



下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、 母語負遷移在翻譯實踐中的影響及對策 徐靜摘要:漢英分屬于漢藏語系和印歐語系,加之中西方之間的地理,歷史等不同因素的影響,造成了中西方思維方式的差異,因此譯者在學習外語及翻譯實踐中不可避免的會受到母語遷移現(xiàn)象的影響。本文主要從母語負遷移在英語詞匯,句法等方面的影響進行分析,從而提出相應的對策,以期對譯者能夠有所助益。關鍵詞:母語負遷移;影響;對策一、前言母語的語言規(guī)則和表達習慣被應用到第二語言的現(xiàn)象被稱為遷移,母語遷移可以分為正遷移(母語對目標語產(chǎn)生的積極影響)和負遷移(母語對目標語產(chǎn)生的干擾等消極影響),如果譯者不能正確的了解母語和目標語之
2、間的異同,在翻譯時就很容易出現(xiàn)錯譯或者誤譯,因此了解母語遷移現(xiàn)象并做好對策至關重要。二、母語負遷移現(xiàn)象的主要表現(xiàn)(一)詞匯方面眾所周知,漢英屬于不同的語言體系。漢語屬于表意文字,習得者在學習過程中常將漢字與其對應的形象聯(lián)系起來,而英語屬于表音文字,對于漢語為第一語言的習得者而言,在學習英語詞匯的過程中,往往是先將英文詞匯以漢語詞義的形式識記下來,然后才是運用,這難免會導致語言學習的遷移現(xiàn)象,比如因詞匯概念不完全對等或者內(nèi)涵之間的差異等導致的負遷移現(xiàn)象。如:當我們聽到紅茶時,英語很容易對應為“red tea”,其實真正地道的表達應該是black tea;中文中提到吃藥,吃飯時,由于漢語中的吃,在
3、英文單詞中為eat,因此吃藥很容易就被翻譯為 eat medicine,吃飯也易被誤譯為eat dinner而正確地道的表述應該是take medicine以及have dinner;再如漢語中開心的時候會說笑,但是英文的笑對應的有l(wèi)augh, smile, giggle, chuckle, beam, jeer等,如果看到笑,就隨意選擇一個英文詞匯,則往往會導致誤會的產(chǎn)生,比如jeer表示的含義其實是譏笑,嘲笑。再如聽到漢語表述“建設最終完工后”很多人習慣性翻譯為“with the final completion of construction”而其實地道的表述應該是“with the c
4、ompletion of construction”因為completion本身就包含了final的含義。因此詞匯的學習,不僅僅是要有正確的發(fā)音,簡單的英漢詞義對比識記,更重要的是還需要了解詞的外延,內(nèi)涵及其地道搭配用法。只有這樣才能更好的傳遞自身的想法。(二)句法方面漢語語言形態(tài)上屬于孤立語。英文語言特點句式形式比較嚴謹,常常通過一些介詞,連接詞表達其邏輯關系屬于曲折語。因此英語為第二語言習得者在進行漢語翻譯英語時就不能按照漢語的習慣將英文單詞簡單堆砌了事,而更應該按照英文的表述習慣以更地道的形式表述出來,比如漢語中的人格分析概述,不要翻譯為the personality theory to
5、 the analysis,而應該是a brief analysis of the personality theory或者 brief introduction to the personality theory再如漢語中“國民經(jīng)濟將每年增長7%以上的速度持續(xù)向前發(fā)展”應該翻譯為“the national economy will keep developing at an annual growth rate of more than 7 percent”而不應該是the national economy will every year increase at more than 7 pe
6、rcent to continually develop forward.(三)文化方面語言是文化的重要載體,是文化存在的物質(zhì)形式。不同國家,不同民族的文化差異反映在語言運用的各個方面,語言理解的層次越高,需要的文化理解也就越高。比如中文形容一個人強壯,可以用強壯如牛來表示,因為中國自古是農(nóng)耕社會,所以牛在中國是力量的象征。然而在翻譯時卻不能將其直接翻譯為as strong as bull,而應該翻譯為as strong as horse.因為在西方的文化中,馬才是強壯,力量的代言。三、應對策略(一)探究詞匯詞匯使用的偏差,原因在于缺乏對詞匯的深入理解和探究,大部分學生識記單詞過程中,經(jīng)常拿一
7、本漢英或英漢詞匯書,開始大聲朗讀識記。僅僅這樣其實是非常無效的,因為英文單詞的涵義和漢語并不一定能夠完全對等,而且英文單詞有內(nèi)涵,外延,而且有褒貶色彩,因此學習在識記單詞的時候,一定要勤動手,查詞典,不管是紙質(zhì)的或者電子詞典,要養(yǎng)成看單詞英文釋義的習慣,通過需要識記單詞的慣用法。必要時,可以進行近義詞辨析,從而加深對詞匯的理解。同時大量的閱讀,在原汁原味的英文文章中感受地地道道的詞匯用法,只有這樣才可以透徹了解詞匯的用法,才可以靈活自如的運用表達詞匯,減輕母語負遷移現(xiàn)象的影響。(二)養(yǎng)成良好的閱讀習慣語言是交流的工具,交流的前提是理解對方的意圖而閱讀是理解深入的階梯,由此可以看出閱讀的重要性。
8、不管是國內(nèi)學生時代的大型考試還是國外考試,尤其高考,他們的考試卷中,閱讀也都占據(jù)著一定的比重。因此在國內(nèi),想要減輕母語負遷移帶來的影響,就要不僅僅學習書本知識,而更應該廣泛狩獵,從感興趣的東西入手,從適合自己水平的閱讀材料入手,嘗試不同的閱讀題材,不管是雜志,報刊,還是新聞,電影都可以被用來泛讀,泛聽。大量的閱讀,可以讓母語學習者,更好的理解國外的思維習慣,表達習慣,在閱讀的潛移默化下,才能夠表達出更加地道的,而非中式的或者其他風格的句式,以及篇章。(三)了解中西文化差異由于中西方受地理環(huán)境,經(jīng)濟制度,思維習慣等的影響,導致了彼此不同的禮俗規(guī)范,價值觀念,以及文化背景。因此在學習英語的時候,了
9、解這些差異才能更好的幫助我們正確地道的表達出我們的內(nèi)心想法,才能更準確的進行溝通,因此在學習過程中,應大量涉獵有關中西文化的書籍,通過閱讀開闊思維,可以通過閱讀同樣題材的,中外版本,進行比較式閱讀,比如中國的春節(jié)類以及西方的圣誕節(jié),以及關于某個話題的中西對比版本書籍,也可以通過看國外的電源,綜藝,或者抓住可以把握的機會,多跟國外人士聊天,請教,詢問,只有不斷積極的學習,才能越來越自由自在地進行中英語言表述的切換。四、結語由此可見,母語負遷移現(xiàn)象英文學習中必會存在一定的影響,因此學習者應當有咬文解字的精神去學習詞匯,同時應大量閱讀,不被思維差異束縛,才可以在中英思維之間自由轉換,從而才可以避免或者減少母語負遷移對翻譯的影響,從而促進彼此之間的交流,以及互相理解。參考文獻:1戴煒棟,王棟.語言遷移研究:問題與思考j.外國語,2002(6):19.2蔣鳳霞.漢英翻譯與寫作中負遷移現(xiàn)象的實證研究j.鄭州大學學報(哲學社會科學
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 皮帶百貨企業(yè)縣域市場拓展與下沉戰(zhàn)略研究報告
- 煙葉調(diào)撥企業(yè)ESG實踐與創(chuàng)新戰(zhàn)略研究報告
- 針織男長褲企業(yè)縣域市場拓展與下沉戰(zhàn)略研究報告
- 智能烤箱智能烹飪程序行業(yè)跨境出海戰(zhàn)略研究報告
- 2025年外轉子電機合作協(xié)議書
- 二零二五年度個人名義貸款代償責任書
- 企業(yè)轉型升級咨詢服務合同
- 二零二五年度銷售策略保密合作協(xié)議
- 二零二五年度交通事故雙方權益保障及賠償諒解協(xié)議
- 二零二五年度日租房租賃市場拓展合作協(xié)議
- 2024年07月威海市商業(yè)銀行校園招考大學生報到筆試歷年參考題庫附帶答案詳解
- 房屋修繕工程難點、重點分析及應對措施
- 《汽豐田服務流程》課件
- 財務管理(山東聯(lián)盟-青島科技大學)知到智慧樹章節(jié)測試課后答案2024年秋青島科技大學
- 2024初中語文新教材培訓:閱讀綜合實踐欄目的設計與使用解讀
- 《高壓直流輸電換流閥用金屬管狀電阻器技術規(guī)范(征求意見稿)》
- GJB9001C-2017版標準培訓課件
- 天津市南開區(qū)2025屆高三下學期一??荚囉⒄Z試題含解析
- 【大學】電子陶瓷材料
- 《科學計算語言Julia及MWORKS實踐》全套教學課件
- 【MOOC】斷層影像解剖學-山東大學 中國大學慕課MOOC答案
評論
0/150
提交評論