初中文言文大全(共23頁(yè))_第1頁(yè)
初中文言文大全(共23頁(yè))_第2頁(yè)
初中文言文大全(共23頁(yè))_第3頁(yè)
初中文言文大全(共23頁(yè))_第4頁(yè)
初中文言文大全(共23頁(yè))_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩19頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、 初中古文鄭人買履韓非子原文:鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度!”反歸取之。乃反,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足? ”曰:“寧信度,無自信也?!弊g文:鄭國(guó)有一個(gè)想買鞋子的人,先量了自己的腳的尺碼,就把量好的尺碼放在自己的座位上。到了集市,卻忘了帶上尺碼。已經(jīng)拿到了鞋子(才想起自己忘記帶尺碼),就說:“我忘了帶尺碼?!本头祷丶夷贸叽a。等到他返回集市的時(shí)候,集市已經(jīng)散了,最終沒有買到鞋子。有人問:“為什么不用自己的腳試一試鞋呢?”他回答說:“(我)寧可相信尺碼,也不相信自己的腳?!痹~解:1. 度:量長(zhǎng)短。2. 而:就。3. 坐:同“座”,座位

2、。4. 之:到去。5. 市:集市。6. 之:代詞,指量好的尺碼。7. 乃:就。8. 度:名詞,指量好的尺碼。9. 反:同“返”,返回。10. 及:等到。11. 罷:結(jié)束。12. 遂:終于。13. 寧:寧可。14. 無:不。15. 自信:相信。揭示鄭人拘泥于教條心理,依賴數(shù)據(jù)的習(xí)慣。常比喻做事死板,不會(huì)變通的人。它告訴人們,遇事要實(shí)事求是,要會(huì)靈活變通,不要死守教條??讨矍髣问洗呵镌模撼擞猩娼撸鋭ψ灾壑袎嬘谒?,遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜。”舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎?譯文:有個(gè)要過江楚國(guó)人,他的劍從船里掉到水中,(他)立即在劍掉下去的地方刻上

3、記號(hào),說:“這兒是我的劍掉下去的地方。”船停了,(這個(gè)楚國(guó)人)從他刻記號(hào)的地方下水尋找劍。 船已經(jīng)前進(jìn)了,但是劍不前進(jìn),像這樣找劍,不是很糊涂嗎?詞解:1. 其:代詞,他的。2. 遽:立即,匆忙。3. 契:雕刻。4. 是:指示代詞,這兒。5. 其:代詞,他的。6. 惑:迷惑,糊涂??讨矍髣?,比喻辦事刻板,拘泥而不知變通。該寓言勸勉為政者要明白世事在變,若不知改革,就無法治國(guó),后指不會(huì)靈活變通之意。幼時(shí)記趣沈復(fù)原文:余憶童稚時(shí),能張目對(duì)日,明察秋毫。見藐小微物,必細(xì)察其紋理。故時(shí)有物外之趣。夏蚊成雷,私擬作群鶴舞空。心之所向,則或千或百果然鶴也。昂首觀之,項(xiàng)為之強(qiáng)。又留蚊于素帳中,徐噴以煙,使其

4、沖煙飛鳴,作青云白鶴觀,果如鶴唳云端,怡然稱快。于土墻凹凸處,花臺(tái)小草叢雜處,常蹲其身,使與臺(tái)齊,定目細(xì)視。以叢草為林,以蟲蟻為獸,以土礫凸者為邱,凹者為壑,神游其中,怡然自得。一日,見二蟲斗草間,觀之正濃,忽有龐然大物,拔山倒樹而來,蓋一癩蛤蟆也,舌一吐而二蟲盡為所吞。余年幼,方出神,不覺呀然驚恐;神定,捉蛤蟆,鞭數(shù)十,驅(qū)之別院。譯文:我回憶幼小的時(shí)候,能睜大眼睛對(duì)著太陽(yáng),眼力足以看清極其細(xì)小的東西。見到細(xì)小的東西,一定要仔細(xì)觀察它的花紋。所以時(shí)常有觀察物體本身以外的樂趣。夏天蚊子的飛鳴聲像雷一樣,我私下里把它們比作群鶴在空中飛舞。心中想象的景觀(鶴舞),那么或者成千或者成百(飛舞著的蚊子)

5、果真(覺得它們)是鶴了。仰起頭來觀賞這種景象,脖頸因?yàn)檫@樣都僵硬了。(有時(shí)我)又把蚊子留在白色的蚊帳里,用煙慢慢地噴(它們),使它們沖著煙霧飛叫,當(dāng)做青云白鶴看,果真就像鶴在云頭上高亢地鳴叫,令人高興得連聲叫好。我常在高低不平的土墻邊,雜草叢生的花臺(tái)旁,我常常蹲下自己的身子,使身子和花臺(tái)一樣高,定睛細(xì)看。把叢聚的草當(dāng)做樹林,把昆蟲螞蟻當(dāng)做野獸,把泥土瓦礫突起的地方當(dāng)做山丘,低洼的地方當(dāng)做山溝,想像在里面游歷的情景,真感到心情舒暢,自得其樂。一天,看見兩只蟲子在草叢間相斗,觀看這一情景興趣正濃厚的時(shí)候,突然有一個(gè)很大的東西,像搬開大山,撞倒大樹一般地闖過來,原來是一只癩蛤蟆。(蛤蟆)舌頭一伸,兩

6、只蟲子就全被吞掉了。我那時(shí)年紀(jì)還小,正看得出神,不禁哎呀地驚叫一聲,感到害怕;心神安定下來,捉住蛤蟆,鞭打它幾十下,把它趕到別的院子里去了。詞解:1. 余:我。2. 童稚:童年。稚:幼小。3. 時(shí):的時(shí)候。4. 明:眼力。5. 察:看清。6. 藐:小。7. 之:結(jié)構(gòu)助詞,的。8. 擬:比。9. 之:這里指“昂首觀之”的動(dòng)作。10. 強(qiáng):同“僵”,僵硬。11. 素:白色的。12. 以:用。13. 然:的樣子。14. 于:在。15. 處:地方。16. 其:代詞,自己。17. 以為:把當(dāng)作18. 邱:同“丘”,土山。19. 壑:山溝。20. 之:代詞,指“二蟲斗草間”。21. 拔:移,搬開。22.

7、蓋:這里是“原來是”的意思。23. 方:正。24. 神:精神。三峽酈道元原文:自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻絕?;蛲趺毙袝r(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳?!弊g文:在三峽七百里(的沿途)中,兩岸都是連綿的高山,完全沒有空缺的地方;重重疊疊的山峰像屏障一樣,遮擋了天空和太陽(yáng)。如果不是在正午就看不見太陽(yáng),

8、如果不是半夜就看不見月亮。等到夏天江水漫上丘陵的時(shí)候,無論順流而下、還是逆流而上的路都被江水阻斷了。有時(shí)皇帝的命令要緊急傳達(dá),這時(shí)只要早晨從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵,這兩地之間有一千二百里,即使騎上飛奔的快馬,駕著疾風(fēng),也不如它快。等到春天和冬天的時(shí)候,就可以看見白色的急流回旋著清波,碧綠的深水倒映著山石林木的影子。極高的山峰上,大多生長(zhǎng)著許多奇形怪狀的松柏,懸泉瀑布在山峰之間飛流沖蕩。水清,樹榮,山峻,草盛,實(shí)在是趣味無窮。(在秋天)每到天剛放晴的時(shí)候或下霜的早晨,樹林和山澗顯出一片清涼和寂靜,經(jīng)常聽到高處傳來猿猴拉長(zhǎng)聲音鳴叫,聲音持續(xù)不斷,非常凄涼怪異,空蕩的山谷里傳來猿叫的回聲,悲哀婉

9、轉(zhuǎn),很久才消失。所以三峽中漁民的歌謠唱道:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳?!痹~解:1. 自:在。2. 略:完全,全部。3. 闕:同“缺”。4. 自:如果。5. 曦:太陽(yáng)。6. 至于:到。7. 襄:上。8. 陵:山陵。9. 沿:順流而下。10. 溯:逆流而上。11. 絕:斷。12. 或:有。13. 宣:宣布,傳播。14. 雖:即使。15. 奔:奔馳的快馬。16. 不以:不如。17. 時(shí):季節(jié)。18. 則:表示輕微轉(zhuǎn)折,不譯。19. 湍:急流的水。20. 潭:深水。21. 絕:極高。22. 巘:山峰。23. 漱:沖蕩。24. 良:的確,實(shí)在。25. 旦:早晨。26. 肅:寂靜。27. 屬:連續(xù)。

10、28. 引:延長(zhǎng)。29. 凄異:凄涼,怪異。30. 響:回聲。31. 歌:唱歌。32. 三聲:幾聲。夢(mèng)溪筆談二則沈括以蟲治蟲原文:元豐中,慶州界生子方蟲,方為秋田之害。忽有一蟲生,如土中狗蝎,其喙有鉗,千萬蔽地;遇子方蟲,則以鉗搏之,悉為兩段。旬日子方皆盡,歲以大穰。其蟲舊曾有之,土人謂之“傍不肯”。譯文:宋神宗元豐年間,慶州地區(qū)生了子方蟲,正要危害秋田里的莊稼。忽然有一種昆蟲產(chǎn)生了,樣子像泥土里的"狗蝎",它們的嘴上長(zhǎng)有鉗,成千上萬,遍地都是;它們遇上子方蟲,就用嘴上鉗跟子方蟲搏斗,子方蟲全都被咬成兩段。十天后,子方蟲全被殺盡,年成因此而獲得大豐收。這種蟲過去曾經(jīng)有過,當(dāng)

11、地的人稱它為"傍不肯"。詞解:1. 生:出現(xiàn)。2. 為:動(dòng)詞,成為。3. 之:結(jié)構(gòu)助詞,的。4. 其:它的。5. 則:就。6. 悉:全,都。7. 旬日:十天。8. 歲:年成。9. 以:因?yàn)椤?0. 大穰:莊稼大豐收。11. 其:這樣的。12. 之:襯音助詞,不譯。13. 蔽:遮蔽。梵天寺木塔原文: 錢氏據(jù)兩浙時(shí),于杭州梵天寺建一木塔,方兩三級(jí),錢帥登之,患其塔動(dòng)。匠師云:“未布瓦,上輕,故如此?!蹦艘酝卟贾?,而動(dòng)如初。無可奈何,密使其妻見喻皓之妻,貽以金釵,問塔動(dòng)之因。皓笑曰:“此易耳。但逐層布板訖,便實(shí)釘之,則不動(dòng)矣?!苯硯熑缙溲裕於?。蓋釘板上下彌束,六幕相聯(lián)如胠篋,

12、人履其板,六幕相持,自不能動(dòng)。人皆伏其精練。譯文:錢氏王朝統(tǒng)治兩浙時(shí),在杭州梵天寺修建一座木塔,才建了兩三層,錢帥登上木塔,嫌它晃動(dòng)。工匠師傅說:“木塔上沒有鋪瓦片,上面輕,所以才這樣?!庇谑蔷徒腥税淹咂伵旁谒希悄舅€像當(dāng)初一樣晃動(dòng),沒有辦法時(shí),匠師就秘密地派他的妻子去見喻皓的妻子,拿金釵送給她,要她向喻皓打聽木塔晃動(dòng)的原因。喻皓笑著說:“這很容易,只要逐層鋪好木板,用釘子釘牢,就不動(dòng)了?!惫そ硯煾底裾账脑挘ㄈマk),塔身就穩(wěn)定了。因?yàn)獒斃瘟四景?,上下更加緊密相束,上、下、左、右、前、后六面互相連接,就像只箱子。人踩在那樓板上,上下及四周板壁互相支撐,(塔)當(dāng)然不會(huì)晃動(dòng)。人們都佩服喻皓

13、的高明。詞解:1. 據(jù):占據(jù),割據(jù)。2. 方:才。3. 級(jí):層。4. 患:擔(dān)心。5. 云:說。6. 布:鋪。7. 而,表轉(zhuǎn)折關(guān)系的連詞。8. 其:指示代詞,這。9. 貽:贈(zèng)給。10. 以:把。11. 問:詢問,打聽。12. 此:這。13. 但:只。14. 訖:終了,完畢。15. 便:就。16. 實(shí):使堅(jiān)實(shí)。17. 如:遵照。18. 遂:于是,就。19. 蓋:因?yàn)椤?0. 胠:打開。21. 履:走,踩踏。22. 持:支撐。23. 自:自然。24. 伏:同“服”。25. 精煉:精熟。狼蒲松齡原文:一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復(fù)投之,后狼止而

14、前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之并驅(qū)如故。屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場(chǎng),場(chǎng)主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀。狼不敢前,眈眈相向。少時(shí),一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又?jǐn)?shù)刀斃之。方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變?cè)p幾何哉?止增笑耳。譯文:一個(gè)屠戶傍晚回來,擔(dān)子里的肉已經(jīng)賣完了,只剩下骨頭。屠戶半路上遇到兩只狼,緊跟著(他)走了很遠(yuǎn)。屠戶覺得害怕,把骨頭扔給狼。一只狼得到骨頭就停止了,另一只狼仍然跟從。屠戶再次扔骨頭,剛才沒得到骨頭的狼停

15、止了,但是先前得到骨頭的那只狼又跟上來了。骨頭已經(jīng)扔光了,可是兩只狼像原來一樣一起追趕。屠戶感到處境危急,擔(dān)心前面后面受到狼攻擊。他往旁邊看了看發(fā)現(xiàn)田野中有個(gè)麥場(chǎng),麥場(chǎng)的主人把柴草堆積在里面,覆蓋成小山似的。屠戶于是快速地跑過去倚靠在柴草堆下,卸下?lián)幽闷鹜赖?。狼不敢上前,瞪眼朝著屠戶。一?huì)兒,一只狼徑直走開了,另一只狼像狗一樣蹲坐在前面。過了一會(huì)兒,蹲坐在那里的那只狼的眼睛好像閉上了,神情很悠閑。屠戶突然跳起來,用刀砍狼的頭,又砍了幾刀把狼殺死。他剛剛想要走,轉(zhuǎn)身看柴草堆后面,另一只狼正在柴草堆中打洞,想要從柴草堆中打洞從后面攻擊屠戶。狼的身體已經(jīng)鉆進(jìn)去一半,只露出屁股和尾巴。屠戶從后面砍掉

16、了狼的后腿,也把這只狼殺死了。他才明白前面的狼假裝睡覺,原來是用來誘惑敵人的。狼也夠狡猾的了,可是轉(zhuǎn)眼間兩只狼都被殺死了,禽獸的欺騙手段能有多少???只是給人增加笑料罷了。詞解:1. 止:同“只”。2. 綴:連結(jié),這里是緊跟的意思。3. 從:跟隨。4. 恐:恐怕,擔(dān)心。5. 敵:敵對(duì),這里是脅迫、攻擊的意思。6. 顧:轉(zhuǎn)頭看,看見。7. 苫:蓋上。8. 蔽:遮蔽。9. 乃:于是,就。10. 倚:靠。11. 弛:放松,這里指卸下。12. 前:名詞作動(dòng)詞,上前。13. 眈眈:注視的樣子。14. 少時(shí):一會(huì)兒。15. 犬:像狗一樣。16. 久之:很久。之,調(diào)節(jié)音節(jié),無實(shí)意。17. 瞑:閉眼。18. 意

17、:神情、態(tài)度。19. 暇,空間。20. 暴:突然。21. 斃:殺死。22. 洞:打洞。23. 尻:屁股。24. 股:大腿。關(guān)于狼的啟示:壞人的狡猾手段有很多,所以我們要鍛煉出一雙慧眼關(guān)于屠夫的啟示:遇到像狼一樣狡猾的壞人,我們要像屠夫一樣敢于斗爭(zhēng),善于斗爭(zhēng)。趙普宋史普少習(xí)吏事,寡學(xué)術(shù),及為相,太祖常勸以讀書。晚年手不釋卷,每歸私第,闔戶啟篋取書,讀之竟日。及次日臨政,處決如流。既薨家人發(fā)篋視之,論語二十篇也。 普性深沉有岸谷,雖多忌克,而能以天下事為己任。宋初,在相位者多齷齪循默普剛毅果斷,未有其比。嘗奏薦某人為某官,太祖不用。普明日復(fù)奏其人亦不用。明日,普又以其人奏,太祖怒,碎裂案牘擲地,普

18、顏色不變,跪而 拾之以歸。他日補(bǔ)綴舊紙,復(fù)奏如初。太祖乃悟,卒用其人。譯文:趙普年輕時(shí)熟悉官吏(應(yīng)處理)的事務(wù),學(xué)問不多,等到做了宰相,太祖常勸說他要讀書。趙普晚年讀書勤奮,每次(退朝后)回到自己的住宅,關(guān)上門打開書箱拿出書,整天讀書。等到第二天處理政務(wù),處理決斷很快。他死后,家里的人打開書箱看到里面的書籍,原來是一部論語。  趙普性情沉著且為人嚴(yán)肅剛正,雖然對(duì)人忌妒刻薄,但是他能夠以天下大事作為自己的責(zé)任。宋朝初年,在宰相職位上的人,大多過分謹(jǐn)慎拘于小節(jié),按常規(guī)辦事,不多言語,趙普卻剛毅果斷,沒有誰能和他比的。他曾經(jīng)上奏推薦某人擔(dān)任某個(gè)官職,太祖不用這個(gè)人。趙普第二天又上奏請(qǐng)這個(gè)人

19、(擔(dān)任某官),太祖還是不用。第三天,趙普又把這個(gè)人(擔(dān)任某官的事)上奏太祖,太祖發(fā)怒了,把奏章撕碎了扔在地上,趙普臉色不變,跪在地上把撕碎的奏章拾起來回到家。過了些日子趙普把撕碎的舊紙片修補(bǔ)連接起來,又像當(dāng)初一樣上奏。太祖這才清醒過來,終于任用了那個(gè)人。 詞解:1. 第:府第,大的住宅。2. 闔:關(guān)。3. 啟:打開。4. 竟日:整天。5. 既:已經(jīng)。6. 發(fā):打開。7. 岸谷:形容人嚴(yán)肅剛正。8. 忌克:對(duì)人忌妒刻薄。也作“忌克”。9. 齷齪:形容人過分謹(jǐn)慎,拘于小節(jié)。10. 循默:按常規(guī)辦事,不多言語。11. 嘗:曾經(jīng)。12. 明日:第二天。13. 亦:還是。14. 碎裂:形容詞使

20、動(dòng)用法,使碎裂。15. 顏色:臉色。16. 乃:才。17. 卒:終于。兩小兒辯日列子原文孔子?xùn)|游,見兩小兒辯斗,問其故。 一兒曰:“我以日始出時(shí)去人近,而日中時(shí)遠(yuǎn)也?!?一兒以日初出遠(yuǎn),而日中時(shí)近也。 一兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠(yuǎn)者小而近者大乎?” 一兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠(yuǎn)者涼乎?” 孔子不能決也。 兩小兒笑曰:“孰為汝多知乎?”譯文:孔子到東方游學(xué),途中遇見兩個(gè)小孩兒在爭(zhēng)辯,便問他們爭(zhēng)辯的原因。 有一個(gè)小孩兒說:“我認(rèn)為太陽(yáng)剛升起來時(shí)離人近,而到中午時(shí)離人遠(yuǎn)。” 另一個(gè)小孩兒則認(rèn)為太陽(yáng)剛升起時(shí)離人遠(yuǎn),而到中午時(shí)離人近。 有一個(gè)小孩兒說:

21、“太陽(yáng)剛升起時(shí)大得像一個(gè)車蓋,到了中午時(shí)小得像一個(gè)盤盂,這不是遠(yuǎn)小近大的道理嗎?” 另一個(gè)小孩兒說:“太陽(yáng)剛出來時(shí)清涼而略帶寒意,到了中午時(shí)就像把手伸進(jìn)熱水里一樣熱,這不是近熱遠(yuǎn)涼的道理嗎?” 孔子聽了不能判定他們誰對(duì)誰錯(cuò), 兩個(gè)小孩笑著說:“誰說你知識(shí)淵博呢?”詞解:1.東:到東方。2.游:游歷。3.辯斗:辯論,爭(zhēng)論。4.故:原因,緣故。5.以:以為,認(rèn)為。6.去:離。7.日中:中午。 8.車蓋:古時(shí)車上的篷蓋,像雨傘一樣,呈圓形。9.及:到了。10.則:就。11.為:是。12.滄滄涼涼:清涼而略帶寒意。13.探湯:把手伸到熱水里。湯,熱水。14.決:判定。15.孰:誰。16.汝:你。17.

22、知:同“智”,智慧。(1)生活中要善于觀察,才會(huì)有所發(fā)現(xiàn)。(2)說話要有理有據(jù)。(3)要學(xué)習(xí)孔子實(shí)事求是的態(tài)度。(4)即使是孔子這樣的大學(xué)問家也有不知道的事情,每個(gè)人都需要虛心學(xué)習(xí)。(5)認(rèn)識(shí)事物的角度不同,得出的結(jié)論就不同。(6)學(xué)海無涯,我們應(yīng)該樹立終身的思考。(7)學(xué)習(xí)兩小兒獨(dú)立思考、勇于質(zhì)疑的精神。黃鶴樓閻伯理原文:州城西南隅,有黃鶴樓者。圖經(jīng)云:費(fèi)祎登仙,嘗駕黃鶴返憩于此,遂以名樓?!笔铝猩裣芍畟?,跡存述異之志。觀其聳構(gòu)巍峨,高標(biāo)巃嵸,上倚河漢,下臨江流;重檐翼館,四闥霞敞;坐窺井邑,俯拍云煙:亦荊吳形勝之最也。譯文:在鄂州城的西南角,有一座樓叫黃鶴樓。圖經(jīng)上說:“費(fèi)祎成仙,曾經(jīng)騎著

23、黃鶴返回在這里休息,于是就用“黃鶴”命名這座樓。事情記載在神仙傳上,事跡保存在述異記上。觀看黃鶴樓這座矗立著的樓宇,高大雄偉,高高聳立。它頂端靠著銀河,底部臨近大江。兩層屋檐,飛檐像鳥的翅膀一樣高高翹在房舍之上。四面的大門高大寬敞,坐在黃鶴樓上可以遠(yuǎn)眺城鄉(xiāng)景色,低頭可以拍擊云氣和煙霧:這里也是楚地和吳地山川勝跡最美的地方。詞解:1. 隅:角落。2. 者:助詞,表示肯定語氣。3. 憩:休息。4. 名:命名。5. 志:記載。6. 巃嵸:高聳的樣子。7. 河漢:銀河。8. 臨:面對(duì)。9. 翼:名詞作動(dòng)詞,像翅膀一樣高翹。10. 闥:門。11. 霞敞:高大寬敞。12. 窺:遠(yuǎn)眺。13. 井邑:城鄉(xiāng)。1

24、4. 最:副詞作名詞用,最好的事物。15. 臨:臨近。于園張岱原文于園在瓜洲步五里鋪,富人于五所園也。非顯者刺,則門鑰不得出。葆生叔同知瓜洲,攜余往,主人處處款之。園中無他奇,奇在磊石。前堂石坡高二丈,上植果子松數(shù)棵,緣坡植牡丹、芍藥,人不得上,以實(shí)奇。后廳臨大池,池中奇峰絕壑,陡上陡下,人走池底,仰視蓮花反在天上,以空奇。臥房檻外,一壑旋下如螺螄?yán)p,以幽陰深邃奇。再后一水閣,長(zhǎng)如艇子,跨小河,四圍灌木蒙叢,禽鳥啾唧,如深山茂林,坐其中,頹然碧窈。瓜洲諸園亭,俱以假山顯,至于園可無憾矣。譯文:于園在瓜洲停船的地方,叫做五里鋪,它是富人于五所建筑的園子。不是有地位的人投下名帖,那么門上的鑰匙就不

25、會(huì)拿出打開門上的鎖來迎接客人。葆生的叔叔在瓜洲任同知,帶我前往于園,于園的主人處處殷勤招待我們。于園中沒有其他的奇特的地方,奇就奇在用石塊堆砌的假山。堂屋前有兩丈高的用石頭堆砌的假山,上面栽種了幾棵果子松,沿坡栽種了牡丹、芍藥,人不能到上面去,這里因?yàn)闆]有空隙、滿滿當(dāng)當(dāng)而奇特。后廳臨近池塘,池塘里有奇異的山峰和陡峭的山溝,直上直下,人們行走在池塘的底部,抬起頭來看蓮花,反而像在天上,這里因?yàn)榭諘缍嫣?。臥房的欄桿外面,有一條溝壑盤旋而下,好像螺螄盤旋形的外殼,這里因?yàn)殛幇瞪钸h(yuǎn)而奇特。再往后還有一座水閣,長(zhǎng)長(zhǎng)的形狀像小船,橫跨在小河上。水閣的四周,矮小的灌木生長(zhǎng)茂盛,鳥兒在這里嘰嘰喳喳,人好像在

26、深山密林之中。坐在閣子中,這里的境界使人感到舒坦、碧綠、幽深。瓜洲的各個(gè)園林亭榭,都是憑借假山而有名聲,這些假山放置在于園中就不會(huì)使人不滿意了。詞解:1.步:同“埠”,水邊停船之處。2.顯:顯揚(yáng),有名聲。3.刺:名帖。這里做動(dòng)詞用,投下名帖。4.得:能夠。5.攜:帶著。6.余:我。7.款:殷勤招待。8.之:人稱代詞,我們。9.奇:特殊的(地方 )。10.磊:堆砌。11.磊石:用各種各樣的石塊堆砌成假山。12.植:栽種。13.數(shù):幾。14.緣:順著,沿著。15.以:因?yàn)椤?6.實(shí):滿滿當(dāng)當(dāng),沒有空隙。17.奇:奇特。18.臨:臨近,靠近。19.絕:極。20.壑:山溝。21.絕壑:陡峭的山溝。22

27、.空:空曠。23.檻:欄桿。24.幽陰深邃:陰暗深遠(yuǎn)。25.艇子:小船。.26.蒙叢:覆蓋,叢生,草木茂盛的樣子。27.啾唧:細(xì)小而碎雜的聲音。28.其:代”水閣”。29.頹然:柔順的樣子,文中指舒坦。30.碧窈:碧綠幽遠(yuǎn),幽深的草木叢中。31.諸:眾,各。32.俱:都。33.以:憑借。34.顯:顯揚(yáng),有名聲。35.至:安置。36.矣:語氣助詞,相當(dāng)于“了”。37.憾:心感不滿。黔之驢柳宗元原文:黔無驢,有好事者船載以入。至則無可用,放之山下?;⒁娭?,龐然大物也,以為神,蔽林間窺之。稍出近之,慭慭然,莫相知。他日,驢一鳴,虎大駭,遠(yuǎn)遁;以為且噬己也,甚恐。然往來視之,覺無異能者;益習(xí)其聲,又近

28、出前后,終不敢搏。稍近,益狎,蕩倚沖冒。驢不勝怒,蹄之?;⒁蛳?,計(jì)之曰:“技止此耳!”因跳踉大,斷其喉,盡其肉,乃去。(噫!形之龐也類有德,聲之宏也類有能。向不出其技,虎雖猛,疑畏,卒不敢取。今若是焉,悲夫!)譯文:黔地本來沒有驢,有一個(gè)喜歡多事的人用船運(yùn)來(一頭驢)進(jìn)入這個(gè)地方。運(yùn)到后卻沒有什么用處,就把它放置在山腳下。老虎看到它是個(gè)龐然大物,把它作為神(來對(duì)待),躲藏在樹林里偷偷看它。(老虎)漸漸小心地出來接近它,不知道它是什么東西。有一天,驢叫了一聲,老虎十分害怕,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地逃走,認(rèn)為(驢)要咬自己,非常害怕。但是(老虎)來來回回地觀察它,覺得它并沒有什么特殊的本領(lǐng)。(老虎)漸漸地熟悉了驢的

29、叫聲,又前前后后地靠近它,但始終不與它搏斗。(老虎)漸漸地靠近驢子,態(tài)度更加親切而不莊重,碰倚靠撞冒犯它。驢非常生氣,用蹄子踢老虎。老虎于是很高興,盤算這件事說:“驢的技藝僅僅只是這樣罷了!”于是跳起來大吼了一聲,咬斷了驢的喉嚨,吃光了它的肉,才離開。(唉!外形龐大好像有德行,聲音洪亮好像有能耐,(老虎)當(dāng)初(如果說)看不出驢的本領(lǐng),老虎即使兇猛,(但)多疑、畏懼,終究不敢獵取驢子 。如今像這樣的下場(chǎng),可悲?。?詞解:1.好事者:喜歡多事的人。2.船載以入:用船載運(yùn)(驢)進(jìn)黔。船,這里指用船的意思。以,連詞,相當(dāng)于“而”,表修飾。3.至:到。4.則:表轉(zhuǎn)折,卻。5.之:代詞,代驢。6.龐然大物

30、:(虎覺得驢是)巨大的動(dòng)物。龐然,巨大的樣子。然,.的樣子。7.以為:把當(dāng)作。8.蔽:躲避,躲藏。9.窺:偷看。10.稍:逐漸地,漸漸地。11.近:形容詞作動(dòng)詞,靠近。12.慭慭然:小心謹(jǐn)慎的樣子。13.莫相知:不知道它是什么東西。相:一方對(duì)另一方,偏指另一方。14.他日:之后的一天。15.大駭:非常害怕。大:很,非常。駭,害怕。16.遠(yuǎn)遁:跑得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的。遁:跑,逃跑。17.以為:認(rèn)為18.且:將要。噬:咬。19.甚:很,非常。20.恐:害怕。21.然:表轉(zhuǎn)折,然而,但是。22.視:觀察。23.覺無異能:(虎)覺得(驢)沒有特別的本領(lǐng)。異:特別的,與眾不同的。能:本領(lǐng),能力。24.者:語氣詞,文

31、中表示揣度語氣,似的。25.益:漸漸地。26.習(xí):熟悉。27.終:始終。28.搏:搏擊,搏斗。29.稍:漸漸地。30.近:靠近。31.益:更加。32.狎:態(tài)度親近而不莊重。33.蕩倚沖冒:形容虎對(duì)驢輕侮戲弄的樣子。蕩,碰撞。倚,倚靠。沖,沖撞。冒,冒犯。34.不勝怒:非常憤怒。35.蹄:名詞作動(dòng)詞,踢。36.因:于是,就。37.計(jì)之:盤算這件事。計(jì),盤算。38.技止此耳:(驢)的本領(lǐng)只不過這樣罷了。技,本領(lǐng)。止,同“只”,只不過,僅僅。此,這樣。耳,罷了。39.因:于是,就。40.跳踉:跳躍。41.:吼叫。42.盡:(吃)完。43.乃:才。驢子:不要依賴他人或外利,必須自身努力,增強(qiáng)自身實(shí)力。

32、老虎:貌似強(qiáng)大的東西并不可怕,只要敢于斗爭(zhēng),善于斗爭(zhēng),就一定能戰(zhàn)勝。諷刺了統(tǒng)治集團(tuán)中官高位顯有無才無德的人。愛蓮說周敦頤原文:水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨(dú)愛菊;自李唐來,世人甚愛牡丹;予獨(dú)愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶后鮮有聞;蓮之愛,同予者何人;牡丹之愛,宜乎眾矣。譯文:水上,陸地上的各種花草樹木,值得喜愛的非常多。晉朝陶淵明唯獨(dú)喜愛菊花。從唐朝以來世間的人們非常喜愛牡丹。我唯獨(dú)喜愛蓮花,它從淤泥中長(zhǎng)出來,卻不沾染污穢,在清水里洗滌過但是不顯得妖媚

33、,它的莖中間貫通,外形挺直,不生枝蔓,不長(zhǎng)枝節(jié),香氣遠(yuǎn)播,更加清香,筆直地潔凈地立在那里,可以遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀賞但是不能玩弄它。我認(rèn)為,菊花是花中的隱士;牡丹,是花中的富貴者;蓮花,是花中的君子。唉!對(duì)于菊花的喜愛,在陶淵明以后很少聽到了。對(duì)于蓮花的喜愛,和我一樣的還有誰?對(duì)于牡丹的喜愛,當(dāng)然有很多人了。詞解:1.可:值得。2.蕃:通“繁”,多。3.獨(dú):只,唯獨(dú)。4.自:自從。5.予:我。6.之:助詞,用于主謂之間,取消句子獨(dú)立性,無實(shí)際意義。7.淤泥:河溝或池塘里積存的污泥。8.染:沾染(污穢)。9.濯:洗滌。10.清漣:水清而有微波,這里指清水。11.妖:妖艷。美麗而不端莊。12.通:空。13.直

34、:挺立。14.蔓:名詞用作動(dòng)詞,生枝蔓。15.枝,名詞用作動(dòng)詞,長(zhǎng)枝節(jié)。16.遠(yuǎn),形容詞作動(dòng)詞, 遙遠(yuǎn),空間距離大。17.益,更,更加。18.亭亭,聳立的樣子。植,“植”通“直”,立。19.可:可以。20.褻:親近而不莊重。21.玩:玩弄。22.焉:句末語氣詞。23.謂:認(rèn)為。24.君子:指品德高尚的人。25.鮮:少。26.聞:聽說。27.宜,當(dāng),這里與乎連用,有當(dāng)然的意思。28.眾,多。木蘭詩(shī)北朝樂府名歌原文:唧唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織。不聞機(jī)杼聲,惟聞女嘆息。問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖,可汗大點(diǎn)兵,軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長(zhǎng)兄,愿為市鞍馬,從此

35、替爺征。東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長(zhǎng)鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊,不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺。旦辭黃河去,暮至黑山頭,不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。萬里赴戎機(jī),關(guān)山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng)??珊箚査?,木蘭不用尚書郎,愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)。爺娘聞女來,出郭相扶將;阿姊聞妹來,當(dāng)戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床,脫我戰(zhàn)時(shí)袍,著我舊時(shí)裳。當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡貼花黃。出門看火伴,火伴皆驚忙:同行十二年,不知木蘭是女郎。雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌?

36、譯文:嘆息聲一聲接著一聲傳出,木蘭對(duì)著房門織布。聽不見織布機(jī)織布的聲音,只聽見木蘭在嘆息。問木蘭在想什么?問木蘭在惦記什么?(木蘭答道)我也沒有在想什么,也沒有在惦記什么。昨天晚上看見征兵文書,知道君主在大規(guī)模征兵,那么多卷征兵文冊(cè),每一卷上都有父親的名字。父親沒有大兒子,木蘭(我)沒有兄長(zhǎng),木蘭愿意為此到集市上去買馬鞍和馬匹,就開始替代父親去征戰(zhàn)。在集市各處購(gòu)買馬具。第二天早晨離開父母,晚上宿營(yíng)在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河水流水聲。第二天早晨離開黃河上路,晚上到達(dá)黑山頭,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡兵戰(zhàn)馬的啾啾的鳴叫聲。不遠(yuǎn)萬里奔赴戰(zhàn)場(chǎng),翻越重重山峰就像飛起來

37、那樣迅速。北方的寒氣中傳來打更聲,月光映照著戰(zhàn)士們的鎧甲。將士們身經(jīng)百戰(zhàn),有的為國(guó)捐軀,有的轉(zhuǎn)戰(zhàn)多年勝利歸來。勝利歸來朝見天子,天子坐在殿堂(論功行賞)。給木蘭記很大的功勛,得到的賞賜有千百金還有余。天子問木蘭有什么要求,木蘭說不愿做尚書郎,希望騎上千里馬,回到故鄉(xiāng)。父母聽說女兒回來了,互相攙扶著到城外迎接她;姐姐聽說妹妹回來了,對(duì)著門戶梳妝打扮起來;弟弟聽說姐姐回來了,忙著霍霍地磨刀殺豬宰羊。每間房都打開了門進(jìn)去看看,脫去打仗時(shí)穿的戰(zhàn)袍,穿上以前女孩子的衣裳,當(dāng)著窗子、對(duì)著鏡子整理漂亮的頭發(fā),對(duì)著鏡子在面部貼上裝飾物。走出去看一起打仗的士兵,同伴們很吃驚,(都說我們)同行數(shù)年之久,竟然不知木

38、蘭是女孩。雄兔兩只前腳時(shí)時(shí)爬搔、雌兔兩只眼睛時(shí)常瞇著,所以容易辨認(rèn)。雄雌兩兔一起貼著地面跑,怎能分辨哪個(gè)是雄兔,哪個(gè)是雌兔呢?詞解:1.復(fù):又。2.當(dāng)戶:對(duì)著門或在門旁,泛指在家中。3.惟:只。4.何:什么。5.憶:思念,惦記。6.十二,表示很多,不是確指。7.為:為此(指代父從軍)。8.市:買。9.旦:早晨。10.辭:離開,辭行。11.但:只。12.至:到13.赴:奔赴14.朔:北方15.策勛十二轉(zhuǎn):記功很多次。16.賞賜百千強(qiáng):賞賜很多的財(cái)物。強(qiáng),有余。17.不用:不為,不做。18.愿馳千里足:希望騎上千里馬。19.扶將:攙扶。20.理紅妝:打扮。理:整理。21.著:穿。22.云鬢:像云那

39、樣的鬢發(fā),形容好看的頭發(fā)。23.帖:同“貼”。24.火伴:同伍的士兵。25.撲朔:爬搔。26.迷離:瞇著眼。27.走:跑。28.安:怎么。晏子使楚晏子春秋原文:晏子將使楚。楚王聞之,謂左右曰:“晏嬰,齊之習(xí)辭者也。今方來,吾欲辱之,何以也?”左右對(duì)曰:“為其來也,臣請(qǐng)縛一人,過王而行,王曰:何為者也?對(duì)曰:齊人也。王曰:何坐?曰:坐盜。”晏子至,楚王賜晏子酒,酒酣,吏二縛一人詣王。王曰:“縛者曷為者也?”對(duì)曰:“齊人也,坐盜?!蓖跻曣套釉唬骸褒R人固善盜乎?”晏子避席對(duì)曰:“嬰聞之,橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳,葉徒相似,其實(shí)味不同。所以然者何?水土異也。今民生長(zhǎng)于齊不盜,入楚則盜,得無楚之水

40、土使民善盜耶?”王笑曰:“ 圣人非所與熙也,寡人反取病焉?!弊g文:晏子將要出使楚國(guó)。楚王聽到這個(gè)消息,對(duì)手下的人說:“晏嬰是齊國(guó)的善于言辭的人,現(xiàn)在將要來了,我想羞辱他,用什么辦法呢?”左右的人回答說:“當(dāng)他到來的時(shí)候,請(qǐng)?jiān)试S我們綁一個(gè)人從您面前走過。大王就問,這是做什么的人?我們回答說,是齊國(guó)人。大王再問,犯了什么罪?我們就說,犯了偷竊罪?!标套拥搅耍踬p賜給晏子酒,酒喝得正高興的時(shí)候,兩個(gè)小官吏綁著一個(gè)人走到楚王面前。楚王問:“綁著的人是做什么的?”小官吏回答說:“是齊國(guó)人,犯了偷竊罪。”楚王看著晏子說:“齊國(guó)人本來就善于偷竊嗎?”晏子離開座位回答說:“我聽說這樣的事:橘子生長(zhǎng)在淮河以南

41、就是橘子,生長(zhǎng)在淮河以北就變成枳了,只是葉子的形狀相像,它們果實(shí)的味道不同。這樣的原因是什么呢?是水土不同?,F(xiàn)在老百姓生活在齊國(guó)不偷竊,到了楚國(guó)就偷竊,莫非楚國(guó)的水土使得老百姓善于偷竊嗎?”楚王笑著說:“圣人不是能同他開玩笑的人,我反而自討沒趣了?!痹~解:1.使:出使。2.左右:近旁的人。3.謂曰:對(duì)說。4.習(xí)辭者:善于辭令的人。 5.習(xí):熟練、善于。6.辭,辭令。7.者:.的人。8.今:現(xiàn)在。9.方:將要。10.欲:想。11.辱:侮辱,羞辱。12.之:代詞,他,指晏子。13.何以也:用什么辦法呢?何以,即以何。14.對(duì):回答,應(yīng)對(duì)。15.為其來也:當(dāng)他到來的時(shí)候。為,相當(dāng)于“于”。16.請(qǐng):

42、懇求,請(qǐng)?jiān)试S。17.縛:捆綁。18.而:表修飾,不譯。19.何:什么。20.何為者:做什么的人。21.何坐:犯了什么罪?坐,犯罪。22.盜:偷竊。23.賜:賞賜,給予。24.酒酣:喝酒喝得正高興的時(shí)候。25.詣:到(指到尊長(zhǎng)那里去)。26.曷:同“何”,什么。27.為:相當(dāng)于“于”,當(dāng)。28.固:本來。29.善:擅長(zhǎng),善于。30.避席:離開座位,表示鄭重。31.之:這樣的事,代下面晏子說的“橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳”。32.徒:只。33.實(shí):果實(shí)。34.不同:不一樣。35.所以然者何:這樣的原因是什么呢?36.然:這樣。37.所以:(之所以)的原因。38.對(duì):回答。39.得無:莫非。40

43、.耶:語氣助詞,“嗎”?41.圣人非所與熙也:圣人是不能同他開玩笑的。42.圣人:才德極高的人。43.熙:同“嬉”,戲弄。44.反取病焉:反而自討沒趣了。45.?。喝?。通過類比巧妙設(shè)喻。故事贊揚(yáng)了晏子機(jī)智勇敢、靈活善辯的外交才能與不懼大國(guó)、不畏強(qiáng)暴的斗爭(zhēng)精神。楚王:仗勢(shì)欺人、自欺欺人。晏子:機(jī)智善辯、不卑不亢、義正言辭、善于辭令。人琴俱亡劉義慶原文:王子猷、子敬俱病篤,而子敬先亡。子猷問左右:“何以都不聞消息?此已喪矣。”語時(shí)了不悲。便索輿來奔喪,都不哭。子敬素好琴,便徑入坐靈床上,取子敬琴?gòu)棧壹炔徽{(diào),擲地云:“子敬子敬,人琴俱亡?!?因慟絕良久,月余亦卒。譯文:王子猷、王子敬都病得很重,子

44、敬先死了。王子猷問手下的人說:“為什么總聽不到(子敬的)消息?這(一定)是他已經(jīng)死了?!闭f話時(shí)完全不悲傷。就要轎子來去看望喪事,一路上都沒有哭。子敬一向喜歡彈琴,(子猷)一直走進(jìn)去坐在靈床上,拿過子敬的琴來彈,幾根弦的聲音已經(jīng)不協(xié)調(diào)了,(子猷)把琴扔在地上說:“子敬啊,子敬啊,你人和琴都死了?!庇谑峭纯蘖撕芫茫瑤缀跻柽^去。過了一個(gè)多月,(子猷)也死了。詞解:1. 俱:都。2. 篤:病重。3. 而:表承接,不譯。4. 亡:亡故,去世。5. 何以:相當(dāng)于“以何”,為什么。6. 以:因?yàn)椤?. 都:總,竟。8. 了:完全。9. 便:于是。10. 索:要。11. 素:一向,向來。12. 好:喜歡。1

45、3. 琴:名詞作動(dòng)詞,彈琴。14. 徑:徑直。15. ?。耗闷?。16. 既:已經(jīng)。17. 調(diào):協(xié)調(diào)。18. 擲:扔。19. 因:于是,就。20. 慟:(極度悲傷)痛哭。21. 絕:氣息中止。22. 良久:很久。小石潭記柳宗元原文:從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂之。伐竹取道,下見小潭,水尤清冽。全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。潭中魚可百許頭,皆若空游無所依。日光下徹,影布石上,佁然不動(dòng);俶爾遠(yuǎn)逝,往來翕忽。似與游者相樂。潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見。其岸勢(shì)犬牙差互,不可知其源。坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴

46、幽邃。以其境過清,不可久居,乃記之而去。同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄。隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。翻譯:從小丘向西走一百二十多步,隔著竹林,可以聽到流水的聲音,好像人身上佩帶的玉佩、玉環(huán)相互碰擊發(fā)出的聲音,心里十分高興??撤ブ褡?,開辟道路,向下看見一個(gè)小潭,水格外清澈。小潭以整塊石頭為底,靠近岸邊的地方,石底有些部分翻卷出來,露出水面,成為水中的高地,像是水中的小島,也有高低不平的石頭和小巖石(露了出來)。青蔥的樹木,翠綠的藤蔓,覆蓋纏繞,搖動(dòng)連結(jié),參差不齊,隨風(fēng)飄蕩。潭中的魚大約有一百多條,都好像在空中游動(dòng),什么依托也沒有。陽(yáng)光直照到水底,魚的影子映在水底的石上。 魚兒呆呆地一動(dòng)

47、不動(dòng),忽然向遠(yuǎn)處游去,來來往往,輕快敏捷,好像在和游玩的人逗玩。向小石潭的西南方望去,像北斗七星一樣曲折,像蛇爬行一樣彎曲,望過去一段看得見,一段看不見。溪岸的形狀像狗的牙齒那樣參差不齊,不能知道溪水的源頭在哪里。坐在潭邊,四下里竹林和樹木包圍著,靜悄悄的沒有其他人。使人心神凄楚,使人骨節(jié)寒透,寂靜極了。因?yàn)槟欠N環(huán)境太過凄清,不能長(zhǎng)時(shí)間停留,于是記錄下了這番景致,就離開了。一同去游覽的人有吳武陵、龔古、我的弟弟宗玄。我?guī)е煌サ模行沾薜膬蓚€(gè)年輕人。一個(gè)名叫恕己,一個(gè)名叫奉壹。詞解:1.從:自,由 。2.西:向西,名詞作狀語。3.行:走。4.篁竹:成林的竹子。5.如鳴佩環(huán):好像人身上佩戴的佩

48、環(huán)相碰擊發(fā)出的聲音。鳴,使發(fā)出聲音。6.如:像。7.樂:以為樂,對(duì)感到快樂(意動(dòng)用法)。8.伐:砍伐。9.?。哼@里指開辟。10. 下:向下。11. 見:看見。12.尤:格外,特別。13.清冽:清澈。14.全石以為底:即以全石為底,(潭)把整塊石頭當(dāng)作底部。15.以為:把當(dāng)作16.近岸,卷石底以出:靠近岸的地方,石底有些部分翻卷過來露出水面。17.近:靠近。18.卷,彎曲。19.以,相當(dāng)于“而”,表修飾,不譯。20.為坻,為嶼,為嵁,為巖:成為坻、嶼、嵁、巖各種不同的形狀。坻,水中高地。嶼,小島。嵁,不平的巖石。巖,懸崖。翠蔓:翠綠的藤蔓。21.蒙絡(luò)搖綴,參差披拂:覆蓋纏繞,搖動(dòng)連結(jié),參差不齊,

49、隨風(fēng)飄蕩。22.可百許頭:大約有一百來?xiàng)l。23.可:大約。24.許:表約數(shù)。25. 皆:全,都。26.若:好像。27.空:在空中,名詞作狀語。28.日光下澈,影布石上:陽(yáng)光向下直照到水底,魚的影子好像映在水底的石頭上。29.下:向下。30.徹:底。31.佁然不動(dòng):(魚影)呆呆地一動(dòng)不動(dòng)。32.佁然,愣住/呆呆的樣子。33.俶爾遠(yuǎn)逝:忽然間向遠(yuǎn)處游去了。俶爾,忽然。34.往來翕忽:來來往往,輕快敏捷。翕忽:輕快敏捷的樣子。翕:迅疾。35.斗折蛇行,明滅可見:(溪水)曲曲折折,(望過去)一段看得見,一段又看不見。斗折,像北斗七星那樣曲折。蛇行,像蛇爬行那樣彎曲。明滅,或現(xiàn)或隱。36.犬牙差互:像狗

50、的牙齒那樣互相交錯(cuò)。犬牙,像狗的牙齒一樣。差互,互相交錯(cuò)。37.凄神寒骨,悄愴幽邃:使人感到心神凄涼,寒氣透骨,寂靜極了,幽深極了。38.凄:使感到凄涼 。寒:使感到寒冷。(使動(dòng)用法)39.悄愴:憂傷的樣子。40.邃:深。41.以:因?yàn)椤?2.其:那。43.過:太。44.清:凄清。45.居:待、停留。46.乃:于是就。47.之:代游小石潭這件事。48.去:離開。49.隸:跟隨。50.從:跟從記承天寺夜游蘇軾原文:元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閑

51、人如吾兩人者耳。譯文:元豐六年十月十二日夜晚,(我)脫下衣服準(zhǔn)備睡覺時(shí),恰好看見月光透過窗戶灑入屋內(nèi),(于是我)高興地起床出門散步。想到?jīng)]有(可以與我)共同游樂的人,于是(我)前往承天寺尋找張懷民。張懷民也沒有睡,我們便一同在庭院中散步。月色灑滿庭院,如同積水充滿院落,清澈透明,水中的水藻、荇菜交叉錯(cuò)雜,原來是竹子和柏樹的影子啊。哪一個(gè)夜晚沒有月光?哪個(gè)地方?jīng)]有松柏樹呢?只是缺少像我們兩個(gè)這樣清閑的人罷了。詞解:1. 欲:想要。2. 入:照入。3. 戶:門。 4. 欣然:高興、愉快的樣子。5. 欣:高興,愉快。6. 然:的樣子。 7. 行:散步。8. 念:想到。9. 無與樂者:沒有可以共同游樂

52、的人。10. 者:的人。 11. 遂:于是,就。 12. 至:到。13. 尋:尋找。14. 寢:睡,臥。15. 相與:共同,一同。16. 步:散步。 17. 庭下如積水空明:月色灑滿庭院,如同積水充滿院落,清澈透明。 18. 空明:澄澈透明。19. 交橫:交錯(cuò)縱橫。20. 蓋:句首語氣詞,這里可以譯為“原來是”。 21. 也:是。 22. 但,只。 23. 閑人:這里是指不汲汲于名利而能從容流連光景的人。24. 耳:語氣詞, 相當(dāng)于“而已”意思是“罷了”。治水必躬親錢泳原文:治水之法,既不可執(zhí)一,泥于掌故,亦不可妄意輕信人言.蓋地有高低,流有緩急,潴有淺深,勢(shì)有曲直,非相度不得其情,非咨詢不窮

53、其致,是以必得躬?dú)v山川,親勞胼胝.昔海忠介治河,布袍緩帶,冒雨沖風(fēng),往來于荒村野水之間,親給錢糧,不扣一厘,而隨官人役亦未嘗橫索一錢。必如是而后事可舉也。如好逸而惡勞,計(jì)利而忘義,遠(yuǎn)嫌而避怨,則事不舉而水利不興矣。譯文:治理水患的方法,既不能固執(zhí)一端,不知變通,拘泥于古代的典章,制度,也不能隨意相信別人的話。原因是地形有高有低,水流有慢有快,水停聚的地方(池塘)有淺有深,河流的形勢(shì)有彎有直,如果不經(jīng)過觀察和測(cè)量就不能了解它的真實(shí)情況,如果不經(jīng)過訪問和征求意見就不能徹底摸清它的情況。因此必須親自登山涉水,親自辛勞,不怕吃苦。從前海瑞治理河流的時(shí)候,輕裝便服,冒著風(fēng)雨,在荒村亂流中間來來往往,親自

54、發(fā)給民工錢糧,一厘也不克扣,并且隨同的管理差役也不曾橫行勒索一文錢財(cái)。必須像這樣,以后才能做成事情。如果貪圖安逸,害怕辛勞,計(jì)較私利,忘記道義,只想遠(yuǎn)遠(yuǎn)地躲開嫌疑,避免抱怨,那么事情就做不成,水利也就辦不好了。詞解:1. 躬親:親身。2. 治:治理。3. 法:方法。4. 執(zhí)一:固執(zhí)一端,不知變通。5. 泥于掌故:拘泥于古代的典章制度。6. 泥:拘泥。7. 妄意:隨意。8. 蓋:表示原因的句首語氣詞,原因是。9. 潴:水停聚的地方。10. 勢(shì):這里指河流的形勢(shì)。11. 相度:觀察和測(cè)量。12. 情:真實(shí)情況。13. 咨詢:訪問,征求意見。14. 窮其致:徹底摸清情況。15. 窮:追究到底。16. 致:事理。17. 是以:因此。18. 躬?dú)v山川:親自登山涉水。19. 胼胝:手腳因勞動(dòng)而磨成的繭子。20. 昔:以前。21. 布袍緩帶:指輕便的服裝。緩帶,寬束衣帶。22. 沖:向。23. 于:在。24. 給:供給。25. 而:并且,而且。26. 未嘗:不曾,從來沒有。27. 橫索:橫行勒索。28. 如是:像這樣。29. 而后:然后。30. 舉:成功。31. 好:喜好。32. 惡:厭惡,討厭

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論