




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、商務(wù)會談詞匯篇advance payment 預(yù)付貨款advising bank 通知行anticipated returns 預(yù)期收益assets liquidity 資產(chǎn)的流動性associate company 聯(lián)合公司,聯(lián)營公司authorized bank 授權(quán)銀行balance sheets 資產(chǎn)負債表bar code 條形碼beyond ones means 難以承受,超出某人的承受能力bottleneck constraints 瓶頸制約breach a contract 違約breed risk takers 栽培富于冒險精神的人士Bs/L (Bills of Lading)
2、 提貨單CFR/Cost and Freight 離岸加運費價CIFC/Cost, Insurance, Freight and Commission 到岸加傭金價CIF/Cost, Insurance and Freight 到岸價(成本費加保險費加運輸費)click-through rate 點擊率competitive convergence 競爭趨同共存convertible foreign currencies 可兌換的外幣deferred payment 延期付款Document Against Acceptation 承兌交單Document Against Payment 付款
3、交單export-oriented economy 外向型經(jīng)濟franchise 特許經(jīng)營Free Alongside Ship 裝運港船邊交貨價Free On Board 離岸價Free Over Side 目的港船邊交貨價fund utilization rate 資金利用率goods re-exported 轉(zhuǎn)口商品grace of payment 支付寬限hard currency 硬通貨incentive mechanism 激勵機制initial offerings 原始股insolvency 資不抵債institutional shares 法人股intangible asset
4、s 無形資產(chǎn)marginal cost 邊際成本market-adjusted rates 市場調(diào)節(jié)價negative growth 負增長payment on delivery 交貨付款place excessive demands 要價過高quota-free products 非配額產(chǎn)品recapitalize 資產(chǎn)重組reserve the right 保留權(quán)利technology-intensive 技術(shù)密集型transit trade 轉(zhuǎn)口貿(mào)易unitary exchange rate system 單一匯率制The letter of guarantee should reach
5、 us two months before shipment is due, as stipulated in contract.擔保函必須在合同規(guī)定的裝運期前兩個月到達我方。Some development projects in China, such as the western development strategy, aim to meet the core infrastructure needs, and this is an area where we have got very particular strengths.中國的某些開發(fā)項目,如西部開發(fā)戰(zhàn)略,是以滿足核心基礎(chǔ)建
6、設(shè)的需要為目標的,而這一領(lǐng)域正式我們的強項。This makes UK your natural partner because our record on innovation and discovery is envied across the world.這說明了英國能成為你們的自然合作伙伴,因為我們在革新與探索方面所取得的成就令世界羨慕不已。We are a leader in the development of public-private partnerships, which involve the public and the private sector working t
7、ogether to provide infrastructure and services.我們在公共與私有合作方面處于世界領(lǐng)先水平,也就是公共部門和私有部門之間進行合作從事基礎(chǔ)建設(shè)和提供服務(wù)。The private financing initiatives have enabled us to develop our infrastructure more cost effectively, more quickly and to a higher quality.私有融資的啟動讓我們能夠在基礎(chǔ)建設(shè)方面更節(jié)約成本、速度更快、質(zhì)量更高。The UK remains the premier
8、location in Europe for software investments and high value and development, and this is despite the global pressures on the information and communication industries.盡管在信息和通訊產(chǎn)業(yè)方面來自有來自全球的壓力,英國仍然在軟件投資和高價值研發(fā)方面保持它在歐洲的中心地位。會展介紹詞匯篇:a great variety of models 款式多樣all-time high 歷史最高記錄anniversary celebration 周
9、年慶典a ready market 暢銷attractive and durable 美觀耐用biannual 一年兩次的complete range of articles 品種齊全corporate image 企業(yè)形象crisis consciousness 危機意識customized service 人性化的服務(wù)grid system 系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò)make debuts 首次亮相management principles 經(jīng)營方針pillar-free exhibition units 無柱展區(qū)promotional mix 促銷組合raise the profile 提升形象rebat
10、e 回扣,折扣scope and scale of the exhibition 展覽會的范圍和規(guī)模specialty retailer 專業(yè)零售商superior quality 質(zhì)量上乘technology transformation 技術(shù)改造top the list 位居首位warranty 保修,質(zhì)量擔保win the bid 中標標志性建筑 landmark building濱河快道 Binhe Expressway參展商 enterprise exhibitor產(chǎn)、研、發(fā)相結(jié)合 integration of production, research and development
11、場地布置 site layout; space assignment出口型的 export-oriented打開了解世界的窗戶 open a window to see the outside world多功能廳 multi-functional hall服務(wù)設(shè)施完善 full range of service and facilities腹地 hinterland顧客第一、信譽第一 customer first, credit first廣告?zhèn)鲉?fly sheet廣告經(jīng)紀人 advertising broker國際標準展位 international-standard booth會場布局圖
12、 layout會議主持人 moderator貨到交付 delivery on arrival集裝箱班輪航線 container shipment route結(jié)交客戶 develop relations with customs近在咫尺 near at hand酒店式公寓 apartment guesthouse開創(chuàng)了新時代 initiate a new era科技成果產(chǎn)業(yè)化 industrialization of scientific and technological achievements名特產(chǎn)品 famous brand product目標市場 target market目錄冊 ca
13、talogue平季(旺季和淡季之間的峰肩期) shoulder season全面提升展會的層次 fully upgrade the exhibition認為價格 artificially low/high price人文古跡 locations of ancient culture legacy商譽 credit in business特價日 red tag day, bargain day現(xiàn)場注冊 on-site registration星級飯店 star-rated hotel優(yōu)惠政策 preferential policy占地22萬平方米 cover 220,000 square met
14、ers招商引資 invitation for bid中小企業(yè) small and medium enterprises著名旅游景點 renowned scenic spot租賃物品 rental items例句篇:Every country possesses sites of local or national interests, which are a source of national pride.每個國家擁有自己地方的歷史名勝、民族的歷史名勝,它們是民族的驕傲之源。The sites that are nominated for inclusion on the list are
15、chosen for their unique qualities and for being the best examples of our cultural and natural heritage.那些被提名列入名單的遺跡之所以被選中,是因為它們的獨特性,因為他們出色地代表了我們的文化遺產(chǎn)和自然遺產(chǎn)。The three-day exhibition is the most exclusive opportunity to meet potential clients from around the world.三天的展覽是不可兼得的機會,讓你遇到來自世界各地的潛在客戶。Through
16、EXPO, visitors will be exposed to the cultural aspect of a country. Moreover, it enables a country to promote trade development with other countries.通過世博會,參觀者可以感受到一個國家的文化,而且,它還會促進國與國的貿(mào)易發(fā)展。City Conference and Exhibition Center, occupying an area of 470,000 square meters and a total construction area
17、of 160,000 square meters, is composed of the main building and wing building.城市會展中心占地47萬平方米,總建筑面積16萬平方米,由主樓和附樓組成。Being 432m in length, 105m in width and 42.6m in height, the main building contains 5 floors.主樓長432米,寬105米,高42.6米,共5層。Central air conditioner, automatic fire alarm, closed circuit TV watc
18、hing system, communication network, public broadcasting and cable TV are all available in the exhibition hall.展覽大廳配有中央空調(diào)、自動火警、閉路電視、通訊網(wǎng)絡(luò)、廣播和有線電視。To provide convenience to all the exhibitors, City Conference and Exhibition Center has set up an Exhibition Service Center. It offers all kinds of services
19、, such as advertising designing, special decorating advertisements, renting additional exhibition equipment, water, electricity, gas, engineering and transporting exhibition items.為所有參展商提供方便,城市會議展覽中心設(shè)立了展會服務(wù)中心,提供各類服務(wù),諸如廣告設(shè)計、特殊裝飾廣告、出租多余展覽設(shè)備、供水、供電、工程和交通工具。City Conference and Exhibition Center possesses
20、 a professional staff. Following the principle of “customers first”, the whole staff of the Center will provide complete, high-quality, efficient and quick services in order to gain the success of all events held in the Center.城市會議展覽中心擁有一支既有理論知識又有實踐經(jīng)驗的會展專業(yè)隊伍,全體同仁秉承“顧客第一”的原則,為在此進行的會議展覽活動提供優(yōu)質(zhì)、高效、快捷的服務(wù)
21、。我相信舉辦世博會將會為上海提供國際交流的舞臺,促進上海與國際發(fā)展接軌。I believe the holding of the Expo would give Shanghai an arena for international exchanges and help speed up the citys move to keep up with the global trend of development.世博會將為13億中國人民打開了解世界的窗戶,也會為外國人了解中國歷史、文化和成就提供機會。The Expo will open a window for the 1.3 billion
22、 Chinese people to see the outside world as well as offer an opportunity for foreigners to learn about Chinese history, culture and achievements世博會會址占地2260公頃,將成為重環(huán)保、服務(wù)設(shè)施完善、旅游資源豐富的都市區(qū)域。The Expo, with an area of 2,260 hectares, will produce an environmental-friendly urban district with flourishing ser
23、vice and tourism industries.深圳國際會展中心位于城市中心區(qū),是深圳最大的單位建筑,它占地22萬平方米,東西長540米,南北寬282米,總高60米,地上6層,地下2層,總建筑面積28萬平方米。Shenzhen Convention and Exhibition Center is located in downtown area of the city. It is the largest single building in Shenzhen, covering about 220,000 square meters, extending 540 meters from east to west, 282 meters from south to north. The building stands up to 60 meters, including 6 floors above the ground level and 2 floors beneath it. The total construction area tops 280,000 square meters.
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025至2030年中國半乳濁無光釉數(shù)據(jù)監(jiān)測研究報告
- 2025年消防設(shè)施操作員之消防設(shè)備基礎(chǔ)知識考前沖刺試卷B卷含答案
- 2023-2024學(xué)年廣東省廣州市天河區(qū)天省實驗學(xué)校七年級(下)月考數(shù)學(xué)試卷(含答案)
- 2021-2022學(xué)年廣東省廣州市越秀區(qū)培正中學(xué)七年級(下)期中數(shù)學(xué)試卷(含答案)
- 2025年大學(xué)英語六級考試模擬試卷一
- 院感消毒知識培訓(xùn)課件
- 個人委托信息咨詢服務(wù)合同
- 物理實驗課教案:《力學(xué)實驗操作技巧》
- 湖北省部分名校2024-2025學(xué)年高三上學(xué)期1月期末地理試題 含解析
- 吉林省長春市榆樹市2024-2025學(xué)年八年級上學(xué)期期末生物學(xué)試題(含答案)
- 《雷鋒的故事》繪本(課件)(27) 通用版美術(shù)
- 市域產(chǎn)教聯(lián)合體書
- 大班音樂《數(shù)高樓》
- 蘇教版三年級下冊口算題大全(全冊完整14份)
- 2022年安徽醫(yī)科大學(xué)第一附屬醫(yī)院臨床醫(yī)技、護理、管理崗位招聘187人筆試備考題庫及答案解析
- 施工鋼板樁監(jiān)理細則
- 微電網(wǎng)-儲能電池catl pet80ah電芯規(guī)格書
- GB/T 4209-2022工業(yè)硅酸鈉
- YY/T 1269-2015血液透析和相關(guān)治療用水處理設(shè)備常規(guī)控制要求
- 2023年江蘇農(nóng)林職業(yè)技術(shù)學(xué)院高職單招(數(shù)學(xué))試題庫含答案解析
- DG-TJ 08-2198-2019 裝配式建筑評價標準 附條文說明
評論
0/150
提交評論