




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、How to get affordable, strong, Intellectual Property in Europe如何在歐洲取得不昂貴的、如何在歐洲取得不昂貴的、堅(jiān)固的知識(shí)產(chǎn)權(quán)堅(jiān)固的知識(shí)產(chǎn)權(quán)David Brown, Partner 鮑迪偉,合伙人Alex Rogers, Associate 羅力信,準(zhǔn)合伙人Bristol - London Munich The Hague Guangzhou 布里斯托布里斯托-倫敦倫敦-慕尼黑慕尼黑-海牙海牙-廣州廣州 Haseltine Lake LLP主要的歐洲專(zhuān)利商標(biāo)事務(wù)所,超過(guò)150年歷史 Leading European Patent &a
2、mp; Trade Mark Attorney firm, with 150+ years history五個(gè)辦事處: 倫敦、慕尼黑、布里斯托、海牙、廣州 Five offices London, Munich, Bristol, The Hague, Guangzhou超過(guò)100個(gè)員工 Over 100 people in Haseltine Lake提供IP相關(guān)的全方位服務(wù),例如:取得知識(shí)產(chǎn)權(quán)(準(zhǔn)備、提交和答辯);對(duì)第三方權(quán)利的異議;實(shí)施和防御所有技術(shù)領(lǐng)域 We provide full range of IP services, such as: obtaining IPR (prepa
3、ration, filing, and prosecution); opposition against third party rights; enforcement and defence - all technologies知識(shí)產(chǎn)權(quán)管理、許可、監(jiān)視競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手、分析和建議;審慎調(diào)查 IP management, licensing, watching competitors, analysis and advice; due diligence重視中國(guó):包干價(jià)格、經(jīng)常拜訪(fǎng),中文快速回應(yīng),根據(jù)要求提供培訓(xùn) China Focus: fixed prices, visit you often,
4、quick response in Chinese, provide training programs as requestedLondon Munich Leeds Bristol管理委員會(huì)管理委員會(huì) (首席執(zhí)行官、運(yùn)營(yíng)總監(jiān)、財(cái)務(wù)總監(jiān)、3位合伙人)合伙制合伙制20位合伙人慧智林分析有限合慧智林分析有限合伙公司伙公司 HL Analytics LLP慧智林續(xù)期有限合伙慧智林續(xù)期有限合伙公司公司HL Renewals LLP總?cè)藬?shù):總?cè)藬?shù):108慧智林的架構(gòu)及其子公司慧智林的架構(gòu)及其子公司專(zhuān)業(yè)服務(wù)專(zhuān)業(yè)服務(wù)化學(xué)和生命科化學(xué)和生命科學(xué)學(xué)6位合伙人4位代理人8位助理布里斯托布里斯托慕尼黑慕尼黑海牙海
5、牙商標(biāo)商標(biāo)2位合伙人4位代理人4位助理布里斯托布里斯托倫敦倫敦工程技術(shù)工程技術(shù)3位合伙人5位代理人5位助理 布里斯托布里斯托倫敦倫敦海牙海牙電子通信電子通信9位合伙人8位代理人11位助理布里斯托布里斯托倫敦倫敦慕尼黑慕尼黑海牙海牙商業(yè)支持服務(wù)商業(yè)支持服務(wù)財(cái)務(wù)財(cái)務(wù) 財(cái)務(wù)總監(jiān)4位會(huì)計(jì)員工2位審計(jì)員 運(yùn)營(yíng)運(yùn)營(yíng) 運(yùn)營(yíng)總監(jiān)3位 IT員工21位文秘 業(yè)務(wù)發(fā)展業(yè)務(wù)發(fā)展市場(chǎng)協(xié)調(diào)員資深I(lǐng)P分析員中國(guó)首席代表3位助理David Brown 鮑迪偉 劍橋大學(xué)自然科學(xué)碩士 MA Natural Sciences from Cambridge University 慧智林合伙人,化學(xué)與生命科學(xué)組 Partner of
6、Haseltine Lake LLP, Chemical and Life Sciences Group 歐洲及英國(guó)專(zhuān)利律師資格 European and UK Patent Attorney 歐洲及英國(guó)商標(biāo)律師資格 European and UK Trademark Attorney 電郵:Alex Rogers 羅力信 牛津大學(xué)化學(xué)碩士 MChem Chemistry from Oxford University 慧智林合伙人,化學(xué)與生命科學(xué)組 Associate of Haseltine Lake LLP, Chemical and Life Sciences Group 歐洲及英國(guó)專(zhuān)利
7、律師資格 European and UK Patent Attorney 電郵:Li Min 利敏女士 國(guó)際和歐洲商法法學(xué)碩士,英國(guó)利茲大學(xué) - Master of Law, Leeds University 慧智林廣州代表處首席代表 - Chief of Haseltine Lake Representative Office, Guangzhou 電郵:Types of European Intellectual Property (1)歐洲知識(shí)產(chǎn)權(quán)類(lèi)型(1) Patents 專(zhuān)利專(zhuān)利 “Inventions” (mechanical) devices, apparatus, system
8、s, methods (electronic) devices, semiconductors, software, apparatus, systems, methods (chemical) compounds, compositions, materials, uses of these products, methods(life sciences) small molecules, large molecules (polypeptides, polynucleotides), interfering polynucleotides, cells, organisms, vector
9、s, uses of these products, assay kits, methods (including improved medical treatments)“發(fā)明專(zhuān)利”(機(jī)械類(lèi))設(shè)備、儀器、系統(tǒng)、方法; (電子類(lèi))設(shè)備、半導(dǎo)體、軟件、儀器、系統(tǒng)、方法; (化學(xué)類(lèi))化合物、成分、材料、產(chǎn)品用途、制造方法; (生命科學(xué)類(lèi))小分子、大分子(多肽、多核苷酸),干擾多核苷酸、細(xì)胞、微生物、載體、產(chǎn)品用途、檢測(cè)工具或方法(包括改良的醫(yī)學(xué)療法)、制造方法。 Must be New and Inventive very similar to Chinese law inventions fro
10、m traditional knowledge (e.g. TCM) need something newly found or newly made public requirements are fully examined 必須是新的和有創(chuàng)造性與中國(guó)法很相似源自傳統(tǒng)知識(shí)的發(fā)明(例如傳統(tǒng)中藥)需要是新的發(fā)現(xiàn)或新的公布要求被全面審查20 years of protection available 可提供20年的保護(hù)Types of European Intellectual Property (2)歐洲知識(shí)產(chǎn)權(quán)類(lèi)型(2) 實(shí)用新型 Utility Models短期(10年)未被審查的與專(zhuān)利相
11、似的權(quán)利必須注冊(cè)不是所有國(guó)家都有與中國(guó)法很相似 Short term (10 years) unexamined patent-like rights must be registered not available in all countries - very similar to Chinese law外觀設(shè)計(jì) Designs長(zhǎng)期(25年)未被審查的保護(hù)必須注冊(cè)與中國(guó)法相似 Long term (25 years) unexamined protection for designs must be registered similar to Chinese law著作權(quán)/數(shù)據(jù) Copyr
12、ight/Databases無(wú)需注冊(cè)軟件編碼是一種“文學(xué)作品”與中國(guó)法相似 Not registered software code is a “l(fā)iterary work” similar to Chinese law保密措施 Confidentiality無(wú)需注冊(cè),因此要求提供創(chuàng)造/所有權(quán)和所采取的保密措施的證據(jù) Not registered, so evidence of creation/ownership and confidentiality requiredTypes of European Intellectual Property (3)歐洲知識(shí)產(chǎn)權(quán)類(lèi)型(3) 注冊(cè)商標(biāo)/服務(wù)
13、標(biāo)識(shí) Registered Trade/Service Marks與產(chǎn)品或服務(wù)相關(guān)的標(biāo)識(shí)的保護(hù)必須注冊(cè)才取得完全的保護(hù)與中國(guó)法律相似 Protection for marks in relation to goods or services must be registered for full protection similar to Chinese law未注冊(cè)商標(biāo)/服務(wù)標(biāo)識(shí)權(quán)Unregistered Trade/Service Mark Rights在歐洲對(duì)標(biāo)識(shí)和品牌的商業(yè)使用是通過(guò)單獨(dú)國(guó)家的法律在每個(gè)國(guó)家提供保護(hù)的公司名稱(chēng)權(quán),商業(yè)聲譽(yù)權(quán),美術(shù)性標(biāo)志的版權(quán) National laws
14、in Europe provide country-by-country protection for trade use of signs and brands company name rights, rights in trading reputation, artistic copyright in logosCosts (1) 費(fèi)用(1)慧智林的固定費(fèi)用系統(tǒng) Haseltine Lakes Fixed Price System 費(fèi)用包括所有官方費(fèi)用和代理人費(fèi)用,直至授權(quán),即使是面對(duì)很長(zhǎng)的審查(但并不包括維持費(fèi)) Prices include all official fees and
15、 attorney costs up to grant of the IP right, even for a long examination (maintenance fees not included)Enforcement of IP Rights 知識(shí)產(chǎn)權(quán)的實(shí)施民事途徑 Civil Enforcement 取得法院判令/禁令/金錢(qián)賠償/侵權(quán)者承擔(dān)的法律費(fèi)用;對(duì)侵權(quán)行為的防御;專(zhuān)利或商標(biāo)的異議;對(duì)被異議的專(zhuān)利或商標(biāo)的辯護(hù) obtaining court orders / injunctions / monetary damages / legal costs against infri
16、ngers; defending against actions for infringement; opposition against patents or trade marks; defence of oppositions against patents or trade marks刑法 Criminal Laws欺騙性的廣告;欺騙性的標(biāo)簽;著作權(quán)作品和商標(biāo)的盜版;使用瀕危野生動(dòng)植物種國(guó)際貿(mào)易公約里列出的植物或動(dòng)物;藥品法;防止濫用互聯(lián)網(wǎng)的法律 deceptive advertising; deceptive labelling; counterfeiting of copyrigh
17、t works and trade marks; use of CITES-listed plants or animals; medicines laws; laws preventing misuse of the internet海關(guān)程序 Customs Procedures在進(jìn)口時(shí)通知海關(guān)去扣留侵權(quán)產(chǎn)品如果進(jìn)口者對(duì)扣留提出異議,必須啟動(dòng)訴訟程序去決定是否存在侵權(quán) notifying Customs authorities to seize infringements at the point of importation if the importer contests the sei
18、zure, a court action must be started to decide if there is infringementHow to Avoid Infringing (1)如何避免侵權(quán)(1)1. 不要故意復(fù)制受保護(hù)的發(fā)明、設(shè)計(jì)、商標(biāo)等 Do not deliberately copy protected inventions, designs, trade marks, etc. 除非存在故意復(fù)制,未注冊(cè)知識(shí)產(chǎn)權(quán)通常不可能被侵權(quán), Unregistered IP often cannot be infringed unless there is deliberate c
19、opying但盡管不存在故意復(fù)制,也會(huì)侵犯已注冊(cè)知識(shí)產(chǎn)權(quán)的權(quán)利 But registered IP can always be infringed, even if there is no deliberate copying2. 從我們處獲得關(guān)于“自由貿(mào)易”的意見(jiàn) Obtain a “Freedom to Operate” opinion from us我們:We:檢索知識(shí)產(chǎn)權(quán)數(shù)據(jù)庫(kù) Search the IP database(s) 比較你的知識(shí)產(chǎn)權(quán)計(jì)劃/活動(dòng) Compare your plans/activities with the IP rights建議哪些知識(shí)產(chǎn)權(quán)可以阻止你自由貿(mào)易
20、 Advise which IP rights could block you建議那些知識(shí)產(chǎn)權(quán)是否有效,或者即將到期,或者你是否應(yīng)該考慮取得許可 Advise if those IP rights are invalid, or near expiry, or if you should consider obtaining a license How to Avoid Infringing (2)如何避免侵權(quán)(2)3. 預(yù)先準(zhǔn)備你的防御 Prepare your defence in advance我們?cè)谌缦路矫娼o出建議:We advise:- 該知識(shí)產(chǎn)權(quán)是否覆蓋了你的商業(yè)行為 if the
21、 IP rights cover what you are doing - 該知識(shí)產(chǎn)權(quán)是否無(wú)效 if the IP is invalid4. 在德國(guó) In Germany我們也建議 We also advise: - 是否向侵權(quán)法院提交一份無(wú)效訴訟或者保護(hù)性信函 whether to file a nullity (invalidation) suit or protective letters in the infringement courtsHow to Defend against Infringement 如何防御侵權(quán)如果有人威脅說(shuō)你正在侵犯其知識(shí)產(chǎn)權(quán)If someone threa
22、tens that you are infringing IP rights:緊急聯(lián)系我們或者你的中國(guó)專(zhuān)利代理人或者律師 - Contact us or your Chinese patent attorney or lawyer urgently準(zhǔn)備作快速行動(dòng)去保衛(wèi)你自己或者去解決爭(zhēng)議 - Be ready to act quickly to defend yourself or to settle the dispute我們將采取任何必要的方法去保衛(wèi)你;如有需要,根據(jù)所涉及的歐洲國(guó)家,我們將與當(dāng)?shù)芈蓭熀献鳌?- We will take all the necessary steps fo
23、r your defence; if necessary we will engage local lawyers depending on which European countries are involved 我們將調(diào)查你的行為是否被該權(quán)利覆蓋,并且該權(quán)利是否有效的 - We will investigate whether your actions are covered by the rights and whether the rights are valid在沒(méi)有法律建議的情況下不要向知識(shí)產(chǎn)權(quán)人承認(rèn)任何事或者說(shuō)任何話(huà) - Do not admit anything or say
24、 anything to the IP owner without legal advice How to Use Haseltine Lake如果委托慧智林(1) Through Your Chinese Patent Attorney 通過(guò)你的中國(guó)專(zhuān)利代理人你委托你的中國(guó)專(zhuān)利代理人去聘請(qǐng)慧智林作為歐洲的代理 you instruct your Chinese patent attorney to use Haseltine Lake LLP in Europe我們只向你的中國(guó)專(zhuān)利代理人溝通聯(lián)系;我們向你的中國(guó)專(zhuān)利代理人出發(fā)票;他們用中文與你溝通 we write only to your
25、Chinese patent attorney; we send our invoices to your Chinese patent attorney; they write to you in Chinese如果你不熟悉歐洲知識(shí)產(chǎn)權(quán),我們建議使用此途徑 if you are not familiar with European IP, we recommend this route(2) 直接地 Directly可選擇地,我們可以用英文與你直接溝通聯(lián)系 alternatively, we can write directly to you in English我們只對(duì)那些有內(nèi)部知識(shí)產(chǎn)權(quán)專(zhuān)
26、員的公司推薦這種途徑 we only recommend this route if you have an IP specialist in-house IP in Practice (1) 知識(shí)產(chǎn)權(quán)實(shí)務(wù) (1)堅(jiān)固的專(zhuān)利 Strong Patents專(zhuān)利必須是:Invention must be: 新穎的 New 有創(chuàng)造性的 Inventive 清楚地被定義 Clearly defined 充分地被描述 Sufficiently described IP in Practice (2)知識(shí)產(chǎn)權(quán)實(shí)務(wù)(2)新穎性 New 公眾(世界范圍)還沒(méi)有的 - Not available to the
27、public (worldwide) 如經(jīng)證實(shí),未被記錄的使用也可以被認(rèn)為“公眾已有的” - Unwritten discussion or use of something anywhere can make something “available to the public” if it can be proved IP in Practice (3)知識(shí)產(chǎn)權(quán)實(shí)務(wù)(3)創(chuàng)造性 Inventive 對(duì)于一個(gè)普通熟悉該領(lǐng)域技術(shù)的人來(lái)說(shuō)并不是顯而易見(jiàn)的技術(shù) - Not obvious to a person of ordinary skill in the art 如經(jīng)證實(shí),未被記錄的使用也可
28、以令一項(xiàng)技術(shù)“對(duì)于一個(gè)普通熟悉該領(lǐng)域技術(shù)的人來(lái)說(shuō)顯而易見(jiàn)” - Unwritten discussion or use of something similar anywhere in the world can make something “obvious to a person of ordinary skill in the art” if it can be proved IP in Practice (4)知識(shí)產(chǎn)權(quán)實(shí)務(wù)(4)清晰和充分的描述Clarity and Sufficient Description 提交的書(shū)面專(zhuān)利申請(qǐng)書(shū)必須讓“發(fā)明”可以用符合歐洲要求的方式表現(xiàn)。 - Th
29、e patent application must be written so that the “invention” is presented in a way that fits the requirements in Europe. 通常一份中國(guó)專(zhuān)利申請(qǐng)書(shū)也同樣適用于歐洲,但在歐洲你經(jīng)??梢詮奶囟ǖ臄?shù)據(jù)中主張更廣闊的推斷 - Normally, a patent application written for China will be good for Europe too, but in Europe you can often claim a wider extrapolatio
30、n from the specific data. 在準(zhǔn)備最初的中國(guó)專(zhuān)利申請(qǐng)書(shū)或PCT申請(qǐng)書(shū)時(shí),我們可以對(duì)復(fù)雜的案件在這方面給予建議。 - We can advise on this in difficult cases, when the basic Chinese patent application or the PCT application is prepared.TCM 傳統(tǒng)中藥Traditional Medicine Inventions (TCM) 傳統(tǒng)中藥 一種傳統(tǒng)醫(yī)藥里的新信息是發(fā)明可以被授予專(zhuān)利權(quán)的基礎(chǔ) , - A patentable invention must be based on new information about a traditional medicine, 例如,一個(gè)新發(fā)現(xiàn)的化合物,混合物,植物體部位的混合物,或者使用 - for example, a newly found compound, composition, mixture of plant parts, or use 或者信息之前是秘密的 - or information previously confident
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 【正版授權(quán)】 ISO/IEC 23008-1:2023/AMD1:2025 EN Information technology - High efficiency coding and media delivery in heterogeneous environments - Part 1: MPEG media transport (MMT) - Ame
- 【正版授權(quán)】 ISO/IEC GUIDE 98-4:2012 FR Uncertainty of measurement - Part 4: Role of measurement uncertainty in conformity assessment
- 2025至2030中國(guó)生態(tài)修復(fù)行業(yè)深度研究及發(fā)展前景投資評(píng)估分析
- 2025至2030中國(guó)瓶裝水行業(yè)深度研究及發(fā)展前景投資評(píng)估分析
- 2025至2030中國(guó)珠光色素粒子行業(yè)發(fā)展趨勢(shì)分析與未來(lái)投資戰(zhàn)略咨詢(xún)研究報(bào)告
- 工科研究生助教在課堂互動(dòng)中的參與與影響
- 2025至2030中國(guó)玉器行業(yè)發(fā)展分析及投資前景與戰(zhàn)略規(guī)劃報(bào)告
- 加盟培訓(xùn)學(xué)員課件圖片
- 幼兒情感教育中的心理輔導(dǎo)實(shí)踐
- 財(cái)務(wù)入職培訓(xùn)課件
- 2025年吉林省中考語(yǔ)文試卷真題(含答案)
- 20250628紅餐產(chǎn)業(yè)研究院粥品品類(lèi)發(fā)展報(bào)告2025284mb
- 2025至2030量子點(diǎn)增強(qiáng)膜顯示行業(yè)產(chǎn)業(yè)運(yùn)行態(tài)勢(shì)及投資規(guī)劃深度研究報(bào)告
- 企業(yè)品牌形象設(shè)計(jì)與宣傳服務(wù)合同
- 2025年原片玻璃市場(chǎng)調(diào)查報(bào)告
- 2025年中海油招聘筆試參考題庫(kù)附帶答案詳解
- 2025年全國(guó)新高考I卷高考全國(guó)一卷真題英語(yǔ)試卷(真題+答案)
- 抗震支架施工技術(shù)交底
- GB/T 4169.13-2006塑料注射模零件第13部分:復(fù)位桿
- 三基院感試題和答案
- 2023年荊州松滋市社區(qū)工作者招聘考試筆試題庫(kù)及答案解析
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論