秦女卷衣這首詩的翻譯_第1頁
秦女卷衣這首詩的翻譯_第2頁
秦女卷衣這首詩的翻譯_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、秦女卷衣這首詩的翻譯秦女卷衣這首詩的翻譯秦女卷衣李白 唐代天子居未央,妾侍卷衣裳。顧無紫宮寵,敢拂黃金床。水至亦不去,熊來尚可當(dāng)。微身奉日月,飄假設(shè)螢之光。愿君采葑菲,無以下體妨。譯文天子身居未央宮,妻妾來收拾衣裳。現(xiàn)在未得皇上在紫宮寵愛,怎敢拂坐黃金床?沒有皇上的旨意,洪水來了也不敢亂走,如果皇上遇到危險,舍命也要保護(hù)皇上,就像博熊的馮婕妤一樣。卑微之身侍奉日月,輕飄假設(shè)飛螢之光。愿君采擷葑菲草的時候,不因為它的根部難看而拋棄它的葉片。注釋?樂府古題要解?:有?秦王卷衣曲?,言咸陽春景及宮闕之美,秦王卷衣以贈所歡也。李白此詩內(nèi)容與之不同。未央:漢宮名。紫宮:帝王宮禁。這里借指天子。“水至句:

2、劉向?列女傳·貞順?:楚昭王出游,留婦人漸臺之上而去。王聞江水大至,使使者迎夫人,忘持其符。夫人曰:“王與宮人約,令召宮人必以符,今使者不持符,妾不敢行。于是使返取符,那么水大至,臺崩,夫人流而死。“熊來句:?漢書·外戚傳?:建昭中,上幸虎圈斗獸,后宮皆坐。熊佚出圈,攀檻欲上殿。左右貴人傅昭儀等皆驚走,馮婕妤直前當(dāng)熊而立,左右格殺熊。上問:“人情驚懼,何故前當(dāng)熊?婕妤對曰:“獸得人而至,妾恐熊至御座,故以身當(dāng)之?!拔⑸砭洌簽榫硪屡匝匀纳硎谭罹酢H赵?,象征君王?!霸妇洌阂庵^愿君王勿以自己身份身的低下,而無視自己對君王的一片忠心。?詩經(jīng)·邶風(fēng)·谷風(fēng)?:采葑采菲,無以下體。鄭玄箋:“蔓菁與葍之類也,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論