歸去來兮辭原譯文對照翻譯_第1頁
歸去來兮辭原譯文對照翻譯_第2頁
歸去來兮辭原譯文對照翻譯_第3頁
歸去來兮辭原譯文對照翻譯_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、歸去來兮辭(并序)原譯文對照翻譯序余家貧, 耕植不足以自給?!咀g文】我家貧窮,耕田植桑不夠用來維持自己(生活)。幼稚【幼稚:古今異義詞,孩子】 盈室,瓶無儲粟,【譯文】家中孩子滿屋,米缸里沒有存糧生【生:名作動,維持】 生所資【資:憑借】,未見其術(shù)【術(shù):本領(lǐng),技術(shù)】。親故多勸余為長吏,【譯文】維持生活要依靠一定的能力,可是我沒有找到那種本領(lǐng)。親戚朋友大都勸我去做個職位較高的官,脫然【脫然:輕快的樣子】 有懷,求之靡途。會有四方之事,【譯文】我也欣然有這個念頭,可是求官沒有門路。恰逢有接受任命出使外地的事,諸侯【指地方官吏】以惠愛為德,家叔以 【以:連詞,因?yàn)椤?余貧苦,【譯文】地方大吏把愛惜人

2、才當(dāng)作美德,叔父因?yàn)槲壹揖池毧啵ň图右酝扑]),遂見【見:被】用于小邑【被動句】。于時風(fēng)波未靜, 心憚遠(yuǎn)役,【譯文】于是(我)被委任到小縣城做官。在那時戰(zhàn)亂未停,我心里懼怕到遠(yuǎn)地做官。彭澤去家百里,公田之利,足以 【以:用,拿】 為酒?!咀g文】彭澤縣距離家有百里路程,獲取俸祿的田地收獲的糧食,足夠用它釀酒,故便求之【之:代做官這件事】。及少日,眷然【眷然:思念的樣子】 有歸歟之情。【譯文】所以就接受了去那里做官的任命。等到過了些日子,便留戀故園,有了辭官回家的想法。何則? 質(zhì)性自然, 非矯厲【矯厲:造作勉強(qiáng)】 所得?!咀g文】為什么?我本性質(zhì)樸,這不是造作勉強(qiáng)能夠改變的。饑凍雖切,違己交病?!咀g文

3、】饑餓受凍雖然迫切,但是違背自己的本意(去做官),身心都感痛苦。嘗從人事【人事:做官】,皆口腹自役。于是悵然 【悵然:惆悵感慨】 慷慨,【譯文】曾經(jīng)做過官,都是為糊口飽腹而役使自己。在這時惆悵感慨,深愧平生之志。猶望一稔,當(dāng)斂裳宵逝?!咀g文】深深有愧平生的志愿。還是希望等到莊稼成熟,便收拾行裝連夜離去 。尋程氏妹喪于武昌 【介后】,情在駿奔,【譯文】不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,去吊喪的心情像駿馬奔馳一樣急迫,自免去職。仲秋至冬,在官八十余日。因事順心,【譯文】自己主動棄官離職。從農(nóng)歷秋天八月到冬天,做官共八十多天。因辭官這件事順了心意,命篇曰歸去來兮。乙巳歲十一月也?!咀g文】寫了這篇文章叫

4、歸去來兮。這時候正是乙巳年(晉安帝義熙元年)十一月。辭歸去來兮,田園將蕪胡不歸?【譯文】回家去吧!田園將要荒蕪了,為什么不回去呢?既自以心為【為:被?!啃我邸颈粍泳洹?,奚【奚:為什么】 惆悵而獨(dú)悲?【譯文】既然自己讓內(nèi)心被形體役使,為什么如此傷感失意而獨(dú)自傷悲呢?悟已往之【之:助詞,取獨(dú)】 不諫,知來者之可追?!咀g文】認(rèn)識到過去的錯誤已經(jīng)不可挽回,知道未來的事還可以補(bǔ)救。實(shí)迷途其【其:表揣測,大概】 未遠(yuǎn),覺今是而昨非。【譯文】確實(shí)走入迷途大概還不遠(yuǎn),覺悟了現(xiàn)在歸田的做法是對的而曾經(jīng)做官的行為是錯的。舟遙遙以【以:連詞,而,表修飾】 輕飏,風(fēng)飄飄而吹衣。【譯文】船在水面上輕輕搖蕩著前行,微風(fēng)吹

5、拂著衣裳。問征夫以前路【介后,應(yīng)為“以前路問征夫”】,恨【恨:遺憾】 晨光之熹微?!咀g文】拿前面的路途詢問行人,遺憾的是早晨的光芒隱隱約約。乃瞻衡宇,載欣載奔。僮仆歡迎,稚子候門?!咀g文】剛看到自己簡陋的家門,一邊滿懷欣喜一邊奔跑。家仆歡快地迎接,孩子在門前 迎候。三徑就【就:接近】 荒, 松菊猶存。攜幼入室,有酒盈樽?!咀g文】院子里的小路快要荒蕪了,松樹菊花還幸存。帶著孩子進(jìn)了屋,美酒盛滿了酒杯。 引【端起】壺觴以自酌,眄【看】庭柯以怡【怡:使動用法,使愉快】 顏。【譯文】我端起酒杯自斟自飲,觀賞著庭院中的樹木使我露出愉快的神色。倚南窗以寄傲,審【明白,知道】容膝【容膝:代指狹小的居室】 之

6、易安?!咀g文】倚靠著南窗來寄托我傲岸的情懷,明白了這狹小的屋子反而讓我容易心安。園日【園、日:均為名作狀,在園中,每天】 涉以成趣,門雖設(shè)而常關(guān)。【譯文】每天在園中散步成為樂趣,小園的門雖然設(shè)置但經(jīng)常關(guān)閉著。策【名作動,拄著】 扶老以流憩【流憩:意為走走停停】,時矯首而遐觀?!咀g文】拄著拐杖漫無目的地走走歇歇,不時抬頭向遠(yuǎn)處看看。云無心以出岫,鳥倦飛而知還?!咀g文】云氣自然而然地露出山頭,鳥兒飛累了就知道回巢。景翳翳以將入,撫孤松而盤桓【盤桓:徘徊,來回走動】?!咀g文】日光暗淡即將落山,我手撫著孤松徘徊不已。精選歸去來兮,請息交以絕游。世與我而相違,【譯文】回去吧!讓我同外界斷絕交游。俗世跟我

7、的志趣相違背,復(fù)駕言【言:助詞,不譯】 兮焉求【賓前,應(yīng)為“求焉”;焉:何,什么】 ?【譯文】還要駕車出去追求什么(官職)?悅【悅:與下句“樂”,均為意動用法,以為樂】 親戚之情話,樂琴書 【琴、書: 名作動,彈琴讀書】以消憂。【譯文】對和親友談心這件事感到愉快,把彈琴讀書當(dāng)作樂事,(讓它們)來消除我的憂愁。農(nóng)人告余以春及,將有事于西疇。【介后,應(yīng)為 “農(nóng)人以春及告余,將于西疇有事”】【譯文】農(nóng)夫把春天到了的消息告訴我,將要去西邊的田地耕作?;蛎碥?,或棹【棹:名作動,用槳劃船】 孤舟。既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經(jīng)丘?!咀g文】有時駕著有布篷的小車,有時劃著一條小船,既探尋那幽深的溝壑,又走過那曲折 不平的山丘。木欣欣以向榮,泉涓涓而始流?!咀g文】樹木茂盛生長,泉水潺潺流動。善【善:羨慕】萬物之得時,感吾生之行【行:將要,既將】 休?!咀g文】(我)羨慕萬物恰逢繁榮滋長的季節(jié),感嘆自己一生行將告終。已【已:停止】矣乎!寓形宇內(nèi)復(fù)幾時?曷【曷:為什么】不委心任去留?【譯文】算了吧!身體寄托在天地間還能有多少時候?為什么不隨心所欲,聽?wèi){自然地生死?胡為乎遑遑欲何之 【賓前,應(yīng)為“之何”】?富貴非吾愿,帝鄉(xiāng)不可期?!咀g文】為什么心神不定,想去什么地方?富貴不是我期望的東西,升入仙界也沒有希望。懷良辰以孤往,或植杖而耘籽?!咀g文】愛惜美

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論