2016年6月六級(jí)翻譯真題及答案_第1頁(yè)
2016年6月六級(jí)翻譯真題及答案_第2頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁(yè)可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、12016 年 6 月六級(jí)翻譯真題及答案2016年6月六級(jí)翻譯真題及答案翻譯題目1:深圳是中國(guó)廣東省一座新開(kāi)發(fā)的城市。在改革開(kāi)放之前,深圳 不過(guò)是一個(gè)小漁村。僅有三萬(wàn)多人。20世紀(jì)80年代,中國(guó)政府創(chuàng)立 了深圳經(jīng)濟(jì)特區(qū), 作為實(shí)施社會(huì)主義市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的試驗(yàn)田。 如今。, 深 圳人口已經(jīng)超過(guò)1,000萬(wàn),整個(gè)城市發(fā)生巨大的變化。到2014年,深圳的經(jīng)濟(jì)實(shí)力而言,深圳居于中國(guó)頂尖城市之列。由于其獨(dú)特的地位,深圳也是國(guó)內(nèi)企業(yè)家創(chuàng)業(yè)人均GDP已經(jīng)達(dá)2到25,000美元,相當(dāng)于一些發(fā)達(dá)國(guó)家的水平。就綜合的理想之地。參考答案:Shenzhen, a newly-developing country in Gu

2、angdong Provi nee,Chi na, was on ly a fishi ng village with about 30 000 population beforethe Reform and Opening up. In 1980s, Chinese governmentmadeShenzhen the special economiczone as the experimentalfield of the market-orientedeconomy. Now, Shen zhe n, with populati on of over 100 millio n, has w

3、itnessed its own radical cha nges.In 2014, the per-capita GDP of She nzhen has bee n 25,000dollars, the level of some developed coun tries in the world. As for thecomprehe nsive power, Shen zhe n has bee n ran ked the top amongChinese cities. Shenzhens unique geographic positi on br ings bothdomesti

4、c and overseas en trepre neurs an ideal place to start their career.翻譯題目2:3旗袍(qipao)是一種雅致的中國(guó)服飾,源于中國(guó)的滿族(ManzuNatio nality)。在清代,旗袍是王室女性穿著的寬松長(zhǎng)袍。上世紀(jì)20年代,受西方服飾的影響,旗袍發(fā)生了一些變化。袖口(cufs)變窄, 袍身變短。這些變化使女性美得以展現(xiàn)。如今,旗袍經(jīng)常出現(xiàn)在的時(shí)裝秀上。中國(guó)女性出席重要社交聚會(huì)時(shí),旗袍往往是她們的首選。很多中國(guó)新娘也會(huì)選擇旗袍作為結(jié)婚 禮服。一些有影響的人士甚至建議將旗袍作為中國(guó)女性的民族服飾。參考答案:Qipao, as

5、 an exquisite Chin ese cloth ing, origi nates fromChinas Manchu Nationality. In the Qing Dynasty , it was a loose robespecially for the royal women. In the 1920s, in flue need by Wester nclothi ng, it embraced many cha nges,4for example, n arrower the cuffs and shorter the dress. Thesechanges enable

6、d Qipao to fully express womens beauty.Nowadays, Qipao quite ofte n appears on world-class fashi on shows. Itis usually the first choice for Chin ese wome n as theyattend social parties. Meanwhile, many Chinese brides will select it astheir wedd ing dress. Some in flue ntial pers on alitieseven sugg

7、est making it as the national costume for Chinese wome n.翻譯題目3:中國(guó)的創(chuàng)新正以前所未有的速度蓬勃發(fā)展。為了在科學(xué)技術(shù)上 盡快趕超世界發(fā)達(dá)國(guó)家,中國(guó)近年來(lái)大幅度增加了研究開(kāi)發(fā)資金。 中 國(guó)的大學(xué)和研究所正在積極開(kāi)展創(chuàng)新研究。 這些研究覆蓋了從大數(shù)據(jù) 到生物化學(xué)、從新能源到機(jī)器人等高科技領(lǐng)域。它們還與各地的科技 園合作,是創(chuàng)新成果商業(yè)化。與此同時(shí),無(wú)論在產(chǎn)品還是商業(yè)模式上, 中國(guó)企業(yè)家也在努力爭(zhēng)做創(chuàng)新的先鋒,以適應(yīng)國(guó)內(nèi)外消費(fèi)市場(chǎng)不斷變 化和增長(zhǎng)的需求。參考答案:Chinas innovationis boomingat an unpre

8、cedentedspeed. In order to catch up with the developed coun tries in theworld in scie nee and tech no logy as soon as possible, Chinahas in creased dramatically in rece nt years.The research anddevelopmentis extremely rapid. Chinas universitiesandresearchin stitutesare actively carry ing outinno vat

9、iveresearches. These studies cover from large data to biochemistry, newenergy to the robot and other high-tech fields. They also work with thepark, which is a innovation commercialization. At the same time, either inproducts or bus in ess models, Chin ese en trepre neurs are also try ing tobethe pion eers of inno vatio n, aiming at adapt

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論