中國文學(xué)文化走出去的問題與對策_(dá)第1頁
中國文學(xué)文化走出去的問題與對策_(dá)第2頁
中國文學(xué)文化走出去的問題與對策_(dá)第3頁
中國文學(xué)文化走出去的問題與對策_(dá)第4頁
中國文學(xué)文化走出去的問題與對策_(dá)第5頁
免費預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、    中國文學(xué)文化“走出去”的問題與對策    劉洪瑞摘要:中國文學(xué)文化要想成功地走出去,就需要綜合作者、翻譯者、贊助商以及出版機(jī)構(gòu)等多個方面的要素。中國文學(xué)文化源遠(yuǎn)流長,在歷史文化發(fā)展中,文學(xué)文化走出去在各個方面都取得了一定的成就,文學(xué)文化的發(fā)展帶動了經(jīng)濟(jì)的攀升,也使各種文學(xué)文化活動開展起來,在文學(xué)文化日益繁盛的同時,中國文學(xué)文化走出去也存在著較多的問題和較大的壓力。本文主要是從中國文學(xué)文化的研究現(xiàn)狀、困境出發(fā),對其中存在的問題進(jìn)行有效分析,并提出有效的解決問題的方法和策略。關(guān)鍵詞:中國文學(xué);走出去;問題與反思:i2067:a:1009-5349(2

2、016)03-0149-02中國文學(xué)是由廣大人民群眾創(chuàng)造的,中國文化是由不同民族和區(qū)域人們所創(chuàng)造的,這是文化與觀念的交流。隨著科學(xué)技術(shù)及商品經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,國家間、區(qū)域間的文學(xué)文化交流也越來越頻繁,改革開放以來,國外的先進(jìn)技術(shù)和文化以多種形式傳入中國,對中國的文學(xué)文化造成了一定的影響,與此同時,中國的文學(xué)文化也逐漸走出去。1隨著中國經(jīng)濟(jì)社會的發(fā)展,我國文學(xué)文化如何更好地走出去,成為當(dāng)前我國文化界及思想界的重要課題和內(nèi)容。一、中國文學(xué)文化“走出去”的現(xiàn)狀分析2010年,中國作家莫言獲得諾貝爾文學(xué)獎,引發(fā)了學(xué)術(shù)界、翻譯界對中國文學(xué)文化走出去的關(guān)注和研究。中國的文學(xué)文化交流在社會發(fā)展的每一階段都有一

3、定的進(jìn)步,尤其是改革開放以來,“引進(jìn)來”與“走出去”的發(fā)展使我國的文學(xué)文化發(fā)展到另一高度。2經(jīng)濟(jì)的發(fā)展拉近了世界各國、地區(qū)之間的聯(lián)系,2001年以來中國加入世界貿(mào)易組織,文學(xué)文化作為一種特殊的產(chǎn)品,在文學(xué)文化交流、文學(xué)文化產(chǎn)品輸出等方面取得了較大的發(fā)展。中國通過改革開放,在經(jīng)濟(jì)及社會方面均有了長足的發(fā)展,綜合國力的日益強(qiáng)盛,為文學(xué)文化的繁榮與交流提供了堅實的基礎(chǔ)和有利條件。中國文學(xué)文化通過五千年的積淀和不斷創(chuàng)新,在走出去的過程中烙有中國印記,中國文學(xué)文化走出去,同樣也是中華文明的傳遞。我國文學(xué)文化走出去的項目成果豐碩,包括:基于文學(xué)文化基礎(chǔ)的國家間交流、互訪以及不同形式的文化宣傳活動,中外文化

4、合作、學(xué)術(shù)交流以及對外的中華文化培訓(xùn)。這些活動的開展不僅加強(qiáng)了中國文學(xué)文化與其他國家之間的交流,還促進(jìn)了文化之間的互通。我國的文學(xué)文化走出去戰(zhàn)略在經(jīng)濟(jì)貿(mào)易及文學(xué)文化本身都取得了長遠(yuǎn)的發(fā)展,且收益頗豐,但是進(jìn)步的背后仍然存在著諸多的問題尚未得到解決,中國文學(xué)文化中的“中國化”印記太深,與一些國家和地區(qū)的社會發(fā)展?fàn)顩r不相適應(yīng),中國文學(xué)文化走出去的道路依舊曲折。3二、中國文學(xué)文化“走出去”存在的問題分析1.文化產(chǎn)業(yè)不完善,“走出去”的水平受限我國文化產(chǎn)業(yè)鏈條不完善、不健全,文學(xué)文化產(chǎn)品在產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)、產(chǎn)品輸出以及國際影響力等方面均存在著一定的欠缺,從創(chuàng)意研發(fā)、產(chǎn)品包裝以及出口等都沒有形成一條完整的產(chǎn)業(yè)鏈

5、,文學(xué)文化產(chǎn)品競爭力不強(qiáng),整體實力不足,使得其在產(chǎn)品輸出的過程中受到諸多方面的限制。文學(xué)文化在轉(zhuǎn)化為商品的過程中,需要準(zhǔn)確的市場方向和自我認(rèn)同,而中國的文學(xué)文化產(chǎn)品在這方面恰巧是缺乏的。4在文學(xué)文化的自我認(rèn)同方面,要有對自身文學(xué)文化堅定的信仰和自信,這樣才能更好地將中國文學(xué)文化與產(chǎn)品化相結(jié)合,真正實現(xiàn)文學(xué)文化對輸入國的影響,創(chuàng)造更廣泛的國際影響力。中國的文學(xué)文化產(chǎn)品在走出去的過程中,對市場及自身質(zhì)量的把控以及適銷對路的文化產(chǎn)品方面相對欠缺,我們只考慮到自己是否喜歡,卻沒有根據(jù)世界發(fā)展的大形勢及輸出國的國情需要來進(jìn)行完善,沒有考慮到國際消費者的喜好和習(xí)慣,這種閉門造車的方法,使中國文學(xué)文化走出去

6、困難重重。文學(xué)文化走出去需要以強(qiáng)有力的作品作為支撐,過硬的品質(zhì)才能產(chǎn)生較強(qiáng)的國際影響力,同時帶來社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展上的效益。中國文學(xué)文化走出去,不僅要靠量,重點要體現(xiàn)在質(zhì)上,只有質(zhì)量保證的文學(xué)文化才能得到長遠(yuǎn)發(fā)展。52.中國文學(xué)文化自身的本質(zhì)及規(guī)律導(dǎo)致其在走出去中存在困境和壁壘經(jīng)濟(jì)社會的發(fā)展促進(jìn)了文學(xué)文化的發(fā)展,中國文明在經(jīng)歷了較長時間的封閉后,逐漸走向碰撞、交流與融合,各個國家的文學(xué)文化成為相互之間辨別的標(biāo)志。文學(xué)文化是對本民族宗教、語言、歷史及價值觀的傳承,文學(xué)文化成為凝聚和隔離人的重要工具和載體,也成為當(dāng)前世界國家之間、民族之間產(chǎn)生矛盾的重要原因之一。在這種大的文學(xué)文化發(fā)展背景下,文學(xué)文化之間

7、的沖突不容忽視,不同文明擁有其特定的價值觀念、宗教信仰以及民俗習(xí)慣,在特定文學(xué)文化圈內(nèi)的人們會以自我保護(hù)意識及排斥外來文化的方式來保護(hù)自身的文學(xué)文化,這也是我國文學(xué)文化走出去所面臨的困境之一,這種強(qiáng)大的自我保護(hù)意識對外來文化的進(jìn)入產(chǎn)生了強(qiáng)大的抵抗力量。三、建言獻(xiàn)策讓中國文學(xué)文化更好地“走出去”中國文學(xué)文化如何更好地走出去是關(guān)系到中華文明是否能延續(xù)、順應(yīng)時代發(fā)展的關(guān)鍵所在。在當(dāng)前文化大發(fā)展大融合的新時期,文學(xué)文化的地位和作用也越來越突出,在綜合國力中的地位也越來越重要。因此,更好地促進(jìn)中國文學(xué)文化“走出去”,提升中華文化及中國文學(xué)在國際中的影響力的任務(wù)是十分艱巨的。1.從戰(zhàn)略角度出發(fā),評估“走出

8、去”的實際意義文學(xué)文化作為經(jīng)濟(jì)軟實力,存在于社會發(fā)展的方方面面,其關(guān)鍵在于激發(fā)人們的創(chuàng)造力和創(chuàng)新能力,文學(xué)作品、影視作品以及思想理念均可納入到文化軟實力的范疇中。有學(xué)者認(rèn)為,中國文學(xué)文化“走出去”的呼聲較高,但與中國日益提升的國際地位卻并不相符,中國文學(xué)文化走出去需尋找更為可靠的途徑,作家及出版界要致力于共同打造文學(xué)文化產(chǎn)品,樹立強(qiáng)烈的危機(jī)感和憂患意識,在新的國家發(fā)展形勢下,增強(qiáng)對本國文學(xué)文化產(chǎn)品及其他國家文學(xué)文化產(chǎn)品的認(rèn)識。還有一些學(xué)者認(rèn)為,中國文學(xué)文化的走出去相對于外國文學(xué)文化的走進(jìn)來,具有一定的欠缺,中國文學(xué)文化產(chǎn)品在走出去前,要優(yōu)選哪些可以走出去,其次考慮如何更好地走出去,在走出去的過

9、程中積極聯(lián)系國外的出版社機(jī)構(gòu),通過形式和方法的創(chuàng)新來解決實際問題。2.以符合時代及社會發(fā)展的內(nèi)容,更好地“走出去”在研究文學(xué)文化如何更好地走出去時,渠道、資金都非常重要,但是文學(xué)文化的內(nèi)容是最為重要的,中國缺的是反映偉大時代變革、中華民族精神以及敘述中華文化的文學(xué)文化,中國文學(xué)文化要在創(chuàng)新及表達(dá)深刻內(nèi)容的基礎(chǔ)上,為其他國家的讀者所接受,所認(rèn)可。文學(xué)走出去主要有三條途徑:一是,出版要真正地“走出去”;二是,版權(quán)也要“走出去”;三是,文學(xué)作品中最主要的方面,產(chǎn)品要以不同的形式和豐富的內(nèi)容“走出去”。第三條途徑是文學(xué)走出去的核心內(nèi)容,致力于打造精品文化產(chǎn)品,以現(xiàn)代化的傳播技術(shù)為輔助手段,使中國文學(xué)文

10、化產(chǎn)品在國際社會的發(fā)展中產(chǎn)生一定的影響,使中國文化更具吸引力。3.逐漸發(fā)展并拓寬“走出去”的道路中華文化為人類的文明和進(jìn)步做出了巨大的貢獻(xiàn),中國文學(xué)文化走向世界是必然的發(fā)展趨勢,中國文學(xué)文化走出去首先要加強(qiáng)翻譯,將中國的文學(xué)文化作品以不同的語言和形式準(zhǔn)確地翻譯出來,讓世界更多地了解中國。翻譯是人類文學(xué)文化進(jìn)步和發(fā)展的動力,是加強(qiáng)各國之間相互聯(lián)系的紐帶,是促進(jìn)世界各國共同發(fā)展的動力,國家要重視對翻譯家的培養(yǎng),使中國文化能更好地走向世界。當(dāng)前社會信息化的發(fā)展是以新媒體技術(shù)為支撐的,也為中國文學(xué)文化走出去提供了更多更便利的途徑。對于小說的翻譯,可以采用紙介傳播、數(shù)字化傳播以及網(wǎng)絡(luò)傳播的方式,以多元化

11、的傳統(tǒng)途徑來拓寬傳播范圍,四、結(jié)語中國文學(xué)文化在復(fù)興回歸的過程中面臨著兩個方面的選擇,一是傳統(tǒng)回歸,二是精神回歸。在傳統(tǒng)的中國文學(xué)文化中尋找新的發(fā)展途徑和發(fā)展方式,加深人與自然、社會發(fā)展等方面的關(guān)系理解,激發(fā)文學(xué)文化作品的內(nèi)在生命力和活力。在文學(xué)文化作品的創(chuàng)作中以大眾化的審美及個人審美品位融入其中,將人的生命價值與人文素養(yǎng)相結(jié)合,從文學(xué)的角度來加強(qiáng)自我的反省,促進(jìn)中國文學(xué)文化在世界上的傳播。參考文獻(xiàn):1王志勤,謝天振. 中國文學(xué)文化走出去:問題與反思j. 學(xué)術(shù)月刊,2013(02):21-27.2謝天振. 中國文學(xué)、文化走出去:理論與實踐j. 東吳學(xué)術(shù),2013(02):44-54+161.3謝

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論