




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、L/O/G/O12111110127 衛(wèi)東玉衛(wèi)東玉 。 英語(yǔ)漢語(yǔ)的音節(jié)效率比較英語(yǔ)漢語(yǔ)的音節(jié)效率比較 首先考慮互譯成可唱版本的可行性。同一句話;英語(yǔ)和漢語(yǔ)的音節(jié)音節(jié)效率是相當(dāng)相當(dāng)?shù)?,也就是說(shuō)在不增刪歌曲音節(jié)的情況下,漢語(yǔ)和英語(yǔ)能表達(dá)的信息量應(yīng)該是接近的。所以說(shuō),只要小心處理,中英歌詞互譯成可唱版本還是相當(dāng)可行的 漢語(yǔ)歌詞的音樂要求漢語(yǔ)歌詞的音樂要求漢語(yǔ)本身有聲調(diào)聲調(diào),雖然不像英語(yǔ)的重音那么明顯,如果音樂的旋律和自然音調(diào)相差太遠(yuǎn),唱起來(lái)就會(huì)別扭。漢語(yǔ)本身是有輕重的。 押韻押韻 押韻的詞是可以增加美感,但是不宜強(qiáng)求,不要留下過多雕琢的痕跡,更重要的是唱起來(lái)舒服,人家聽得明白??梢詤⒖脊旁?shī)的做法,只
2、要求偶數(shù)句押韻,奇數(shù)句則允許變化英漢歌詞互譯的技巧英漢歌詞互譯的技巧 1.忠實(shí)性忠實(shí)性 2.自然性自然性 3.優(yōu)雅性優(yōu)雅性 4.可唱性可唱性1 .1 .忠實(shí)性忠實(shí)性英文歌詞要從整體上把英文歌詞要從整體上把握歌曲產(chǎn)生的時(shí)代背景、握歌曲產(chǎn)生的時(shí)代背景、社會(huì)背景和文化背景,社會(huì)背景和文化背景,要盡量忠于原曲的創(chuàng)作要盡量忠于原曲的創(chuàng)作風(fēng)格、句式結(jié)構(gòu)和創(chuàng)作風(fēng)格、句式結(jié)構(gòu)和創(chuàng)作手法,這是英文歌詞翻手法,這是英文歌詞翻譯的最基本原則。譯的最基本原則。馬致遠(yuǎn)的馬致遠(yuǎn)的 天凈沙天凈沙秋思秋思: Tune to Sand and Sky Autumn Thoughts Dry vines, old trees,
3、crows at dusk 枯藤老樹昏鴉 Low bridge, stream running, cottages 小橋流水人家Ancient road, west wind, lean nag古道西風(fēng)瘦馬 The sun westering 夕陽(yáng)西下 And one with breaking heart at the skys edge 斷腸人在天涯 自然性自然性即盡量按照原曲的即盡量按照原曲的詞序、語(yǔ)序及詞序、語(yǔ)序及音域特點(diǎn)進(jìn)行音域特點(diǎn)進(jìn)行翻譯,使譯曲翻譯,使譯曲形式和內(nèi)容上形式和內(nèi)容上與原曲保持一與原曲保持一致。致。Calabash boys葫蘆娃葫蘆娃Calabash boys葫蘆娃
4、葫蘆娃One tree up seven melons一根藤上七個(gè)瓜一根藤上七個(gè)瓜Wind blow rain hit never afraid風(fēng)吹雨打都不怕風(fēng)吹雨打都不怕Pull pull pull pull啦啦啦啦啦啦啦啦Ding dang dang dong dong dang dang叮當(dāng)當(dāng)咚咚當(dāng)當(dāng)叮當(dāng)當(dāng)咚咚當(dāng)當(dāng)Calabash boys葫蘆娃葫蘆娃D(zhuǎn)ing dang dang dong dong dang dang叮當(dāng)當(dāng)咚咚當(dāng)當(dāng)叮當(dāng)當(dāng)咚咚當(dāng)當(dāng)譯者可通過直譯、意譯或直譯者可通過直譯、意譯或直譯意譯結(jié)合的手法進(jìn)行翻譯,譯意譯結(jié)合的手法進(jìn)行翻譯,通過歌詞、旋律、韻律、語(yǔ)通過歌詞、旋律、韻律
5、、語(yǔ)速、語(yǔ)調(diào)、重音等因素的共速、語(yǔ)調(diào)、重音等因素的共同作用創(chuàng)造出優(yōu)美的譯文同作用創(chuàng)造出優(yōu)美的譯文,給聽眾以美的享受。給聽眾以美的享受。優(yōu)雅性優(yōu)雅性Let it go Let it go 隨它吧隨它吧 隨它吧隨它吧Cant hold you back anymore 回頭已沒有辦法回頭已沒有辦法 Let it go Let it go 隨它吧隨它吧 隨它吧隨它吧Turn my back and slam the door 一轉(zhuǎn)身不再牽掛一轉(zhuǎn)身不再牽掛The snow blows white on the mountain tonight 白雪發(fā)亮鋪滿我的過往白雪發(fā)亮鋪滿我的過往Not a foo
6、tprint to be seen 沒有腳印的地方?jīng)]有腳印的地方可唱性可唱性歌曲是通過歌唱的形式表達(dá)出來(lái)的,使譯歌曲是通過歌唱的形式表達(dá)出來(lái)的,使譯曲的歌詞與原曲相對(duì)應(yīng),通過押韻來(lái)體曲的歌詞與原曲相對(duì)應(yīng),通過押韻來(lái)體現(xiàn)歌曲的旋律美?,F(xiàn)歌曲的旋律美。兩只老虎兩只老虎兩只老虎兩只老虎 兩只老虎兩只老虎跑得快跑得快 跑得快跑得快一只沒有眼睛一只沒有眼睛 一只沒一只沒有尾巴有尾巴真奇怪真奇怪 真奇怪真奇怪Two tigers(兩只老虎)(兩只老虎)Two tigers, two tigersrunning so fast, running so fastone has no ears, one has
7、 no tailHow strange!How strange!一個(gè)人孤單單的下午一個(gè)人孤單單的下午當(dāng)風(fēng)吹得每棵樹都想跳當(dāng)風(fēng)吹得每棵樹都想跳舞舞記得昨天你穿藍(lán)色衣服記得昨天你穿藍(lán)色衣服你說(shuō)對(duì)愛太專注容易孤你說(shuō)對(duì)愛太專注容易孤獨(dú)獨(dú)這句話什么意思我不清這句話什么意思我不清楚楚我愛上了云愛上你我愛上了云愛上你多么希望像你自由來(lái)去多么希望像你自由來(lái)去原來(lái)星期天容易思念原來(lái)星期天容易思念反覆看部電影一遍一遍反覆看部電影一遍一遍孤獨(dú)的流著眼淚回憶太孤獨(dú)的流著眼淚回憶太美美愛多美麗充滿香氣愛多美麗充滿香氣只是在心里它總只是在心里它總Im sitting here in the boring room.我呆坐
8、在這了無(wú)生趣的房間。我呆坐在這了無(wú)生趣的房間。Its just another rainy Sunday afternoon.又是一個(gè)周日的午后,又是陰雨又是一個(gè)周日的午后,又是陰雨連綿。連綿。Im wasting my time, I got nothing to do.我無(wú)事可做,我空耗著時(shí)間。我無(wú)事可做,我空耗著時(shí)間。Im hanging around, Im waiting for you.我不安地徘徊,我期待著你的出我不安地徘徊,我期待著你的出現(xiàn)?,F(xiàn)。But nothing ever happens, and I wonder.但是你終究沒有出現(xiàn),我納悶但是你終究沒有出現(xiàn),我納悶。M
9、ichael Jackson Britney Spears l the end of 19th centuryl as a new style of poem l a way to express feelingsl a story or something else Avril Ramona Lavigne Whibley Famous SingersBrief IntrodutionWhen I was young I d listen to the radio 當(dāng)我年輕的時(shí)候 我常守在收音機(jī)旁Waiting for my favorite songs 等待著我愛的歌When they p
10、layed I d sing along, 歌聲響起我便同聲和唱It make me smile. 歌聲使我歡笑Those were such happy times and not so long ago 那是多么美好的時(shí)光 一切并不久遠(yuǎn)How I wondered where they d gone. 但已逝去了使我多么悲傷But they re back again just like a long lost friend 而昔日的歌聲重新出現(xiàn) 就象一位久別的朋友All the songs I love so well. 那些歌曾使我喜愛如狂Every sha la la every w
11、o wo 那每一個(gè)音符每一個(gè)音符 那每一句歌詞每一句歌詞 往事如歌(昨日重現(xiàn)中文版)我還在那天真爛漫的年代喜歡幻想遙遠(yuǎn)未來(lái)縱情想象未來(lái)就在我的現(xiàn)在而轉(zhuǎn)眼我已不再是天真小孩也常懷念那時(shí)代想想現(xiàn)在并不是當(dāng)初我猜那樣有些東西永遠(yuǎn)不在就讓我用這熟悉的旋律再次緬懷這優(yōu)美的歌聲中有你我一絲絲遺憾英語(yǔ)歌詞翻譯成漢語(yǔ)要注意的地方 語(yǔ)法語(yǔ)法英語(yǔ)和漢語(yǔ)不太一樣,有比較嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼Z(yǔ)法結(jié)構(gòu)。所以,我們?cè)诜g的時(shí)候,看清語(yǔ)法結(jié)構(gòu)就成了理解和翻譯的突破口。注意理解詞組注意理解詞組多關(guān)注英語(yǔ)的詞組或者說(shuō)習(xí)慣用法。注意理解時(shí)態(tài)注意理解時(shí)態(tài)過去式,現(xiàn)在時(shí),現(xiàn)在完成時(shí)等注意理解從句注意理解從句定語(yǔ)從句,狀語(yǔ)從句等注意理解語(yǔ)態(tài)注意理解語(yǔ)態(tài)被動(dòng)語(yǔ)態(tài),虛擬語(yǔ)態(tài)等雙語(yǔ)爆笑:英文歌曲名稱的天才翻譯雙語(yǔ)爆笑:英文歌曲名稱的天才翻譯Sleeping With The Ghosts鬼壓床A rush of blood to the head腦溢血經(jīng)典英國(guó)搖滾樂Radiohead隊(duì)My weakness is none of your business我虛關(guān)你屁事Yesterday once mo
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年納米材料與納米技術(shù)專業(yè)能力測(cè)試卷及答案
- 2025年護(hù)理管理師資格考試試卷及答案
- 2025年創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)與投資管理考試試卷及答案
- 2025年財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)與管理會(huì)計(jì)職稱考試試題及答案
- 2025年大數(shù)據(jù)分析與挖掘技術(shù)能力測(cè)試卷及答案
- 2025年甘肅省隴南市事業(yè)單位招聘247人筆試參考題庫(kù)及參考答案詳解1套
- 物資學(xué)院封閉管理制度
- 物資設(shè)備成本管理制度
- 特保特護(hù)設(shè)備管理制度
- 特殊學(xué)校校長(zhǎng)管理制度
- 臨時(shí)用電施工方案技術(shù)交底
- 廠房維修合同協(xié)議書模板
- 2025年Z世代消費(fèi)行為與品牌社群營(yíng)銷研究報(bào)告
- 2025年春季《中華民族共同體概論》第二次平時(shí)作業(yè)-國(guó)開(XJ)-參考資料
- 《流行性感冒辨證論治》課件
- JJG(交通) 208-2024 車貨外廓尺寸動(dòng)態(tài)現(xiàn)場(chǎng)檢測(cè)設(shè)備
- 工廠精細(xì)化管理全案
- 鍍鋁技能考試試題及答案
- 天津公務(wù)員考試真題2024
- 重點(diǎn)人口管理工作規(guī)定
- 腎挫傷患者護(hù)理查房
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論