文學世界杯之32支隊32本書_第1頁
文學世界杯之32支隊32本書_第2頁
文學世界杯之32支隊32本書_第3頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、文學世界杯之 32 支隊 32 本書足球與文學,分屬于不同的領(lǐng)域,卻在傳統(tǒng)、風格、流 派的分類上異曲同工,并且都留有各自國家、民族的文化烙 印。在世界足壇上,歐洲與美洲足球從不缺乏比較,且一直 占據(jù)主流,偶有亞非球隊靈光一閃,也只是一時,這種現(xiàn)狀 又與世界文學(或者具體到諾貝爾文學獎)的格局有著驚人 的相似。既然由此可以及彼,那么讓我們不妨按圖索驥,就 著世界杯的步伐,在世界文學版圖里巡禮一番。A組諾貝爾文學獎作家:墨西哥( 1 位)弗洛爾和她的兩個丈夫(巴西)若熱亞馬多 著 巴西: 在世界杯歷史上, 五星巴西是唯一一支全勤球隊 (入圍了 20 屆世界杯全部決賽階段的比賽) ,任何時候他們都是

2、不容置 疑的奪冠熱門,雖然華麗桑巴自 1994 年有了向?qū)嵱弥髁x轉(zhuǎn) 變的趨勢,但是他們的技術(shù)流依然堪稱冠絕世界足壇,與之 對應(yīng)的巴西文學驍將可能惟有和諾貝爾擦肩而過的若熱亞 馬多了,他的弗洛爾和她的兩個丈夫是一部以愛情為主 題的作品,整部小說情感奔放,文筆繁復(fù),盡顯巴西風情。我們?nèi)绾嗡嗤龋肆_地亞)米羅加夫蘭著克羅地亞:“歐洲拉丁派”克羅地亞無疑算得上是南聯(lián)盟解體 后諸國中在世界杯上戰(zhàn)績最好的球隊,雖然如今隊內(nèi)明星球員不如往昔耀眼,但依然被人們寄予了厚望。與之相反,他 們的文學作品在中國幾乎難覓蹤影,于是國內(nèi)引進出版過的 米羅加夫蘭的我們?nèi)绾嗡嗤染惋@得異常珍貴,該作家 曾獲得過許多中歐的文

3、學獎項,并得到過 IMPAC 都柏林文 學獎提名,其筆觸較為風趣、童真,對克羅地亞的風俗也多 有觸及。僮仆的一生(喀麥?。┵M丁南奧約諾 著喀麥?。?1990 年世界杯的“非洲雄獅”喀麥隆以漂亮的地面配 合、高效的推進速度打出了非洲迄今最高水平的團隊足球, 而他們也是非洲進入世界杯決賽圈次數(shù)最多的國家,雖然今 非昔比,卻依然尚可一期。同時,他們的本土作家費丁南奧 約諾的作品僮仆的一生 也早于 1985 年就有中譯本面世, 這是國人接觸較早的非洲本土文學。小說講述了一位黑人奴 隸面對殖民壓迫逐漸覺醒的故事。阿爾特米奧克羅斯之死(墨西哥)卡洛斯富恩特斯 著 墨西哥:墨西哥是中北美地區(qū)的足球霸主,不過

4、今年卻是以 附加賽資格入圍世界杯決賽圈,比起早年的攻守平衡賞心悅 目,如今的墨西哥足球水平下滑顯而易見。而在文學上,墨 西哥卻是這個小組最強悍的,他們前有諾貝爾文學獎得主詩 人奧克塔維奧帕斯,后有拉丁美洲文學大爆炸時期的主將卡 洛斯富恩特斯,后者的小說阿爾特米奧克羅斯之死魅 力非凡,詩化的語言、意識流的風格,與墨西哥足球飄逸的 球風一樣讓人著迷。B組諾貝爾文學獎作家:西班牙( 5 位)、智利( 2 位)澳大利亞 ( 1 位)堂吉訶德 (西班牙)塞萬提斯 著 西班牙:西班牙與荷蘭這對上屆世界杯決賽的對手又湊到了 一起,隨著戰(zhàn)鼓敲響,“橙色軍團”已經(jīng)吹響了復(fù)仇的號角, 當然,西班牙“斗牛士”依然會

5、用他們超強的傳控能力來阻擊 對方的進攻,正如塞萬提斯不朽篇章堂吉訶德中設(shè)計的 風車之戰(zhàn), 西班牙好比球場上的風車, 化解著眾多荷蘭“堂吉 訶德”們洶涌而無謂的進攻。上面很安靜(荷蘭)赫布蘭德巴克 著 荷蘭:“無冕之王”荷蘭從不缺乏擁躉,卻始終缺少一座大力 神杯,荷蘭文學亦如是,其實早在 2011 年,荷蘭就曾以主 賓國的身份參展北京國際圖書博覽會,可是時至今日,似乎 依然沒有哪位荷蘭作家橫空出世,引世人關(guān)注。不過荷蘭文 學還是逐漸進入我們眼簾,其中國內(nèi) 2013 年出版的赫布蘭 德巴克的上面很安靜深受好評,該書以冷冽、克制的語 氣營造出一種孤獨的氛圍,而這種氛圍是荷蘭固有的存在感。2666(智

6、利)羅貝托波拉尼奧 著智利:智利曾九次入圍決賽圈,算得上是世界杯??停绻?說之前智利足球風格讓人印象模糊的話,那么上屆世界杯由 阿根廷名帥“瘋子”貝爾薩注入的瘋狂進攻之風,已經(jīng)成為了 智利足球的新標簽。智利文學也風光無限,除了兩位諾貝爾 文學獎獲得者一一兩位大詩人巴勃羅聶魯達和加夫列拉米 斯特拉爾,寫出偉大作品2666的早逝天才羅貝托波拉 尼奧,則是新世紀迄今最為重要的西班牙語系作家。風暴眼(澳大利亞)帕特里克懷特 著 澳大利亞:在世界杯的舞臺, 澳大利亞只能算是配角。 不過, 這個隸屬于大洋洲的國家在文學上卻開出過鮮艷的花朵。比 起足球的粗糙,諾貝爾文學獎獲得者帕特里克懷特在其代表 作風暴

7、眼中將現(xiàn)代主義的文學手法發(fā)揮得淋漓盡致,神 秘主義、象征主義、心理分析、意識流等不勝枚舉。C組諾貝爾文學獎作家:哥倫比亞( 1位)、希臘( 1位)、日本 ( 2 位)百年孤獨(哥倫比亞)加西亞馬爾克斯著哥倫比亞:哥倫比亞五次進入世界杯決賽圈,他們細膩的技 術(shù)與崇尚進攻的風格讓人印象深刻,有時更能超水平發(fā)揮打 出令世人瞠目的“魔幻足球”。與之相似的是,哥倫比亞文學 也擁有著一位毋庸置疑的頂級文學大師加西亞馬爾克斯,他不僅是拉丁美洲文學大爆炸的扛鼎人物,也是魔幻現(xiàn)實主義 的代表人物,他經(jīng)典作品百年孤獨締造了拉美文學神話 的同時,也影響了無數(shù)寫作者。自由或死亡(希臘)尼科斯卡贊扎基斯 著希臘:古老、

8、停滯、疏離似乎是當下希臘抹不掉的標簽,他 們有著悠久的歷史、生動的神話,卻總是顯得很遙遠,很遙 遠。在足球領(lǐng)域, 一向戰(zhàn)績一般的希臘卻因 2004 歐洲杯的“希 臘神話”而使人銘記。 而在文學中徜徉一番的話, 希臘作家尼 科斯卡贊扎基斯的長篇史詩小說自由或死亡,也仍讓人 難忘希臘克里特島醉人的風土人情。血腥童子軍(科特迪瓦)阿瑪杜庫魯 著科特迪瓦:“非洲大象”科特迪瓦是非洲足球新近崛起的一股 勢力,球隊個人英雄主義因為鋒霸德羅巴而顯得異常濃厚。 科特迪瓦文學在世界文學之林發(fā)聲稀少,不過,近年來憑借血腥童子軍一書崛起文壇的阿瑪杜庫魯,卻讓人們開始對科特迪瓦文學投以關(guān)注的目光。 血腥童子軍雖然是一

9、 本寫給青少年的作品,但是從其中滿布的戰(zhàn)爭背景,還是多 少能讓我們理解為何他們的球隊也是如此崇尚個人主義。金閣寺(日)三島由紀夫 著 日本:日本國民性中的勤勉、克己、好強和努力造就了他們 超強的團隊精神和復(fù)制能力,這也讓日本足球具備了世界準 一流的實力。事實上,日本在足球和文學上都是當之無愧的 “亞洲霸主”。從菊與刀文化到暴力美學,三島由紀夫用他的 金閣寺進行了全面的闡釋。D組諾貝爾文學獎作家:英格蘭(英國 9 位)、意大利( 6 位)造船廠(烏拉圭)胡安卡洛斯奧內(nèi)蒂 著烏拉圭:曾締造過“一支球隊打敗了一個國家”傳奇故事的南 美勁旅烏拉圭,如若當家球星蘇亞雷斯能按時傷愈歸隊,他 們絕對有機會從

10、這個“死亡之組”殺出重圍,走得比上屆世界 杯(最終名列第四名)更遠。其實在拉美文學史上,烏拉圭 作家胡安卡洛斯奧內(nèi)蒂雖沒有馬爾克斯名氣那么大,但也 極具分量,他以造船廠等一系列作品虛構(gòu)的圣瑪利亞孤 城,堪稱不遜色馬孔多的又一處重要文學地標。戰(zhàn)壕(哥斯達黎加)曼努埃爾阿爾圭略莫拉 著哥斯達黎加: 1899 年,哥斯達黎加文學史上的首部小說 曼努埃爾阿爾圭略莫拉的戰(zhàn)壕出版,而在近一個世紀 之后,在神奇教練米盧的帶領(lǐng)下,哥斯達黎加才首進世界杯 決賽圈。莎士比亞戲劇 (英)莎士比亞 著 英格蘭:“三獅軍團”英格蘭在大賽時狀態(tài)總是容易起伏,加 之運氣總是很差,所以這支勁旅只捧起過一次世界杯。雖然 他們總

11、是讓人又愛又恨,但這并不妨礙他們擁有全世界大量 熱情而忠誠的球迷。談到英格蘭(英國)文學,可謂星光燦 爛,在眾多大師巨匠中,當之無愧的第一人仍是莎士比亞。 就像總是充滿勇氣、一往無前的英格蘭足球一樣,莎翁用他 的十四行詩和莎士比亞戲劇也詮釋著最奔放、最熱 烈的情感。玫瑰的名字(意)翁貝托???著意大利:以“鋼筋混凝土防守”聞名于世的“藍衣軍團”意大利, 為世人展現(xiàn)了堪稱藝術(shù)作品的防守體系,也始終屹立世界足 球的巔峰。而以博學著稱的翁貝托???,也以龐雜無倫的知 識體系構(gòu)建著他與眾不同的小說。在埃科的作品玫瑰的名 字中有一句引言也許或多或少能夠解釋意大利這個國度永不衰敗的魅力“昔日玫瑰以其名流芳,

12、 今人所持唯玫瑰之 名!E組諾貝爾文學獎作家:瑞士( 1 位)、法國( 14 位)海蒂(瑞士)約翰娜施皮里 著瑞士:瑞士是一支奇怪的球隊,他的世界杯戰(zhàn)績很一般,但 本屆卻被列為種子隊,他能打敗足球強國(上屆小組賽擊敗 當屆冠軍西班牙) ,卻無法小組出線。這就像他們最為世人 所知的兒童文學作家約翰娜施皮里的作品海蒂一樣,總 是給人一種簡單、純真、幸福之感,然而,卻是一則童話。瓦西蓬戈(厄瓜多爾)豪爾赫伊卡薩科羅內(nèi)爾 著厄瓜多爾:提起厄瓜多爾足球,給人最直觀的印象就是簡單 粗暴的球風。厄瓜多爾有位著名的作家豪爾赫伊卡薩科羅 內(nèi)爾,他的代表作 瓦西蓬戈 中對南美土著人生活的描述, 或許多少能讓我們理

13、解厄瓜多爾這個南美足球的異類。局外人(法)阿爾貝加繆著法國:法國是足球界的豪門,也是文學界的貴族。浪漫的法 蘭西從來不缺少世界的關(guān)注,而他們似乎也從不在意別人的 注視,因為他們總是人才濟濟。本屆世界杯,雖然法國隊最大牌的球星里貝里因傷缺陣,然而他們依然被球迷視作奪冠熱門,這當然源于法國足球的強大。同樣,法國的強大也體現(xiàn)在大師云集的文學上。要選出法國文學的代表作品,絕對是艱難的取舍,諾貝爾文學獎史上最年輕得主加繆或許與主 將缺陣的法國隊有著某種超時空的呼應(yīng),而他的局外人 也很適合用來為法國足球填上注腳。洪都拉斯:洪都拉斯是該組的弱旅,他們在世界杯上并無太 多建樹,而在耀眼的拉美文學史上他們也沒有

14、太多突出的表 現(xiàn)。不過,這片土地卻有過一段輝煌的歷史,它曾經(jīng)是瑪雅 文化的發(fā)祥地之一,但于近世卻貧困落后,不過他們還是涌 現(xiàn)了一批關(guān)注社會現(xiàn)實的作家,其中霍爾赫路易斯奧維德 反對軍事獨裁的代表作像我們將軍這樣的沒有第二位就 讓人讀后難忘。F組諾貝爾文學獎作家:尼日利亞( 1 位)惡棍列傳(阿根廷)豪路博爾赫斯著 阿根廷:足壇勁旅阿根廷從來不乏天才,本屆世界杯被分在 并無超強對手的 F 組,小組三個對手于他們而言只是開胃菜, 在當今足壇第一人梅西的率領(lǐng)下,他們絕對有理由劍指冠軍。 雖然阿根廷沒有諾貝爾文學獎得主,但就像該國奉獻了一位 世界球王馬拉多納一樣,博爾赫斯也同樣被眾多拉美作家奉為宗師,其

15、經(jīng)典作品惡棍列傳 ,使無數(shù)讀者癡迷,其崇 高的文壇地位,在拉美無人能企及。我的人生之書(波黑)亞歷山大黑蒙 著波黑:波黑也是南聯(lián)盟解體后獨立的新國,也是首次入圍世 界杯決賽圈的新軍,因此,這是一個從足球到文學都讓世人 有陌生感的國家。波黑作家的作品鮮有中譯本,最讓中國讀 者熟悉的一位可能就是 最佳歐洲小說 的主編亞歷山大黑 蒙了,不過,真正能代表黑蒙的個人作品還是其回憶錄我 的人生之書 ( The Book of My Lives ),該書講述了其自出 生地薩拉熱窩移居或者不如說逃離至芝加哥的生平往事,其 中還提到過他對足球的愛好。燈,我來熄滅(伊朗)佐雅皮爾扎德 著 伊朗:“波斯鐵騎”伊朗在

16、本屆世界杯的訴求,最現(xiàn)實的就是 求得一勝。近來伊朗的文壇涌現(xiàn)了大量高水準的女性作家, 這種男女比例較大的反差,讓人感覺有些突然,不過若讀過 佐雅皮爾扎德的燈,我來熄滅,能從這位女作家平實的 筆調(diào)中體悟到今日伊朗女性思想的巨大轉(zhuǎn)變。這個世界土崩瓦解了(尼日利亞)欽努阿阿契貝 著 尼日利亞:非洲傳統(tǒng)強隊尼日利亞有“非洲雄鷹”的美譽,他 們曾經(jīng)在 1994 年世界杯上打出令人激動的攻勢足球。在文 學上,尼日利亞除誕生了第一位非洲諾貝爾文學獎得主沃 萊索因卡,還有著“非洲現(xiàn)代文學之父”欽努阿阿契貝,他的 名篇這個世界土崩瓦解了通過來自非洲內(nèi)陸的吶喊,讓 我們聽到了非洲最真實最有力的心跳聲。G組諾貝爾文

17、學獎作家: 德國(9 位)、葡萄牙( 1 位)、美國( 11 位)魔山(德)托馬斯曼著德國:傳統(tǒng)的德國戰(zhàn)車隨著大量有才華的新鮮血液注入,基 本完成了快速、高效的技術(shù)型轉(zhuǎn)變,但是依然不失嚴謹與整 體。而在德國文學史上,文學總是與哲學相生相伴,諾貝爾 文學獎得主托馬斯曼的魔山正是這方面的典范,閱讀此 書好比一場漫長的精神之旅,作家借由人物的思辨達成了與 自己的和解,也完成了與讀者的對話,而思想的震撼貫穿始 終。失明癥漫記(葡)若澤薩拉馬戈 著 葡萄牙:葡萄牙在世界杯的戰(zhàn)績?nèi)Q于隊內(nèi)巨星 C 羅的發(fā)揮, 葡萄牙的文學也因為若澤薩拉馬戈而世界聞名, 前者獲得過 葡萄牙最高榮譽之一的大十字勛章, 后者更

18、以失明癥漫記 摘得了諾貝爾文學獎的桂冠,成為葡語系文學第一人。 C 羅 在足球上的天賦與努力讓人難忘,薩拉馬戈對人性的洞察讓 人不寒而栗,他們共同把葡萄牙最驕傲的一面展現(xiàn)在世人面、八前。美好的尚未誕生(加納)艾伊奎阿爾馬著 加納:加納是非洲足球的新貴, 2006 年第一次參加世界杯 就表現(xiàn)出強勁的實力,在上屆南非世界杯又闖入八強。本屆 他們的實力依然不弱,值得期待。而艾伊奎阿爾馬作品中 譯本的現(xiàn)身也同樣讓中國讀者期待,這位加納文壇怪才以美好的尚未誕生 (The Beautyful Ones Are Not Yet Born ) 一書享譽非洲,奠定了非洲存在主義文學的基調(diào)。喧嘩與騷動(美)威廉福

19、克納 著美國:美國人似乎從來都不重視足球,然而,美國足球卻并 不因這種忽視而裹足不前,而是時常有驚人之舉。在文學領(lǐng) 域,美國堪與英國、法國、俄國等文學大國抗衡,榮獲 11 次諾貝爾文學獎便是明證。這其中當然不乏移民作家的大功, 不過以喧嘩與騷動聞名于世的威廉??思{卻是地地道道 的美國本土作家, 他的意識流作品也如同美國足球總扮演“神 經(jīng)刀”的角色。H組諾貝爾文學獎作家:比利時( 1 位)、俄羅斯( 4 位)午后四點(比利時)阿梅麗諾冬著比利時:“歐洲紅魔”比利時被很多人視為本屆世界杯最大黑 馬的候選人。 自 1986 年世界杯取得最佳戰(zhàn)績 (第四名) 后, 比利時足球已經(jīng)沉寂了近 30 年,他們醞釀了太久,積蓄了 太久,本屆能否給我們帶來最好的比利時足球?讓我們拭目 以待。在文學上,比利時的黃金時代則要追溯到 1911 年劇 作家莫里斯梅特林克摘取諾貝爾文學獎之時,至于當下的比利時文學,我們或許可以通過近年來很受歡迎的法語小說家 阿梅麗諾冬的午后四點一窺究竟,她的文風精致、幽默, 有一種特別的韻味。拉茲(阿爾及利亞)塔希爾沃塔爾 著阿爾及

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論