被動語態(tài)翻譯_第1頁
被動語態(tài)翻譯_第2頁
被動語態(tài)翻譯_第3頁
被動語態(tài)翻譯_第4頁
被動語態(tài)翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩27頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、 退出退出返回章重點返回章重點 2 英語中,尤其是科技英語中,英語中,尤其是科技英語中, 凡凡 是不說出動作執(zhí)行者(施事者),或是不說出動作執(zhí)行者(施事者),或 無從說出動作執(zhí)行者或者為了連貫上無從說出動作執(zhí)行者或者為了連貫上 下文,使前后分句的主語保持一致,下文,使前后分句的主語保持一致, 為了使敘述的重點突出,語意連貫,為了使敘述的重點突出,語意連貫, 語氣流暢,常用被動語態(tài)。語氣流暢,常用被動語態(tài)。 退出退出返回章重點返回章重點 3 科技英語頻繁使用被動語態(tài),把事物的科技英語頻繁使用被動語態(tài),把事物的 名稱作為主語放在突出的位置上,用被動語名稱作為主語放在突出的位置上,用被動語 態(tài)表述有

2、關(guān)的動作或狀態(tài),突出表述客觀事態(tài)表述有關(guān)的動作或狀態(tài),突出表述客觀事 實,結(jié)構(gòu)簡練。實,結(jié)構(gòu)簡練。 英譯漢時,有一些仍需要保持被動語態(tài),英譯漢時,有一些仍需要保持被動語態(tài), 而在很多情況下決不能總是恪守原句的語態(tài),而在很多情況下決不能總是恪守原句的語態(tài), 必須擺脫這種局限性,譯成主動語態(tài)句。必須擺脫這種局限性,譯成主動語態(tài)句。 小節(jié)結(jié)束 退出退出返回章重點返回章重點 4 所謂所謂“被被”字句,就是在漢語的動詞前面加上一字句,就是在漢語的動詞前面加上一 個個“被被” ” 字來表示被動的句子。主要表示這個動作字來表示被動的句子。主要表示這個動作 不利于受事者或這個情況有點特殊,或者出乎意料。不利于

3、受事者或這個情況有點特殊,或者出乎意料。 加上加上“被被”字以引起讀者的注意并表示字以引起讀者的注意并表示“被被”這一動這一動 作動作接受者(受事者)是不樂意或不情愿接受的。作動作接受者(受事者)是不樂意或不情愿接受的。 退出退出返回章重點返回章重點 5 例:例:Vitamin C is destroyed when it is overheated. 退出退出返回章重點返回章重點 6 The boy was criticized yesterday. 【譯文譯文】這孩子昨天這孩子昨天挨挨了了一頓批評一頓批評。 退出退出返回章重點返回章重點 7 Our clothes were soaked

4、with sweat. “給給”也是用于翻譯該動作對動也是用于翻譯該動作對動 作接受者(受事者)不愉快或不愿接作接受者(受事者)不愉快或不愿接 受的句子。受的句子。 退出退出返回章重點返回章重點 8 A lot of houses and buildings, roads and bridges were damaged in the seaquake. 退出退出返回章重點返回章重點 9 The finished products must be carefully inspected before delivery. 【譯文譯文】商品出廠前必須仔細地商品出廠前必須仔細地予以予以檢查。檢查。

5、退出退出返回章重點返回章重點 10 例例1:Love can not be forced. 例例2:My holidays afternoons were spent in ramble about the surrounding country. 退出退出返回章重點返回章重點 11 退出退出返回章重點返回章重點 12 例例1:Language is a precious possession; it has, in fact, been called the door to knowledge. Knowing how to use language effectively allows u

6、s to communicate more clearly, listen more critically, and read more efficiently. Beyond those practical benefits, an interest in words and their mastery provides a lifelong source of pleasure. 【譯文譯文】高超的語言水平乃寶貴財富。誠然,語言高超的語言水平乃寶貴財富。誠然,語言是打開是打開知知 識寶庫大門的鑰匙。語言運用得心應(yīng)手,便能說得清識寶庫大門的鑰匙。語言運用得心應(yīng)手,便能說得清 楚,聽得明白,看

7、得真切。推敲詞字,斟酌語句,受楚,聽得明白,看得真切。推敲詞字,斟酌語句,受 益匪淺,其樂無限。益匪淺,其樂無限。 退出退出返回章重點返回章重點 13 英語句子要著重表示的不是受事者受到英語句子要著重表示的不是受事者受到 了某個行動這樣一個事實本身,而是與這個了某個行動這樣一個事實本身,而是與這個 行動有關(guān)的一些具體情況,如時間、地點、行動有關(guān)的一些具體情況,如時間、地點、 方式、方法等。也就是說,句子里強調(diào)的是方式、方法等。也就是說,句子里強調(diào)的是 行動的靜態(tài)而不是動態(tài)的含義。這樣就可以行動的靜態(tài)而不是動態(tài)的含義。這樣就可以 順譯成漢語的順譯成漢語的“是是的的”的句式。其框架的句式。其框架

8、為為“受事者受事者是是動詞動詞的的”。 退出退出返回章重點返回章重點 14 例例1:That ridiculous idea was put forward by his brother. 例例2:The credit system in America was first adopted by Harvard University in 1872. 退出退出返回章重點返回章重點 15 退出退出返回章重點返回章重點 16 例例1:Yet, only a part of this energy is used by man. 【譯文譯文】然而,然而,人類人類只只利用了利用了這種能量的一部分。這種

9、能量的一部分。 退出退出返回章重點返回章重點 17 Abundant exercises and problems are provided in this reference book. 【譯文譯文】這本參考書提供了這本參考書提供了大量的練習(xí)和問題。大量的練習(xí)和問題。 退出退出返回章重點返回章重點 18 退出退出返回章重點返回章重點 19 例例1:The goods are urgently needed. 例例2: Table tennis is played all over China. 退出退出返回章重點返回章重點 20 退出退出返回章重點返回章重點 21 It is asked t

10、hat 有人會問有人會問 It is asserted that 有人主張有人主張 It is felt that 有人感到有人感到;人們認為人們認為; It is preferred that有人建議有人建議 It is recommended that 有人建議有人建議;有人推薦有人推薦 It is suggested that 有人建議有人建議 It is stressed that 有人強調(diào)說有人強調(diào)說 退出退出返回章重點返回章重點 22 It will be said that 有人會說有人會說 It is believed that 有人相信有人相信 It is estimated

11、 that 有人估計有人估計 It is announced that 有人通知有人通知; 有人宣稱有人宣稱 It is pointed out that 有人指出有人指出 It is claimed that 有人宣稱有人宣稱 It is declared that 有人提出有人提出 It is described that 有人介紹說有人介紹說 It has been objected that 有人反駁說有人反駁說 It is thought that 人們認為人們認為;有人認為有人認為 It is taken that 人們認為人們認為 It is reputed that 人們認為人

12、們認為 退出退出返回章重點返回章重點 23 It is regarded that 人們認為人們認為 It is noticed that 人們注意到人們注意到;有人指出有人指出 It is noted that 人們注意到人們注意到;有人指出有人指出 It is sometimes asked that 人們有時會問人們有時會問 It was told that 人們曾說人們曾說 It is supposed that 人們猜測人們猜測 It is expected that 人們希望人們希望 It is hoped that 人們希望人們希望 It is still to be hoped

13、 that 我們?nèi)詰?yīng)希望我們?nèi)詰?yīng)希望 It is generally considered that 大家認為大家認為 It is well known that 眾所周知眾所周知 退出退出返回章重點返回章重點 24 例:例:It is well known that laughter has a tonic effect on the mind and body, suffusing the body with a feeling of well-being. 退出退出返回章重點返回章重點 25 S + be known to-V 大家知道,大家知道, /人們?nèi)藗?都都)知道,知道, S +

14、 be held to-V 人們認為,人們認為, S + be considered to-V 我們認為,我們認為, S + be found to V 人們發(fā)現(xiàn),人們發(fā)現(xiàn), S + be thought to-V 有人認為,有人認為, 原句的主語是名詞或人稱代詞,翻譯時添原句的主語是名詞或人稱代詞,翻譯時添 加加“有人,人們,大家,我們有人,人們,大家,我們”等,譯成分句,等,譯成分句, 其余部分分層譯出。此結(jié)構(gòu)如下:其余部分分層譯出。此結(jié)構(gòu)如下: 退出退出返回章重點返回章重點 26 例:例:She was much run after in her youth. 退出退出返回章重點返回章重

15、點 27 S + be said to-V 據(jù)說據(jù)說 S + be reported to-V 據(jù)報道據(jù)報道 S + be stated to-V 據(jù)稱據(jù)稱 S + be known to-V 據(jù)了解據(jù)了解 退出退出返回章重點返回章重點 28 例例1:The area is known to be rich in natural resources. 退出退出返回章重點返回章重點 29 S + be now thought to-V 現(xiàn)在認為,現(xiàn)在認為, S + have been found to-V 已經(jīng)發(fā)現(xiàn),已經(jīng)發(fā)現(xiàn), S + should be pointed out that 應(yīng)當(dāng)指

16、出應(yīng)當(dāng)指出 S + may be safely said that 可以有把握地說可以有把握地說 退出退出返回章重點返回章重點 30 例:例:The so-called precious pearls have been found to be common stones. 退出退出返回章重點返回章重點 31 練習(xí) Today this treasury of silt is trapped behind the dam, and there is no effective drainage system. Yet the Nile has been changed by modern man

17、 in ways not yet fully understood. In case of non-delivery, letters must be returned to the senders. The collection of poems has been translated into many foreign languages. Visitors are requested to leave their coats in the cloak-room. Liars are not believed even when they tell the truth. He was policed by bosses cops. 退出退出返回章重點返回章重點 32 It is generally accepted that matter is in constant motion and in constant change. As rain fell in the Ethiopian highlands and the snow melted in the Mountains of the Moon, the river was everlastin

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論