三篇超級優(yōu)美的英語美文賞析附翻譯.doc_第1頁
三篇超級優(yōu)美的英語美文賞析附翻譯.doc_第2頁
三篇超級優(yōu)美的英語美文賞析附翻譯.doc_第3頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、三篇超級優(yōu)美的英語美文賞析,附翻譯今天小編為大家整理的是關(guān)于英語美文欣賞,這對大家的英語學(xué)習(xí)會很有幫助哦,希望大家可以好好利用起來,下面就讓我們一起來學(xué)習(xí)一下吧。一、你的思想,才是世界的主宰Youre shut down and frightened, the world seems hostile; when you love what is, everything in the world bees the beloved.Inside and outside always match - theyre reflections of each other.The world is the

2、mirror image of your mind.當(dāng)你腦子停滯放空、被恐懼籠罩著,你就會覺得整個世界都不懷好意;當(dāng)你愛上這個世界本身,你就會覺得世上的每樣?xùn)|西都值得你愛。心中所想和外物所現(xiàn)總是息息相關(guān),它們互相映襯,外界就是你內(nèi)心的鏡像。Not believing your own thoughts, youre free from the primal desire: the thought that reality should be different than it is.You realize the wordless, the unthinkable.You understand

3、 that any mystery is only what you yourself have created.In fact, theres no mystery.Everything is as clear as day.Its simple, because there really isnt anything.Theres only the story appearing now.And not even that.如果你不相信自己的想法,那么你就可以免受原始欲望的驅(qū)使:因為你所想的現(xiàn)實往往不是其真實的樣子。你意識到默默無言的和無法置信的,你會明白一切的神秘只是你自己在故弄玄虛。事實

4、上每件事都是一清二楚,很容易就可以明白,因為并沒有發(fā)生什么事?,F(xiàn)在只是發(fā)生了一件事,它甚至不算是事。When you realize that you can only see the world as you believe it to be, you look from a newperspective.The world is an optical illusion.In the end, its just you, crazed and miserable, or you, delighted and at peace.Everything happens for you, not t

5、o you.當(dāng)你意識到你只能看到你所相信的世界時,你便從新的角度看待這個世界了。世界是一種錯覺,到最后,世界就是你,那個瘋狂又痛苦的你或是愉快又平和的你,每件事都是為你發(fā)生,而不是發(fā)生于你。I have questioned my thoughts, and Ive seen that its crazy to argue with what is.I dont ever want anything to happen e_cept whats happening.For e_le, a man sticks a pistol into my stomach, pulls the hammer

6、 back, and says, &;Im going to kill you.&; I am shocked that he is taking his thoughts so seriously.To someone identified as an I, the thought of killing causes guilt that leads to a life of suffering, so I ask him, as kindly as I can, not to do it.我曾經(jīng)質(zhì)疑過我的思想,然后我明白了與此糾纏是不切實際的。除了正在發(fā)生的事情以外,我從未想過有什么事要發(fā)

7、生。舉個例子,有人拿槍指著我的肚子,把扳機往下扣,說:“我要殺了你?!蔽液艹泽@,因為他這么認真地執(zhí)行了他的思想。對于任何一個將自己定義為“我”的人,殺人的想法會使之感到罪孽深重、一輩子飽受煎熬。于是我用盡可能善良的態(tài)度請求他不要殺人。I dont tell him that its his suffering Im thinking of.He says that he has to do it, and I understand; I remember believing that I had to do things in my old life.I thank him for doing

8、 the best he can, and I notice that Im fascinated.Is this how she dies? Is this how the story ends? And as joy continues to fill me, I find it miraculous that the story is still going on.You can never know the ending, even as it ends.I am very moved at the sight of sky, clouds, andmoonlit trees.I lo

9、ve that I dont miss one moment, one breath, of this amazing life.I wait.And wait.And in the end, he doesnt pull the trigger.He doesnt do that to himself.我并沒有告訴他,我所考慮的一切關(guān)乎他會受到的煎熬。他說他必須得這么做,我能理解,我想起我相信晚年要做的事。我要為他已經(jīng)盡他所能而感謝他,我還注意到,我為此心馳神往。這就是她的死因嗎?這就是故事的終結(jié)嗎?當(dāng)這種愉快的感覺不停地充斥著全身時,我發(fā)現(xiàn)神奇的是故事并未結(jié)束。你根本就猜不中結(jié)局,即使故事

10、完結(jié)了,你也猜不中。我感動于視野所及的藍天、白云、還有月色下的樹林,我很高興的是,我沒有錯過這美妙生命中的每時每刻、每次呼吸。我等啊、等啊,等到了最后,他沒有按下扳機,他并沒有對他自己做那件事。What we call &;bad&; and what we call &;good&; both e from the same place.The Tao Te Ching says that the source of everything is called &;darkness.&; What a beautiful name (if we must have a name)! Darkn

11、ess is our source.In the end, it embraces everything.Its nature is love, and in our confusion we name it terror and ugliness, the unacceptable, the unbearable.All our stress results from what we imagine is in that darkness.We imagine darkness as separate from ourselves, and we project something terr

12、ible onto it.But in reality, the darkness is alwaysbenevolent.我們稱之為“好”和我們稱之為“壞”的事物都來自同一個地方。道德經(jīng)上說,事物的本源稱之為“虛無”。這稱呼多美(如果我們一定要給個稱呼)!虛無是我們的本源,最后,虛無成為了所有事物,它的本質(zhì)是愛,而我們出于困惑,稱它為恐懼、丑惡,認為它無法接受、無法忍受。我們的壓力都是源于我們對虛無的想象,我們想象著把虛無從我們身上剝離出來,我們還把一些可怕的事物投影到虛無上面。但是實際上,虛無一直是親切仁慈的。Darkness is the mind that doesnt know a

13、thing.This dont-know mind is the center of the universe - it is the universe - theres nothing outside it.And its the gateway to all understanding.Once the darkness is understood, youre clear that nothing is separate from you.No name, no thought, can possibly be true in an ultimate sense.Its all prov

14、isional; its all changing.The dark, the nameless, the unthinkable - that is what you can absolutely trust.It doesnt change, and its benevolent.When you realize this, you just have to laugh.Theres nothing serious about life or death.虛無只是一顆不諳世事的心。這顆“未知”的心是宇宙的中心,它就是宇宙,除它以外別無他物,它還是通往全知的必經(jīng)之路。一旦你懂得虛無,你就會明

15、白,沒有什么可以從你身上剝離出來。沒有什么名字或思想可以成為終極意義上的真實。一切從未停止,一切一直在變。無知、無名、無思——這是你能完全相信的。這一點從未改變,非常親切仁慈。當(dāng)你意識到這點時,你只需一笑置之,是生是死,都不那么重要了。二、一生的收獲He was 11 years old and went fishing every chance he got from the dock at his familys cabin on an island in the middle of a New Hshire lake.他11歲那時,只要一有機會,就會到他家在新漢普

16、郡湖心島上的小屋的碼頭上釣魚。On the day before the bass season opened, he and his father were fishing early in the evening, catching sunfish and perch with worms.Then he tied on a small silver lure and practiced casting.The lure struck the water and caused colored ripples in the sunset, then silver ripples as the

17、 moon rose over the lake.鱸魚季節(jié)開放的前一天晚上,他和父親早早開始垂釣,用小蟲作餌釣太陽魚和鱸魚。他系上魚餌,練習(xí)如何拋線。魚鉤擊在水面,在夕陽中漾起一片金色的漣漪,夜晚月亮升出湖面時,漣漪就成了銀色。When his fishing rod doubled over, he knew something huge was on the other end.His father watched with admiration as the boy skillfully worked the fish alongside the dock.當(dāng)魚桿向下彎的時候,他知道線的

18、另一端一定釣到了一條大魚。父親看著他技巧純熟地在碼頭邊沿和魚周旋,眼神充滿贊賞。Finally, he very gingerly lifted the e_hausted fish from the water.It was the largest one he had ever seen, but it was a bass.最后他小心翼翼地將筋疲力盡的魚提出水面。這是他所見過的最大的一條,還是一條鱸魚。The boy and his father looked at the handsome fish, gills playing back and forth in the moonli

19、ght.The father lit a match and looked at his watch.It was 10 P.M.- two hours before the season opened.He looked at the fish, then at the boy.男孩和他父親看著這條漂亮的魚,它的魚鰓在月光下一張一翕。父親點燃一根火柴,看了看表。十點了-離開禁還有兩個小時。他看了看魚,又看了看男孩?!癥oull have to put it back, son,” he said.&;你得把它放回去,孩子,&;他說道。“Dad!” cried the boy.&;爸爸!&;男

20、孩叫道?!癟here will be other fish,” said his father.&;還有其他的魚嘛,&;父親說道?!癗ot as big as this one,” cried the boy.&;但沒這么大,&;男孩叫道。He looked around the lake.No other fishermen or boats were anywhere around in the moonlight.He looked again at his father.Even though no one had seen them, nor could anyone ever kn

21、ow what time he caught the fish, the boy could tell by the clarity of his fathers voice that the decision was not negotiable.He slowly worked the hook out of the lip of the huge bass and lowered it into the black water.他環(huán)視了一遍湖。月光下附近沒有其他的漁民或船只。他又看了看他父親。即使沒有人看到他們,更無從得知他們何時釣到了魚。從父親不可動搖的語氣中,他知道這個決定沒有商量余

22、地,他慢慢地將魚鉤從大鱸魚的唇上取下,然后蹲下將魚放回水中。The creature swished its powerful body and disappeared.The boy suspected that he would never again see such a great fish.魚兒擺動著它強健的身軀,消失在水中。男孩想,他可能再也看不到這么大的魚了。That was 34 years ago.Today, the boy is a successful architect in New York City.His fathers cabin is still there

23、 on the island in the middle of the lake.He takes his own son and daughters fishing from the same dock.那是34年前的事了?,F(xiàn)在,男孩是紐約的一個成功的建筑師。他父親的小屋依然在湖心島上,他帶著自己的兒女仍然在同一個碼頭上釣魚。三、永遠的朋友A friend walks in when the rest of the world walks out.“別人都走開的時候,朋友仍與你在一起?!盨ometimes in life, you find a special friend;有時候在生活中,

24、你會找到一個特別的朋友;Someone who changes your life just by being part of it.他只是你生活中的一部分內(nèi)容,卻能改變你整個的生活。Someone who makes you laugh until you cant stop;他會把你逗得開懷大笑;Someone who makes you believe that there really is good in the world.他會讓你相信人間有真情。Someone who convinces you that there really is an unlocked door just waiting for you to open it.他會讓你確信,真的有一扇不加鎖的門,在等待著你去開啟。This is Forever Friendship.這就是永遠的友誼。When y

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論