中英文翻譯:建設(shè)工程設(shè)計合同(DOC8頁)_第1頁
中英文翻譯:建設(shè)工程設(shè)計合同(DOC8頁)_第2頁
中英文翻譯:建設(shè)工程設(shè)計合同(DOC8頁)_第3頁
中英文翻譯:建設(shè)工程設(shè)計合同(DOC8頁)_第4頁
中英文翻譯:建設(shè)工程設(shè)計合同(DOC8頁)_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、建設(shè)工程設(shè)計合同 design contract for construction project發(fā)包人(甲方):越南和發(fā)鋼股份有限公司 party awarding contract (party a): hoa phat joint stock company設(shè)計人(乙方):河北和潤工程技術(shù)有限公司design contractor(party b): hebei herun engineering& research corporation,limited.甲方委托乙方承擔(dān)配套傳帶送系統(tǒng)從馬頭到原料廠200萬屯/年,工程地點為越南海陽省 ,經(jīng)雙方協(xié)商一致,簽定本合同。party

2、b is entrusted by party a to design supporting belt-conveyor system with a capacity of 2 million ton/year from the wharf to the raw materials yard, and the construction location is haiyang province in vietnam. both the two parties herewith agree to sign the contract based on the principle of common

3、consensus. 第一條 本合同依據(jù)下列文件簽訂:clause 1 the contract is confirmed and signed on base of the following documents: 1.1中華人民共和國合同法和建設(shè)工程勘察設(shè)計合同條例。 contract law of the people's republic of china and contract provisions of survey and design for construction project 1.2國家及地方有關(guān)工程勘察設(shè)計管理法規(guī)和規(guī)章。 relevant manageme

4、nt laws and regulations of national and local construction survey 1.3建設(shè)工程批準(zhǔn)文件。 documents approved by project construction.第二條 本合同設(shè)計項目的名稱、階段、規(guī)模、設(shè)計內(nèi)容及設(shè)計原則:clause 2 name, phase, scale, design content and design principle of the design items in scope of the contract.2.1名稱:70噸鋼工程配套的原料場工程 name: raw materi

5、als yard project for 70t steel project2.2規(guī)模:運轉(zhuǎn)能力達(dá)到600屯/小時(200萬噸/年) scale : running capacity up to 600 ton/h (2 million ton/year)2.3階段:施工圖(三個月完成) phase: construction drawings( to be completed within 3months)2.4主要設(shè)計內(nèi)容:從碼頭(不含碼頭)到原料廠運輸系統(tǒng)的工廠設(shè)計。主要設(shè)計內(nèi)容包括:main design content: plant design from wharf(but not

6、 include the wharf) to raw materials yard transferring system, including:-總平面布置圖的設(shè)計,工程項目的土建設(shè)計。design for the general layout, civil work design for the project.傳送帶系統(tǒng)詳細(xì)設(shè)計圖。detailed design drawing for belt-conveyor system.建筑物樁基圖設(shè)計design for pile base of the constructions設(shè)備制造圖:料斗,稱量.equipment manufactur

7、e drawing: hopper and weighing device.土建結(jié)構(gòu)設(shè)計圖:建筑物樁基結(jié)構(gòu),傳送帶系統(tǒng)通廊,中轉(zhuǎn)站,料倉等。design drawing of civil work structure: piling base structure of the constructions, passage for belt-conveyor system, transferring station, silo, etc.配套設(shè)施的設(shè)計圖:動力系統(tǒng),控制系統(tǒng)等design drawing for supporting facilities: dynamic system, con

8、trol system, etc. 全部系統(tǒng)的設(shè)備安裝圖equipment erection drawing for all the systems要求設(shè)計的圖紙保證能夠制造,對于要訂購的設(shè)備要求能夠保證運輸物料的要求,滿足生產(chǎn)需要。the designed drawings are required to be capable of manufacturing the equipment. for the equipment to be purchased, it is required to meet the requirements of transferring material an

9、d production.第三條 甲方向乙方提交的有關(guān)資料及文件:clause 3 the relevant documents and data to be submitted by party a to party b are following:3.1廠區(qū)地形圖(1:500)含電子版plant topographic drawing(1:500) including soft copy3.2工程地質(zhì)報告project geologic report3.3當(dāng)?shù)貧庀蟆⑺馁Y料local atmosphere and hydrology data3.4設(shè)備訂貨資料(按進(jìn)度分步提供)equipm

10、ent ordering data( to be submitted as per the progress schedule step by step)第四條 乙方向甲方交付的設(shè)計文件、份數(shù)及時間:clause 4 the design documents submitted by party b to party a, quantity and date:所有設(shè)計文件一式5份交付甲方,交付時間以不影響甲方施工進(jìn)度為原則,分批發(fā)圖。主要發(fā)圖時間確定如下:all the design documents shall be delivered in quintuplicate in batch

11、based on the principle of no influence to the construction progress of party a.the main date to deliver the drawings are defined as follows:4.1合同簽定后,收到預(yù)付款之日起,10日內(nèi)書面提供總平面布置圖,及各工藝平、斷面布置圖the general layout and various technical plan and section drawings shall be submitted in written form within 10 days

12、 from the date of having received the advance payment after the signing of the contract. 4.2方案設(shè)計確定后,3日內(nèi)提供主要設(shè)備清單及詳勘設(shè)計委托書. the list for main equipment and entrustment of detailed survey design shall be submitted within 3days after the design scheme is confirmed.4.3接到地質(zhì)報告15日內(nèi),完成主要建筑物樁基圖,35天內(nèi)完成全部樁基及主要建筑

13、物基礎(chǔ)圖。the pile base drawings for main buildings shall be completed within 15 days, and all pile base drawings and the foundation drawings for main buildings within 35 days after receiving the geologic report.4.4在不影響施工進(jìn)度前提下,65天內(nèi)提供主要土建結(jié)構(gòu)圖, 3個月內(nèi)完成全部工程施工圖設(shè)計。the structure drawings for main civil work shal

14、l be submitted within 65 days, and all the construction drawings for the whole project shall be completed within 3months under the precondition of no influence to the construction progress.4.5甲方應(yīng)在設(shè)備清單收到之日起,15日內(nèi)返回設(shè)備訂貨資料(圖紙及可編輯的電子版)。主要設(shè)備合同的技術(shù)附件須經(jīng)設(shè)計院確認(rèn)。party a shall return the equipment ordering data(d

15、rawings, editable soft copy) within 15 days after having received the equipment list. the technical annex of contract for main equipment shall be confirmed by the design institute.第五條 甲方應(yīng)支付合同項目的稅后設(shè)計費為 :伍拾萬元人民幣(rmb)整the design fees after- tax in scope of the contract to be paid by party a : 500000 (f

16、ive hundred thousand) rmb only設(shè)計費的現(xiàn)金支付方法為:the design fee paid by cash:5.1本合同生效時,甲方支付設(shè)計費總額的約50%(建設(shè)部、國家工商行政管理局建設(shè)工程設(shè)計合同(示范文本)規(guī)定:為50%),即貳拾伍萬元人民幣(rmb)整,作為訂金及設(shè)計方案確定后首付設(shè)計費。party a shall pay about 50% of the total value of the design fees(50% as per the provision in <design contract for construction proj

17、ect>(trial edition) issued by the ministry of construction department and national industry & commerce administrative bureau, that is 250000 (two hundred and fifty thousand) yuan rmb only5.2 完成全部樁基及主要建構(gòu)筑物基礎(chǔ)時,甲方支付設(shè)計費總額30%,即拾伍萬元人民幣(rmb)整。party a shall pay 30% of the total value of the design fe

18、es after the completion of all the pile bases design and foundation design for main buildings, that is 150000(one hundred and fifty thousand)yuan rmb only.5.3完成轉(zhuǎn)運站,通廊(預(yù)計17條)等主要結(jié)構(gòu)圖時, 甲方支付設(shè)計費總額的約10%, 即伍萬元人民幣(rmb)整。 party a shall pay about 10% of the total value of the design fees after the completion

19、of design drawings for main constructions like transferring station and passage(totally17, estimated), that is 50000(fifty thousand)yuan rmb only.5.4乙方提交全部設(shè)計文件時,甲方支付設(shè)計費總額的10%,伍萬元人民幣(rmb)整。party a shall pay 10% of the total value of the design fees upon the submission of all the design documents by p

20、arty b, that is 50000(fifty thousand)yuan rmb only.5.5(建設(shè)部、國家工商行政管理局建設(shè)工程設(shè)計合同(示范文本)規(guī)定:施工圖完成后,發(fā)包人結(jié)清設(shè)計費,不留尾款) <design contract for construction project>(trial edition) issued by the ministry of construction department and national industry &commerce administrative bureau stipulates : the part

21、y awarding contract shall pay off the design fees without any remaining charges after completion of the construction drawings. 第六條 雙方責(zé)任及義務(wù)。clause 6 liability and obligation for both parties6.1.1甲方按本合同第三條規(guī)定的內(nèi)容在規(guī)定的時間內(nèi)向乙方提交設(shè)計有關(guān)的技術(shù)資料及文件,并對其完整性、正確性及時限負(fù)責(zé)。party a shall submit relevant technical data and do

22、cuments to party b within stipulated time according to the specification in clause 3 of the contract, and shall be responsible for its integrity, validity and time limit.甲方應(yīng)提交的: 乙方設(shè)計所需的技術(shù)資料及文件超過規(guī)定期限7天以內(nèi),乙方按本合同第四條規(guī)定交付設(shè)計文件時間;規(guī)定期限超過7天以上,10天以內(nèi)時,乙方按本合同第四條規(guī)定交付設(shè)計文件時間順延。延遲超過10天時,另行商定設(shè)計周期及因甲方延誤,影響乙方工程組織所增加的費

23、用。for the documents and data required by party b and submitted by party a for design work, if they are submitted by party a later than the stipulated date not more than 7days,party b shall deliver the design documents according to the stipulation in clause 4 of the contract; if more than 7days but w

24、ithin 10 days, party b shall postpone the documents delivering date accordingly as per the stipulation in clause 4 of the contract; if more than 10 days, both two parties shall define another design cycle and additional charges to party b caused by the delay of party a .6.1.2在合同履行期間,如甲方要求終止或解除合同,乙方未

25、開始工作的,不退還甲方已付的定金;已開始設(shè)計工作的,甲方應(yīng)根據(jù)乙方已進(jìn)行的實際工作量,不足一半時,按該階段設(shè)計費的一半支付,超過一半時,按該階段設(shè)計費的全部支付。during the performance of the contract, if party a requests to terminate or cancel the contract, and party b has not started, party b shall not return the advance money; if party b has started, party a shall pay to part

26、y b as per the actual working volume, in case less than half, half of the design fees for that phase shall be paid; more than half, the total design fees for that phase shall be paid.6.1.3甲方應(yīng)按本合同第五條規(guī)定的金額和時間向乙方支付設(shè)計費用,每逾期支付一天,應(yīng)承擔(dān)應(yīng)支付金額的千分之二的逾期違約金。超過30天以上時,乙方有權(quán) 暫停履行下階段工作,并書面通知甲方。甲方上級對設(shè)計文件不審批或本合同項目暫停緩建,甲

27、方均應(yīng)支付設(shè)計費。party a shall pay to party b the design fees according to the amount of the design value within the time limit stipulated in clause 5 of the contract, and shall be responsible for paying 2 demurrage liquidated damages out of the total amount of value for every single days delay. if more tha

28、n 30days beyond the time limit in the contract, party b shall have the right to stop the work for next step, and inform party a in a written form. in case that the design documents are not approved by the superiors of party a or the contract project is stopped to postpone, the design fee shall be pa

29、id party a.6.1.4甲方要求乙方比合同規(guī)定時間提前交付設(shè)計文件時,甲方應(yīng)支付趕工費。party a shall pay extra charges for requesting party b to deliver the design documents prior to the stipulated data in the contract.6.1.5甲方負(fù)責(zé)乙方派駐現(xiàn)場服務(wù)人員的食宿party a shall take charge of the foods and accommodation for the site representative from party b6

30、.1.6甲方應(yīng)保護乙方的設(shè)計版權(quán),未經(jīng)乙方同意,甲方對乙方交付的設(shè)計文件不得復(fù)制或向第三者轉(zhuǎn)讓或用于本合同外項目的建設(shè),如發(fā)生以上情況,乙方有權(quán)進(jìn)行索賠。 party shall protect the design copyright, and shall not copy design documents or transfer to third party for the construction beyond the contract project without consent of party b. party b shall have the right to apply fo

31、r claim provided the above situations occur.6.2乙方責(zé)任:liability for party b 6.2.1乙方按本合同第四條規(guī)定的內(nèi)容、時間及份數(shù)向甲方交付設(shè)計文件。 因乙方原因延期交付圖紙,每延期一天,應(yīng)承擔(dān)應(yīng)支付金額的千分之二的逾期違約金。party b shall deliver the design documents to party a according to the content, date and number of copies stipulated in clause 4 in the contract, and sh

32、all be responsible for paying 2 demurrage liquidated damages out of the total amount of value for every single days demurrage due to the delay for drawing delivery caused by party b. 6.2.2乙方對設(shè)計文件出現(xiàn)的遺漏或錯誤負(fù)責(zé)修改和補充,由于乙方設(shè)計錯誤造成工程質(zhì)量事故損失,乙方除負(fù)責(zé)采取補救措施外,應(yīng)減收或免收損失部分的設(shè)計費,并根據(jù)損失程度向甲方償付賠償金,賠償金最多與免收的設(shè)計費金額相等。party b s

33、hall be responsible for modifying and supplementing the missing and incorrect parts in the design documents, and shall reduce or exempt the design fees for the parts of loss, besides adopting remedy measures, provided that project quality accidents is caused by party b due to design mistakes. party

34、b shall be responsible for paying compensation to party a according to the caused loss, and maximum compensation amount is equivalent to the design fees exempted.6.2.3乙方在交付設(shè)計文件后,參加有關(guān)上級審查及根據(jù)審查結(jié)論負(fù)責(zé)不超出原定計劃任務(wù)書范圍內(nèi)的必要調(diào)整補充。乙方按合同規(guī)定時限交付設(shè)計文件一年內(nèi)項目開始施工,負(fù)責(zé)處理有關(guān)設(shè)計問題。在一年內(nèi)項目尚未開始施工,乙方負(fù)責(zé)上述工作,可按所需量向甲方適當(dāng)收取咨詢費。party b sh

35、all responsible for participating relevant superior examination , and making necessary adjusting and supplementing not beyond the original plan task, after delivering the design documents. after the delivery of design documents as per the time limit stipulated in the contract, party b shall be respo

36、nsible for handling the relevant design problems in case that the project has started within one year. otherwise party b shall charge the consultant fee to party a properly for the above work, provided that the project has not started within the one year. 6.2.4乙方不得向第三方擴散、轉(zhuǎn)讓甲方提交的產(chǎn)品圖紙等技術(shù)經(jīng)濟資料,否則甲方有權(quán)進(jìn)行索

37、賠。party b shall not spread and/or transfer to third party the technical and economic documents and data such as product drawings ect, otherwise, party a has the right to claim. 第七條 其他 clause 7 others 7.1甲方要求乙方派專人長期駐施工現(xiàn)場進(jìn)行配合其解決設(shè)計問題時,雙方應(yīng)另行簽定技術(shù)咨詢服務(wù)合同。both the parties shall sign the technical consultati

38、on contract, provided that party a requests party b to assign professional staff for coordinating and solving design problems on site. 7.2乙方為本合同項目所采用的國家或地方標(biāo)準(zhǔn)圖,由甲方自費向有關(guān)出版部門購買。本合同第四條規(guī)定乙方交付的設(shè)計文件份數(shù)超過工程設(shè)計收費標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定的份數(shù),乙方另收工本費。party a shall take the charges for purchasing the national or local standard drawin

39、g adopted by party b under the contract project issued by relevant authorities. clause 4 stipulates that party b shall charge extra for the additional copies out of the stipulations in <project design charge standard> for party b to deliver design documents.7.3本工程項目中,建筑材料、設(shè)備的加工定貨,甲方需要乙方設(shè)計人員配合時,所需費用由甲方承擔(dān)。party a shall take all the charges for construction materials, equipment manufacture and ordering, and also the coordination provided by the party b when requested by party a under the contract project.7.4甲方發(fā)包乙方配合引進(jìn)項

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論