外貿(mào)英語(yǔ)函電復(fù)習(xí)提綱1_第1頁(yè)
外貿(mào)英語(yǔ)函電復(fù)習(xí)提綱1_第2頁(yè)
外貿(mào)英語(yǔ)函電復(fù)習(xí)提綱1_第3頁(yè)
外貿(mào)英語(yǔ)函電復(fù)習(xí)提綱1_第4頁(yè)
外貿(mào)英語(yǔ)函電復(fù)習(xí)提綱1_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩20頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、函電期末復(fù)習(xí)資料PARTIWe take pleasure in informing you that the captioned L/C / Letter of credit No.3524 issued by the Bank of New Wales has duly arrived/has just been received.We have received with thanks/pleasure your L/C No.451 for US$. Your L/C No.87 has been duly received with thanks.Thank you for your

2、 L/C No.2168 for the amount of $56,000 covering 1000 metric tons of Groundnut Kernels F.A.Q 2005 crop.Thanks for your credit N0.12 covering 3,000 dozen pyjamas. PARTIIOn checking, we find some discrepancies. Please make the following amendments:Upon perusal, we found some points that dont conform to

3、 the terms in the S/C, and would therefore request you to make the following amendments:On examining the L/C carefully,/On going though the clauses, we regretfully find that serveral/certain points are not in conformity with the stipulations in our Contract No. Please/ Kindly make amendments as foll

4、ows:PART III should be., instead of .is to be., instead of .Should be . rather thanshould be not .should read “” (quotation)是. should be amended to “” . should be added to “ .”The amount both in figures and in words should respectively be/read: “$5000 and Say US Dollars five thousand Only”. Ø D

5、elete and replace them by Delete . from and put in Ø Increase from to Ø Reduce to Ø Add the wording “” to Add the clause “. ”Ø Amend the clause “” to read “ ” Amend to allow/as allowing Amend to read “”Amend “CIF” to read “CFR”.Add the clause “The Sellers are allowed to load 5% m

6、ore or less based on the original unit price and to negotiate in excess of the credit amount.”商議墊付Amend “ 90% of the invoice value” to read “full invoice value”.Amend the clause “Partial shipments and transshipment are prohibited” to read “Partial shipments are allowed. Transshipment is prohibited.”

7、Please amend the credit to allow shipment / as allowing transshipment.PARTIV We look forward to/are awaiting your early amendments.We look forward to receiving the relevant amendment at an early date and thank you in advance for your cooperation.We hope the L/C amendments will reach us as early as p

8、ossible.As the stipulated time of shipment is drawing near, please make the requested amendments to the L/C as soon as possible so that we can effect shipment in time.We hope youll send us your amendment advice without any delay so as to enable us to effect shipment in time.Patterns conerned with pa

9、cking:Packing instructions (requirements) Sales packing Packing list Export packing Designated packing Inner/outer packing Large/small packing Faulty/ improper /insecure /packing Adequate/suitable /appropriate This is to inform you that This is to advise that This is to acknowledge. This is to annou

10、nce that This is to certify that 茲 This is to introduce ourselves to用包裝” be wrapped/packed in 用裝, 每件裝多少” in of eachin , each containing . .in , each consisting ofOur cotton prints are packed in cases lined with 6-ply kraft paper and water proof/damp-resistant plastic sheets, each consisting of 30 pc

11、s(50 yards per piece) in one design with 5 color ways equally assorted.Each pair of Nylon socks is packed in a decorative polybag , 12 pairs to a box, 50 boxes to a carton, 500 cartons in a 20 FCL container. to andto The green tea under the captioned contract should be packed in international standa

12、rd tea boxes of 5 grams each , 24 boxes to a carton, 50 cartons on a pallet, 20 pallets in an 40FCL container. The quality of your Ginseng wine is fine, but its packing is rather poor. Bottles are subjected/susceptible to breakage and paper boxes are very thin. Please put each bottle in a foam plast

13、ic casing and then in a thicker paper box for future orders, otherwise , we shall be compelled to give up this business.Each TV-set is to be wrapped/packed in a plastic-film bag fixed with hard fermented plastic padding, and then put in a carton. Outside, it is to be strengthened by nylon straps. re

14、inforced/strengthened/secured 箍Barcode hangtag desiccantSilicon gel Patterns conerned with INSURANCEinsurance agent/broker insurance amountinsurance certificate/policyinsurance endorsement 批單insurance premiuminsurance claiminsurance companyinsurance coverage insurance rider marine insurance CICto ef

15、fect insuranceto arrange insuranceto cover insuranceto provide insuranceto take out insurance/cover按照110%的發(fā)票金額For 110% of the invoice cost.For/at 110% of the invoice value/cost For/at 10% over/above the invoice value.For/at invoice value plus 10%. cover WPA/FPA/All Risks and War Risk with an insuran

16、ce company.Insure WPA/FPA/against All Risks and against War Risk with an company. Loss With Particular Average WPAFree from Particular Average FPA 單獨(dú)海損部分損失 (PA GA ) cover/effect insurance FPA/WPA/against All Risks on the goods.cover/ insure the goods FPA/WPA/ against All Risks “To be covered by for

17、110% of the invoice value against as per and subject to ”To be covered by the Sellers for 110% of the invoice value WPA and against Breakage as per and subject to relevant Ocean Marine Cargo Clause of the China Insurance Clause of January 1st , 1981. If other /broader/wider coverage or an additional

18、 insurance amount is required, the Buyers must have the consent of the sellers before shipment, and the additional/extra premium is to be borne by the Buyers. Patterns conerned with INSURANCE 某年某月裝運(yùn) During / In + 月份 + 年份 (先寫月,后寫年) 如:During January 2005 In October 2003 During July/August 2003 in two

19、lots Before 15 May 2005 Before April 25,2006By the end of November 2005Per/by steamer/vessel during April 2007 轉(zhuǎn)船/分裝 with transshipment at/via to be transshipped at In May 2003 with transshipment at Copenhagen During March/ April in two equal monthly shipments, to be transshipped at Hong Kong. Durin

20、g October/November/December 2002, with partial shipments and transshipment allowed. During December 2004, allowing partial shipments and transshipment To be effected on or before May 31, allowing partial shipments and transshipment To be effected/made not later than 31st January, 2004, allowing part

21、ial shipments and transshipment Transshipment not allowed/ not permitted/ prohibited 分批裝運(yùn) 說明分幾批、是否等量、相隔時(shí)間、何時(shí)開始 In equal weekly/monthly/quarterly installments, beginning from. Shipments/lots/consignments/cargoes start/commence/begin fr e.g. In three equal monthly installments beginning from June in f

22、our equal monthly installments beginning from September with transshipments at Hong kong. During January/February 2005 in two about equal lots.分兩批大約平均裝運(yùn) During March/June in four equal monthly lots In three shipments of 20 tons each, commencing from October In three shipments of 100 tons each during

23、 June, July and August During January 2003, in one or two lots preferably by direct steamer To be effected not later than Feb. 28th 2005 in 3 equal lots of 100 tons each starting from Sept. 2004 , each every two months with transshipment prohibited.lodge a claim against/with sb on for sthfile a clai

24、m against sb for sth.Raise/ Put in/register/make a claim against sb for sth.to claim ( a compensation of ) from sb for sth.claim on sb for sth e.g. We reserve the right to claim compensation from you for any damage. We claimed on the shipping company for the recovery of the loss.make/lodge/lay/file

25、a complaint against sb .Make/lodge/lay/file a complaint against sb.with a department about sth .Lodge a claim against/with sb on for MakeRegisterFileRaisePut incomplain to sb of sth.They complained to us of poor packing .The buyers complained to the seller of the excessive moisture contained in the

26、minerals.單價(jià) Unit Price表達(dá)方式: At per CIF. 完整的單價(jià)包括:貨幣的縮寫字母、貨幣的符號(hào)金額數(shù)量單位貿(mào)易術(shù)語(yǔ)如: At HK$ 3.5 per yard CIFC2% Singapore At US$58 per unit CIF New York At FF5 per dozen CFR Ningbo At CA$30.0 per carton CIF Vancouver 總值 Total ValueTotal Value: Say OnlyUS$23,263.68 (Say Total US Dollars Twenty-three Thousand Tw

27、o Hundred And Sixty-three And Cents/Points Sixty-eight Only.)支付條款 Terms of PaymentTerms of Payment: By irrevocable L/C available by draft at sight By sight L/C By 100% confirmed, irrevocable, without recourse, transferable and divisible L/C in favor of the Sellers, available/payable by draft at sigh

28、t upon/against presentation of shipping documents, to reach the Sellers 30 days/a month before/preceding/prior to the date/month/time of shipment and to remain valid for negotiation in China till the 15th day after the final date of shipment. 詞組翻譯:Revolving L/c non-negotiable sea waybillStand-by L/C

29、 in quadruplicate color assortmentoffer without engagement meet ones commitments book a repeat order documents of titleIssuing bank/opening/establishingAdvising/informing/notifying bank Confirming bank Draw a 60 daysdraft onDraw a 60 d/s bill onChambers of commerceChinese commercial counsellors 0ffi

30、ceEnter into an agency agreementIn compliance with your requestArouse/evoke ones interestConclude/strike a bargainFinancial standingSharpen ones competitive edgeTake the liberty of Be lined with 內(nèi)襯 By separate airmail By express airmail In this connectionEnquiry agency For safetys sakebe specialized

31、 in straight B/Lproforma invoice in strict confidencefinancial and credit standingunder separate covercover note 暫保單offer without engagementcontractual obligation book a repeat order in receipt of receive ones attention cover ones requirements out of stock particular /genereal averageavailable from

32、stock out of stock in your favor meet with great favorcompare favorably with on the understanding that command a ready market in strict/full/exact conformity with see ones way to draw on sb. for sth.in every respect draw a 60 days draft on for Blank Endorsement / bearer endorsement full endorsement

33、/ order endorsement partial shipments compromise proposal integrity and ability 資信in consideration of expedite the relevant L/ceffect shipment illustrated/classified catalogueset forth a 60 d/s bill payment by installmentin question firm offer Outstanding order back order repeat order free sample No

34、n-negotiable documents cash against delivery at your earliest conveniencerescind the contract refund the storage charges in advance/in anticipation go through the necessary formalitiesthe deadline for booking shipping space by return airmail find a ready market forin question with the least possible

35、 delay for ones records/file serve as a precedent pay by installments enjoy priority inat regular intervalscome into ones possession adhere to customary practice illustrated catalogue pro-rata shipments a 60 d/s bill Confirmed L/C particular average financial standing bearer endorsement Non-negotiab

36、ledocuments repeat order shipping documents set forth by speed courier service for ones records/file tacit understanding 默契 pro-rata shipments a 60 d/s billfinancial and credit standing in exact accordance withenjoy favorable reception book ones ordernet price clean B/L wooden cases market economy C

37、ombined bill of lading to meet ones requirements to enquire for Invoice value irrevocable L/C documents against payment issuing bank opening bank shipping advice insurance policy fulfill contract履行合同 insurance premium 保險(xiǎn)費(fèi) validity形式發(fā)票 截止時(shí)期 艙位 倒簽提單 貸記通知 索款通知冒昧 特快郵寄 精湛的工藝 適合海運(yùn)的包裝 商務(wù)參贊處 帶插圖的目錄 形式發(fā)票 卸貨港

38、 平安險(xiǎn) 裝運(yùn)單據(jù) 即期匯票 慣例 成本運(yùn)費(fèi)價(jià) 申請(qǐng)出口許可證 中性包裝 共同海損 資信狀況 特快郵寄 循環(huán)信用證 領(lǐng)事發(fā)票 進(jìn)口許可證 支付條款 截止時(shí)期 海關(guān)發(fā)票 保兌行 形式發(fā)票 銷售確認(rèn)書 答應(yīng)某人的要求 支付款項(xiàng) 提貨 在規(guī)定的時(shí)間內(nèi) 與-完全一致 適中價(jià)格 一式兩份 盡可能提前 按照當(dāng)時(shí)的兌換率 倉(cāng)至倉(cāng)條款為自己的利益;自負(fù)盈虧 按照相同的意思一式五份 in quintuplicate 沒有庫(kù)存out of stock 嘜頭shipping mark 定金 down payment 啟航 set sail信匯 mail transfer 實(shí)盤 irrevocable offer /

39、firm offer 還盤 counter offer 即裝 for prompt shipment試訂Trail order 代理行,往來(lái)行correspondent保兌行 confirming bank 裝箱單packing list簽訂合同sign a contract 以為條件 subject to目的港 port of destination 穩(wěn)定需求steady demand商業(yè)發(fā)票 commercial invoice 運(yùn)費(fèi)已付 freight prepaid與。相符in compliance with 交貨時(shí)間 delivery time 裝船通知 shipping advic

40、e 銷售確認(rèn)書 sales confirmation 謝絕報(bào)盤 refuse to make an offer 僅供你參考 only for you reference精細(xì)的工藝 elaborate craftsmanship 嚴(yán)格保密in strict confidence達(dá)成交易conclude a transaction As a result of heavy/full commitments/bookings, we are unable to take new orders at present.Enclosed we send you _ indent_ of cotton go

41、ods for account of several of our clients.1. Contracts must be renewed one week _d_ their expiration. Aon Bagainst Cthe moment ofDbefore 2. The commodities you offered are _b_ line with the business scope of our clients. Aoutside Bout of Cout Dwithout 3.We are arranging for an inspection tour of _c_

42、 the material was processed. Aplace Bthe place Cwhere Dthere 4. We are reconsidering those trade terms _b_ might be adverse to the interest of our principals客戶. Awhat Bthat Cwhen Dwhere 5. Information indicates that some similar goods of Indian origin have been sold here _b_ about 30% lower than you

43、rs. Awith a level Bat something指一個(gè)不確定的價(jià)格 Cat quotation Dwith a figure 6. Please amend your L/C No.12544 _c_. a. as follow b. as following c. as follows d. following7. As we are _b_ of these goods, please expedite shipment after receiving our L/C. Ain badly need Bbadly in need Curgent in need (of)Din

44、 urgently need be badly in need of 8. We give you on the attached sheet full details regarding packing and marking, which must be strictly _a_. AObserved遵守 Babide by服從,(守法) CSubmitted屈服 DSeen(理解 ) 9. We _A_ to allow you a special discount if you increase your order to 5000 pairs. Ahave prepared Bare

45、 prepare Care prepared Dwere prepared 10. The importance of delivery on time準(zhǔn)時(shí)發(fā)貨 _ C _ overstressed怎么強(qiáng)調(diào)也不為過, because failure to receive goods or services will cause serious inconvenience嚴(yán)重不便 to the endusers最終用戶. Acan Bbe Ccannot be Dcould be11.A Sales Confirmation should be counter-signed 會(huì)簽,反簽指一件合同

46、或文件先讓一方簽名,然后自己再簽名by _d_.會(huì)簽,確認(rèn)簽(一個(gè)已簽文件),如為了使之生效a. the Seller b. both parties c. the bank d. the buyer12.We wish to stress that shipment must be made within the prescribed time limit, as a further _c_ will not be considered by our end-users. Extend 裝運(yùn)期必須在規(guī)定的期限內(nèi)完成,再次展期將不予考慮。Aprolong Bprotract Cextensio

47、n Dexpansion 13. With computer users linked to the Internet growing _d_ every year, business is trying to cash in 乘機(jī)獲利on the worldwide network. 全球性的網(wǎng)絡(luò) Aat million Bwith a million Cwith one million Dby millions 數(shù)以萬(wàn)計(jì)14. You can file a claim with the insurance company in your area, who will _ b _ the l

48、oss incurred. A. compensate B. compensate for C. compensate to you D. compensate you 15. We regret having to remind you that 30% of the freight is still _c_. Aowned Bowning COutstanding未支付的 Dunderstanding 16. a you fulfill the terms of the L/C, we will accept the drafts drawn under this credit. APro

49、vided BTo provide CIn the case DOnly if 17. Kindly advise 請(qǐng)告知us of the steamers that call _a_ your port every month. Aat ??緽On拜訪 CIn邀請(qǐng) Dfor 號(hào)召18.For goods concluded 達(dá)成on FOB basis, freight for shipment from Shanghai to Hong Kong is to be _d_ to buyers account. A. Borne承擔(dān) B. paid C. changed D. charge

50、d 記入帳目19. If the annual volume of sales exceeds 1000 tons, an additional commission of 2% should be given to the agent for the _ amount. A.excess額外的 B. excessive 過度的C. Exceed超過v. D. exorbitant 過度的20. _ D _, we are airmailing you our latest quotation sheet for your consideration. A. As request B. At

51、request C. At requested D. As requested 21. We are sorry for the trouble the printer has caused you, but we are confident that it can be fixed _A_ your complete satisfaction.A. to B. with C. in D. for 22. We hope the goods you ordered will arrive at the port of destination _ A . A. in good condition

52、 B. in good conditions C. in a good condition D. in the good condition 23. We lodge a claim _c_ you _ the short-weight. A. with.on B. for.for C. with.for D. for.with 24. _ c _ you dont reduce your quotations, we shall have to buy elsewhere. A. Before B. If C. Unless D. Provided 25. If you reduce the

53、 price by 5%, we shall _a_ order 2000 pcs. A.be able to Bcan Cbe in a position to D. be going to 26. You may A it from me that the thing we want to do is to disappoint a customer, particularly an old customer like you. Atakelast B.grant most C.believebest D. get last 27.Our payment terms are _ A _, irrevocable letter of credit for the full invoice value. A. conf

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論