下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、百度文庫-讓每個人平等地提升自我Unit6 A Vai entine Story愛情故事1. Joh n Blan chard stood up from the ben ch, straighte ned his Army uniform, and studied the crowd of people mak ing their way through Grand Cen tral Stati on.約翰布蘭查德從長凳上站起身來,整了整軍裝,留意著格蘭德中央車站進出的人群。2. He looked for the girl whose heart he kn ew, but whose f
2、ace he did n't, the girl with the rose. His in terest i n her had begu n twelve mon ths before in a Florida library. Tak ing a book off the shelf he soon found himself absorbed, not by the words of the book, but by the notes penciled in the margin. The soft han dwriti ng reflected a thoughtful s
3、oul and in sightful mind.他在尋找一位姑娘,一位佩帶玫瑰的姑娘。他知其心,但不知其貌。十二個月前,在佛羅里 達州的一個圖書館,他對她產(chǎn)生了興趣。他從書架上取下一本書,很快便被吸引住了,不是被書的內(nèi)容,而是被鉛筆寫的眉批。柔和的筆跡顯示出其人多思善慮的心靈和富有洞察力的 頭腦。3. In the front of the book, he discovered the previous owner's name, Miss Hollis Maynell. With time and effort he located her address. She lived
4、in New York City. He wrote her a letter in troduci ng himself and in vit ing her to corresp ond. The next day he was shipped overseas for service in World War II.在書的前頁,他找到了前一位擁有人的姓名,霍利斯梅奈爾小姐。他花了一番工夫和努力,找到了她的地址。她住在紐約市。他給她寫了一封信介紹自己,并請她回復。第二天他被運 往海外,參加第二次世界大戰(zhàn)。4. During the n ext year the two grew to kn
5、ow each other through the mail. Each letter was a seed falling on a fertile heart. A romanee was budding. Blanchard requested a photograph, but she refused. She explained:"If your feeling for me has any reality, any honest basis, what I look likewon't matter. Suppose I'm beautiful. I
6、9;d always be haunted by the feeling that you had been taking a cha nee on just that, and that kind of love would disgust me. Suppose rm pla in (and you must admit that this is more likely). Then I'd always fear that you were going on writing to me only because you were Ion ely and had no one el
7、se. No, don't ask for my picture. When you come to New York, you shall see me and the n you shall make your decisi on. Remember, both of us are free to stop or to go on after that whichever we choose."在接下來的一年當中,兩人通過信件來往增進了了解。每一封信都如一顆種子撒入肥沃的心靈之土。浪漫的愛情之花就要綻開。布蘭查德提出要一張照片,可她拒絕了。她解釋道:“如 果你對我的感情是
8、真實的,是誠心誠意的,那我的相貌如何并不重要。設想我美麗動人。我將會一直深感不安,惟恐你只是因為我的容貌就貿(mào)然與我相愛,而這種愛情令我憎惡。設想本人相貌平平(你得承認,這種可能性更大)。那我一直會擔心,你和我保持通信僅僅是出于孤獨寂寞,無人交談。不,別索要照片。等你到了紐約,你會見到我,到時你可再作定奪。 切記,見面后我倆都可以自由決定中止關系或繼續(xù)交往一一無論你怎么選擇.”5. When the day fin ally came for him to return from Europe, they scheduled their first meet ing7:00 . at Grand
9、 Central Station, New York.他從歐洲回國的日子終于到了。他們安排了兩人的第一次見面一一 晚上七點,紐約格蘭德中央車站。6. "You'll recog nize me," she wrote, "by the red rose ni be weari ng on my lapel." So, at 7:00 . he was in the station looking for a girl who had filled such a special place in his life for the past 12 m
10、on ths, a girl he had n ever see n, yet whose writte n words had bee n with him and susta ined him un faili ngly.“你會認出我的,”她寫道,“我會在衣襟上戴一朵紅玫瑰?!庇谑?,晚上七點,他候在車站, 尋找一位過去一年里在自己生活中占據(jù)了如此特殊地位的姑娘,一位素未謀面,但其文字伴隨著他、始終支撐著他精神的姑娘。7. r II let Mr. Bla nchard tell you what happe ned: A young woma n was coming toward me,
11、 her figure long and slim. Her golden hair lay back in curls from her delicate ears; her eyes were blue as flowers. Her lips and chin had a gentle firmness, and in her pale green suit she was like springtime come alive.讓布蘭查德先生告訴你接下來發(fā)生的事吧:一位年輕的姑娘向我走來,她身材頎長纖細。一頭卷曲的金發(fā)披在秀美的耳后;眼睛碧藍,如花似玉。她的雙唇和下頜線條柔和,卻又柔中見
12、剛,她身穿淺綠色套裝,猶如春天一般生氣盎然。8. I started toward her, en tirely forgett ing to no tice that she was not weari ng a rose.我朝她走去,完全沒有注意到她并沒有戴玫瑰花。9. As I moved, a small, provocative smile curved her lips. "Going my way, sailor?" she murmured. Almost uncontrollably I made one step closer to her, and t
13、hen I saw Hollis Maynell. She was sta nding almost directly behi nd the girl. A woma n well past 40, she had gray ing hair pinned upun der a worn hat.我走過去時,她雙唇綻開撩人的微笑?!昂臀彝穯?,水兵?”她小聲問道。我情不自禁,再向她走近一步??删驮谶@時,我看到了霍利斯梅奈爾。她差不多就站在姑娘的正后面, 早已年過四十,灰白的頭發(fā)用卡子向上別著,頭上戴著一頂舊帽子。10. She was more tha n a little overweig
14、ht, her thick-a nkled feet thrust in to low-heeled shoes. 她體態(tài)臃腫,粗圓的腳踝上套著一雙低跟鞋。11. The girl in the green suit was walking quickly away.I felt as though I was split in two, so keenwas my desire to follow her, and yet so deep was my longing for the woman whose spirit had truly compa nioned me and uphel
15、d my own.穿著綠色套裝的姑娘快步走開了。我覺得自己好像被分成了兩半,一方面熱切地想去追趕她,但另一方面我又渴望那一位以其心靈真誠陪伴我并成為我的精神支柱的女人。12. And there she stood. Her pale, round face was gentle and sensible, her gray eyes had a warm and kin dly glow. I did not hesitate.她站在那兒,蒼白的圓臉顯得溫柔理智,灰色的眼睛透出熱情善良。我沒有遲疑。13. My fin gers gripped the small worn blue lea
16、ther copy of the book that was to ide ntify me to her. This would not be love, but it would be someth ing precious, someth ing perhaps even better tha n love, a frien dship for which I had bee n and must ever be grateful.我手里緊握著那本小小的讓她辨認我的藍色羊皮面舊書。這不會是愛情,但將是某種珍貴的、或許比愛情更美妙的東西,一種我曾經(jīng)感激,并將永遠感激的友情。14. I sq
17、uared my shoulders and saluted and held out the book to the woma n, even though while I spoke I felt choked by the bitter ness of my disappo in tme nt. " I'm Lieute nant Joh n Blan chard, and you must be Miss Mayn ell. I am so glad you could meet me; may I take you to dinn er?"我挺胸站立,敬了
18、個禮,并舉起手中的書好讓那位女士看。不過在我開口說話的時候,失望的痛苦幾乎使我哽咽?!拔沂羌s翰布蘭查德中尉,想必您就是梅奈爾小姐。很高興您來見 我??煞裾埬p光吃飯?”15. The woman's face broadened into a smile. "I don't know what this is about, son," she answered, "but the young lady in the gree n suit who just went by, she begged me to wear this rose on my coat. And she said if you were to
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五年度高端美食連鎖店股權合作協(xié)議3篇
- 專業(yè)二手裝載機買賣協(xié)議:2024年版范例版B版
- 傳染病知識技能培訓課件
- 2025年度廠房設備租賃及配套服務合同樣本4篇
- 2025年城市排水管道清淤及廢棄物處理承包合同4篇
- 個人房產(chǎn)交易協(xié)議模板2024版A版
- 2025年度綠色節(jié)能廠房鋼結構供貨與施工一體化合同4篇
- 專用消防施工協(xié)議條款(2024版)
- 2024物聯(lián)網(wǎng)農(nóng)業(yè)智能監(jiān)控系統(tǒng)開發(fā)合同
- 兩人合伙入股合同協(xié)議書2篇
- 二零二五年度無人駕駛車輛測試合同免責協(xié)議書
- 北京市海淀區(qū)2024-2025學年高一上學期期末考試歷史試題(含答案)
- 常用口服藥品的正確使用方法
- 2025年湖北華中科技大學招聘實驗技術人員52名歷年高頻重點提升(共500題)附帶答案詳解
- 2024年鉆探工程勞務協(xié)作協(xié)議樣式版B版
- 《心肺復蘇機救治院內(nèi)心搏驟?;颊咦o理專家共識》解讀
- 2023中華護理學會團體標準-注射相關感染預防與控制
- 19XR開機運行維護說明書
- 全國非煤礦山分布
- 臨床研究技術路線圖模板
- GB∕T 2099.1-2021 家用和類似用途插頭插座 第1部分:通用要求
評論
0/150
提交評論