into the value system of social members. there are a lot of examples

27、to testify it. to the relationship between cultural stereotype and language behavior, firstly we find that sexism in language has existed in many cultures, which reflects a popular language rule. and secondly we find that in mostly conditions, this cultural stereotype incarnates the phenomena of soc

28、ial inequalities caused by ascendancy culture. thus, sexism in language is not only a question of language in use, but reflection of rooted social stereotype, and the results of the patriarchal view or male chauvinism, and also the direct embodiments of womens long suffering the unfair treatment in

29、politics, society, education, economy, and culture etc. 3.2 double criterion of discourse hegemony shakespeare has a logion “frailty, thy name is women ”. the feminists arent satisfying the sentence for its implied sexism and change its appearance to be a sentence “frailty, thy name is macho” with r

30、ather cynical and sarcastic odor. from the diachronic angle to research the similar language phenomenon, we can find under this phenomenon three points should be paid attention. firstly, we notice that if we take gender as benchmark of classification in the english language, the amount of derogative

31、 words used on female is far more than that of male.secondly, from the angle of semantic evolvement, with the progress of times many initially neuter words when are used on females usually become derogative words.thenceforth, it gradually evolves into a hypocoristic form, specifically refer to femal

32、e. in succession it generally refers to beauty that all man wants to go after. at last it becomes the substitute of prostitute. this semantic changing progress very much afford for thought, and its specific changing procedure can be generalized as bellow: tart a piece of pastry a term of endearment

33、a sexually desirable woman a immoral woman a prostitute . at last, we can see that a word usually has the different denotative meanings when it was used to refer the different gender. it often derogates women and while to the males part, it always shows understanding, tolerant and no hypercriticism.

34、 the three parts above sum up to centralize on one point: in social life the prevalent thoughts of male chauvinism trying to push a “double criterion” through all kinds of discourse modes embody the crackdown and discrimination of power politics to weak community. 3.3 “sex role” in communitythe conc

35、ept of “sex role” also improves sexism in the english language. sociolinguists understandings to this concept are often related to the “l(fā)abor division theory” since 20c 50s popular in sociology of west countries. according to this theory, the mans social value is decided by his actual ability, which

36、 has typically characteristic of instrumentality; the womans social value is decided by her well social ability, which has typically characteristics of emotionality. since 20c 70s, role theory as a dynamic research method has been broadly used on every parts of sexual research. thus it can be seen t

37、hat according to the interpretation of traditional concept, female only can play functional role of good wife and good mother in society; language as the direct reflection of history and social life surely has maintained many conventional sayings reflecting the “sex role” of inner community. a lot o

38、f words connected with women are just to show the minor social roles, or have stigmatizing meanings which are different to the fate of semantic degradation or semantic derogation. for example, on derivation, the word “hussy” originally is from old english “hussif” which means “housewife”. initially,

39、 “hussy” and “hussif” are the doublets, which can be interchanged in some context used to refer housekeeper and housewife. at the beginning hussy means female head of the house; later gradually has semantic derogation referring to a rustic, rude woman; in succession become a contemptuous word having

40、 an opprobrious epithet for the woman in general; finally it becomes substitute of a lewd, brazen woman or a prostitute. all this is related to the thought stereotype that housewives as family members have lower status in english and american culture and they are easy to suffer force invasion.3.4 re

41、sults of theory of social identitytheory of social identity thinks that members in different race group are very interested in improving the social values of their groups. that is because society favoring to one group help to add self-esteem of the group members. many demonstrations show that once i

42、nvolving into the race movement and group conflicts, language not simply show the function of communication, but usually evolve into a strong mark symbol transmitting message of social identity and culture privilege, thus it gets social meaning. sociolinguists penelope eckert and mcconnell-ginet cle

43、arly point that: “l(fā)anguage form is not always embodying content of semantic meaning by a constant method, but it is endowed with new semantic meaning through social practice.” the usage of “man” refers both male and female and the rule of third pronoun “he” s generally reference not only violate the

44、 basic restriction of logic and wording to epicene man and generic pronoun, and also omit the specific requirement of context to the two language forms. in this condition, according to the sociolinguist theory, these two language forms not only show the pure language communicating function, but indi

45、cate a social meaning of man-chauvinism culture privilege.conclusionthe sexism in language is a very important new question for discussion, which has been attached importance by a lot of countries in the world. when we carry though the research, besides combining with social and psychological factor

46、s, we have to adopt the statistics of sociology to make the research established on the scientific statistics and to get rid of the reliance on sensible experiences. the establishment of new pattern language database and the adoption of computer in language will greatly promote the research.with the

47、 high-speed development of society and scientific technology, our research on sexism in the english language will come to a new stage. the sexism in english language on the whole is a social problem, which is the thought of human beings in their minds discriminating female and reflecting it in langu

48、age. as we all know language is relatively steady, if we want to eliminate the sexism in the english language, firstly we must eradicate the concept of sexism existing in society to make people realize the point and make the real equality of male and female and give the female the equal recognition and respect. though the changes in socia

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論