![正版國(guó)際銷售代理協(xié)議.doc_第1頁(yè)](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-7/30/9c9ff989-fa53-4840-bc1f-e895aedde925/9c9ff989-fa53-4840-bc1f-e895aedde9251.gif)
![正版國(guó)際銷售代理協(xié)議.doc_第2頁(yè)](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-7/30/9c9ff989-fa53-4840-bc1f-e895aedde925/9c9ff989-fa53-4840-bc1f-e895aedde9252.gif)
![正版國(guó)際銷售代理協(xié)議.doc_第3頁(yè)](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-7/30/9c9ff989-fa53-4840-bc1f-e895aedde925/9c9ff989-fa53-4840-bc1f-e895aedde9253.gif)
![正版國(guó)際銷售代理協(xié)議.doc_第4頁(yè)](http://file2.renrendoc.com/fileroot_temp3/2021-7/30/9c9ff989-fa53-4840-bc1f-e895aedde925/9c9ff989-fa53-4840-bc1f-e895aedde9254.gif)
下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、正版國(guó)際銷售代理協(xié)議 (中英版 )銷售代理協(xié)議 SALES AGENCY AGREEMENT編號(hào): No:日期: Date :本協(xié)議雙方為了發(fā)展貿(mào)易,在平等互利的基礎(chǔ)上,按下列條件簽定本協(xié)議。This agreement is entered into between the parties concerned o n the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follows:1 訂約人:Contracting Part
2、ies :供貨人:Supplier : ( hereinafter called Party A )銷售代理人:Agent :( hereinafter called Party B )甲方委托乙方為銷售代理人,推銷下列商品。Party A hereby appoints party B to act as his selling agent to sell the commodity mentioned below.2 商品及數(shù)量或金額Commodity and Quantity or amount雙方約定,乙方在協(xié)議有效期內(nèi),承銷不少于 的上述商品。It is mutually agree
3、d that Party B shall undertake to sell not l ess than of the aforesaid commodity in the duration of thisAgreement.3 經(jīng)銷地區(qū) 只限在 銷售。Territory Inonly.4 定單的確認(rèn)關(guān)于協(xié)議所規(guī)定的上述商品的每筆交易, 其數(shù)量、價(jià)格及裝運(yùn)條件等須經(jīng)甲 方確認(rèn),并簽定銷售確認(rèn)書,對(duì)交易做具體規(guī)定。Confirmation of ordersThe quantities, prices and shipment of the commodities stated in this
4、 Agreement shall be confirmed for each transaction, the part iculars of which are to be specified in the Sales Confirmation signe d by the two parties hereto.5 付款訂單確認(rèn)后,乙方須按照有關(guān)確認(rèn)書所規(guī)定的時(shí)間開立以甲方為受益人的保 兌的、不可撤消的即期 信用證 。乙方開出 信用證 后,應(yīng)立即通知甲方,以便 甲方準(zhǔn)備交貨。PaymentAfter confirmation of the order, Party B shall arran
5、ge to open a confirmed, irrevocable L/C a vailable by draft at sight in favour of Party A within the time stipulated in the relevant S/C. Party B shall also notify Pary A immediately after L/C is opened, so that P arty A can get prepared for delivery.6 傭金在本協(xié)議期滿時(shí), 乙方完成了第二款所規(guī)定的數(shù)額, 甲方當(dāng)按裝運(yùn)貨物所受 到的全部發(fā)票金額付
6、給乙方 %的傭金。CommissionUpon the expiration of the Agreement and Party Bs fullfilment of the total turnover mentioned in Article 2, Party A shall pay to Party B% commission on the basis of the aggregate amount ofthe invoice value already paid by Party B of the shipments effecte d.7 市場(chǎng)情況報(bào)告乙方每三個(gè)月向甲方提供一次有關(guān)當(dāng)
7、時(shí)市場(chǎng)情況和用戶意見的詳細(xì)報(bào)告。 同 時(shí),乙方應(yīng)隨時(shí)向甲方提供其它供應(yīng)商所給的類似商品的樣品及其價(jià)格、 銷售情 況和廣告資料。Reports on Market ConditionsParty B shall forward once every three months to Party A detai led reports on current market conditions and of consumers comme nts. Meanwhile, Party B shall, from time to time, send to Party A samples of simil
8、iar commodities offered by other suppliers, together with their prices, sales informaiton and advertising materials.8 宣傳廣告費(fèi)用在本協(xié)議有效期內(nèi), 乙方在上述經(jīng)銷地區(qū)內(nèi)所作廣告宣傳的一切費(fèi)用, 由乙 方自理。乙方須事先向甲方提供宣傳廣告的圖案及文字說(shuō)明,由甲方審閱同意。Advertising & Publicity ExpensesParty B shall bear all expenses for advertising and publicity wi thin the
9、 aforementioned territory in the duration of this Agreement and submit to Party A all patterns and / or drawings and descrip tion for prior approval.NextPage9 協(xié)議有效期本協(xié)議由雙方簽字后生效,有效期 年,自 至。若一方希望延長(zhǎng)本協(xié)議,則須在本協(xié)議期滿前一個(gè)月書面通知另一方,經(jīng)雙方協(xié)商決定。若協(xié)議一方未履行協(xié)議條款,另一方有權(quán)終止協(xié)議。Validity of AgreementThis agreement, after its being
10、 signed by the parties concerned shall remain of in force foras from to If either party wish to extend this Agreement, he shall notice, in writing, the other party one month prior to its expiration, the matter shall be decided by consent of the parties hereto.Should enther party fail to implement th
11、e terms and conditions herein, the other party is entitled to terminate the Agreement.10 仲裁在履行協(xié)議過(guò)程中, 如產(chǎn)生爭(zhēng)議, 雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。 若通過(guò)友好協(xié)商未 能達(dá)成協(xié)議, 則提交中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)對(duì)外貿(mào)易仲裁委員會(huì), 根據(jù)該會(huì)仲 裁程序暫行規(guī)定進(jìn)行仲裁。 該委員會(huì)決定是終局的, 對(duì)雙方均有約束力。 仲裁費(fèi) 用,除另有規(guī)定外,由敗訴一方負(fù)擔(dān)。ArbitrationAll disputes arising from the execution of this agreement shall be
12、settled through friendly consultations. In case no settlement ca n be reached, the case in dispute shall then be submitted to the F oreign Trad Arbitration Commission of the China Council for the P romotion of International Trade for Arbitration in accordance with i ts Provisional Rules of Procedure
13、. The decesion made by this com mission shall be regarded as final and binding upon both parties. Arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwis e awarded.11 其它條款(1) 甲方不得向經(jīng)銷地區(qū)其它買主供應(yīng)本協(xié)議所規(guī)定的商品,如有詢價(jià),當(dāng) 轉(zhuǎn)給乙方洽辦。 若有買主希望從甲方直接訂購(gòu), 甲方可以供貨, 但甲方須將有關(guān) 銷售確認(rèn)書副本寄給乙方,并按所達(dá)成交易的發(fā)票金額給乙方 %的傭金。(2) 若乙方在
14、 月內(nèi)未能向甲方提供至少 的訂貨,甲方不承擔(dān)本協(xié)議的義務(wù)。(3) 對(duì)雙方政府間的貿(mào)易,甲方有權(quán)按其政府的授權(quán)進(jìn)行有關(guān)的直接貿(mào)易, 而不受本協(xié)議的約束。 乙方不得干涉此種直接貿(mào)易, 也無(wú)權(quán)向甲方提出任何補(bǔ)償 或傭金要求。(4) 本協(xié)議受簽約雙方所簽定的銷售確認(rèn)條款的制約。11 Other Terms&Conditions(1) Party A shall not supply the contracted commodity to any o ther buyers in the above mentioned territory. Direct enquiries, if a ny , wil
15、l be referred to Party B. Howerver, should any other buyer s wish to deal with Party A directly, Party A may do so, But Party A shall send to Party B a copy of sales confirmaiton and give par ty B% commission(s) concluded.(2) Should Party B fail to pass on his orders to Party A in a p eriod of month
16、s for a minimum of , Party A shall not bind himself to this Agreement.(3) For any business transacted between governments of both Parties, Party A may handle such direct dealings as authorized by Party As government without binding himself to this Agreement. P arty B shall not interfere in such direct dealings, nor shall Party B bring forward any demand for compensation therefrom.(4) This Agreement shal
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年裝卸機(jī)械項(xiàng)目立項(xiàng)申請(qǐng)報(bào)告模式
- 2025年上海高級(jí)商場(chǎng)物業(yè)管理續(xù)簽合同協(xié)議
- 2025年膠片型相機(jī)、CCD相機(jī)、紅外相機(jī)、恒星相機(jī)項(xiàng)目規(guī)劃申請(qǐng)報(bào)告模板
- 2025年勞動(dòng)合同法續(xù)約條件規(guī)定
- 優(yōu)化農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)供應(yīng)鏈的合同范例2025年
- 2025年設(shè)備租賃展示合同范本
- 2025年公共交通廣告安裝服務(wù)協(xié)議
- 2025年上海技術(shù)顧問(wèn)合同
- 2025年建筑項(xiàng)目材料采購(gòu)申請(qǐng)及供銷協(xié)議
- 2025年二手房產(chǎn)交易定金給付合同協(xié)議樣本
- GB/T 35506-2017三氟乙酸乙酯(ETFA)
- GB/T 25784-20102,4,6-三硝基苯酚(苦味酸)
- GB/T 21114-2007耐火材料X射線熒光光譜化學(xué)分析熔鑄玻璃片法
- 特種設(shè)備安全監(jiān)察指令書填寫規(guī)范(特種設(shè)備安全法)參考范本
- 航空維修工程管理-第1章課件
- 《長(zhǎng)方形的面積》-完整版課件
- 五年級(jí)上冊(cè)英語(yǔ)Module6Unit1Youcanplaybasketballwell外研社課件
- 工業(yè)企業(yè)現(xiàn)場(chǎng)監(jiān)測(cè)工況核查表
- 沉淀池及排水溝清理記錄表
- 玩具公司職位說(shuō)明書匯編
- ic半導(dǎo)體測(cè)試基礎(chǔ)(中文版)參考范本
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論