旅游與生活常用法語大全_第1頁
旅游與生活常用法語大全_第2頁
旅游與生活常用法語大全_第3頁
旅游與生活常用法語大全_第4頁
旅游與生活常用法語大全_第5頁
已閱讀5頁,還剩12頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、第一課 介紹 Leçon 1 Présentation1Comment vous appelez-vous?您叫什么名字?2Je m'appelle Jacques Videau.我叫雅克維多。3Comment s'appelle votre ami?您的朋友叫什么名字?4Il s'apelle Jean Dupont.他叫讓·杜邦。5Jean et moi, nous sommes de vieux amis.我和讓是老朋友了。6Etes-vous le frère de Louis?您是路易的兄弟嗎?7Non, je ne l

2、e suis pas.不,我不是。8Voici M. Legrand.這是勒格朗先生。9Permettez-moi de vous présenter M. Argaud.請允許我想您介紹阿爾戈先生。10Enchanté de vous connaçtre.很高興認識您。第二課 問候 Leçon 2 Saluations11Bonjour, je suis Pierre Vincent.您好,我是皮埃爾·樊尚。12Comment allez-vous?您好嗎?13Très bien , merci .Et vous?很好,謝謝,您呢?

3、14Moi aussi, merci.我也很好,謝謝。15Anne va bien?安娜好嗎?16Elle va très bien, merci.她很好,謝謝。17Ça va bien, Li Ming.李明,你好嗎?18Bonsoir, Mme Durand.晚上好,杜朗夫人。Bonne nuit, François.晚安,弗朗索瓦。19Au revoir, Jeanne.再見,雅娜。20A demain.明天見。第三課 問物品 Leçon 3 Identification des objets21Qu'est-ce que c'es

4、t?這是什么?22C'est un stylo(une clé).這是一支鋼筆(一把鑰匙)。23C'est votre stylo?這是您的鋼筆嗎?24Non, ce n'est pas mon stylo(ma clé).不,這不是我的鋼筆(鑰匙)。25A qui est-ce stylo(cette clé)?這是誰的鋼筆(鑰匙)?26C'est le stylo(la clé)de Pierre.這是皮埃爾的鋼筆(鑰匙)。27Est-ce que ce sont des tables?這些是桌子嗎?28Non, ce

5、 ne sont pas des tables.不,這些不是桌子。29Où est la porte?門在哪兒?30Elle est là.(La voilà).門在那兒。第四課 辨別身份 Leçon 4 Identification des personnes 31C'est toi Philippe?你是菲利普嗎?32Oui, c'est moi.是的,我就是菲利普。33Qui est-ce?這是誰?34C'est un étudiant.這是一名大學生。35Est-ce que cette jeune fille

6、est étudiante?那位年輕的姑娘是大學生嗎?36Non, elle n'est pas étudiante. C'est la fille de M. Legrand.不,她不是大學生。她是勒格朗先生的女兒。37Etes-vous notre professeur?您是我們的老師嗎?38Oui, je suis votre professeur.是的,我是你們的老師。39Celui-là est un professeur, n'est-ce pas?那個人是位教師,對不對?40Non, il n'est pas prof

7、esseur, il est ingénieur.不,他不是教師,他是工程師。第五課 時間 Leçon 5 Heure 41Quelle heure est-il?現(xiàn)在幾點鐘?42Il est quatre heures.四點鐘。43Il est trois heures dix(deux heures moins cinq).三點十分(兩點差五分)。44Ma montre avance et votre montre retarde.我的表快,而您的表慢。45Excusez-moi, pouvez-vous me dire l'heure?對不起,您能告訴我現(xiàn)在幾

8、點鐘嗎?46Je ne sais pas quelle heure il est.我不知到現(xiàn)在幾點鐘。47Tous les jours, je me lève a six heures. 每天我六點起床。48La réunion commence à huit heures et demie.會議八點半開始。49Pouvez-vous être là demain matin à neuf heures?請您明天早上九點到這里,行嗎?50D'accord.行。第六課 日期 Leçon 6 Dates 51Quelle

9、 est la date d'aujourd'hui?今天幾號?52Aujourd'hui, c'est le 6 avril 2002.今天是2002年4月6日。53Quel jour sommes-nous aujourd'hui?今天星期幾?54Aujourd'hui, nous sommes samedi.今天是星期六55Je suis née le 20 avril 1981:)我是1981年4月20 日出生的:)56Aujourd'hui, ce n'est mon anniversaire. 今天不是我的生

10、日。57Cette année, la Fête du Printemps tombe le 10 février.今天的春節(jié)是2月10日。58Où étais-tu samedi dernieré.上星期六你在哪里?59La semaine prochaine, vous irez à Shanghai, n'est-ce pas?下周您將去上海,是嗎?60Je ne sais pas la date exacte.我不知道準確的日期。第七課 說法語 Leçon 7 Parler françai

11、s61Vous parlez français?您會講法語嗎?62Oui, un peu.是的,會一點。63Votre ami parle-t-il français?您的朋友會講法語嗎?64Oui, il parle très bien le français.是的,他法語講得很好。65Mon ami peut lire et écrire en plusieurs langues.我的朋友能用好幾種語言看書和寫東西。66Elle parle français avec un accent américain.她講法語帶有

12、美國口音。67Mes parents parlent français couramment.我的父母法語說的很流利。68J'ai beaucoup de difficulté dans la prononciations.我在發(fā)音上有很多困難。69Parfois je fais des fautes quand je parle français.我講法語有時會說錯。70J'apprends le français depuis trois mois.我學習法語已經(jīng)三個月了。第八課 天氣 Leçon 8 Temps 71Que

13、l temps fait-il aujourd'hui?今天天氣怎么樣?72Il fait beau aujourd'hui.今天天氣很好。73Il fait assez froid maintenant.現(xiàn)在相當冷。74Il pleut toute la matinée.整個上午都在下雨。75Aujourd'hui, c'est le premier jour du printemps.今天是春季的頭一天。76Quelle est la température d'aujourd'huié.今天的氣溫多高?77Il

14、 fait a peu près vingt-cinq degrés cet après-midi.今天下午大約25度。78Ce soir, il fait du vent.今天晚上刮風。79Il fait de plus en plus chaud.天氣越來越熱了。80Quel sera le temps de demain?明天將會是什么天氣?第九課 談家庭 Leçon 9 Parler de la famille81Combien de membres y a-t-il dans votre famille?您家里有幾口人?82Il y a cin

15、q membres dans ma famille: mon grand-père, mon père, ma mère, ma soeur et moi.我家共有5口人:祖父、父親、母親、姐姐和我。83Etes-vous marié?您結(jié)婚了嗎?84Non, je ne suis pas marié. Je suis célibataire.沒有,我沒結(jié)婚。我還是個單身漢。85Depuis quand sont-ils mariés?他們結(jié)婚已經(jīng)多久了?86Ils sont mariés depuis d

16、3;jà quinze ans.他們結(jié)婚已經(jīng)有15年了。87Ont-ils des enfants?他們有孩子嗎?88Ils en ont deux: un garçon et une fille.他們有兩個孩子:一個男孩,一個女孩。89L'ainé a huit ans et la cadette a quatre ans.大的是兒子,8歲,小的是女兒,4歲。90Sa grand-mère est morte l'année dernière.他的祖母去年去世了。第十課 打聽情況和問路 Leçon 10 S

17、e renseigner et demander le chemin 91Pardon, Monsieur. Est-ce que je peux vous demander un renseignement?對不起,先生,我能問您點事嗎?92Pouvez -vous ne dure ou est la Biblotheque nationale?您能告訴我國家圖書館在哪里嗎?93Allez tout droit, la Buibliotheque nationale est dans la deuxieme rue a gauche.您一直往前走,國家圖書館就在左邊第二條街上。94La ru

18、e de Satory est loin d'ici?薩托里街離這里遠嗎?95Le restaurant est juste a cote de l'hotel.飯館就在旅店隔壁。96Savez-vous le numero de telephone de M. Vincent?您知道樊尚先生的電話號碼嗎?97Y a-t-il une cabine telephonique pres d'ici?附近有公用電話亭嗎?98Je dois aller par ici ou par la?我應該從這邊走,還是從那邊走?99Allez pa la, et après

19、deux rues, tournez a droite.從那邊走,過兩條街,然后往右拐。100Excusez-moi, Est-ce qe cette place est libre?對不起,這個座位有人嗎?第十一課 打電話 Leçon 11 Téléphoner 101Est-ce que je peux parler à M. Gaston?加斯東先生在嗎?102Oui, un instant s'il vous plaît.在,請稍等。103Allo, c'est Colette?喂,是柯萊特嗎?104Oui, c'

20、;est ellle-même. Qui est à l'appareilé?是我,您是哪位?105Je veux téléphoner à Mme Renard, mais la ligne est toujours occupée.我想給勒諾夫人打電話,但一直占線。106M. Pilon n'est pas là. Voulez-vous laisser un message?皮隆先生不在.您要留話嗎?107Vouslez-vous dire à M. Pilon que je l&#

21、39;ai appelé?請您告訴皮隆先生,說我給他打過電話,好嗎?108C'est bien le numéro 45876102?您這里的號碼是45876102嗎?109Parlez plus fort s'il vous plaît. Je ne vous entends pas bien.請您說話聲音大一點,我聽不清您的話。110Pouvez-vous me rappler demain?請您明天給我回電話,好嗎?第十二課 看病 Leçon 12 Chez le médecin111Je ne me sens pas b

22、ien ce matin.今天早上我感覺不太舒服。112Il a une forte fièvre et il touse.他在發(fā)高燒,并且咳嗽。113Ma fille a très mal à la tête.我的女兒頭疼的厲害。114Qu'est-ce que vous avezé?您怎么啦?115L'infirmière m'a pris la température et le docteur m'a pris la tension.護士給我量了體溫,醫(yī)生給我量了血壓。116Il m&

23、#39;a dit de prendre ces pilules toutes les quatre heures.他告訴我每隔四小時服一次這種藥丸。117Le docteur a dit que je dois suivre un régime.醫(yī)生說我必須實行嚴格的飲食制度。118On lui a fait une opération ce matin.今天早上給他做了一次手術。119Le docteur m'a conseillé de faire du sport et de fumer peu.醫(yī)生建議我進行體育鍛煉,并且少抽煙。120Ce n&

24、#39;est pas grave. Vous serez bientçt guéri.情況并不嚴重,您很快會好的。第十三課 約會 Leçon 13 Demander un rendez-vous 121J'aimerais avoir un rendez-vous avec M. Simon.我想和西蒙先生訂一個約會。122Votre rendez-vous est à neuf heures du matin jeudi prochain.您的約會時間是在下星期四上午九點鐘。123Je peux venir tous les jours, s

25、auf mardi.除星期二以外,我哪一天都可以來。124Il veut remettre son rendez-vous de jeudi à vendredi.他想把他的約會從星期四改到星期五。125Elle n'a pas appelé le bureau pour annuler son rendez-vous.她沒有打電話到辦公室取消她的約會。126Etes-vous sôr de pouvoir veniré您是不是一定能來?127Je n'ai pas pu venir au rendez-vous, parce que j

26、'étais malade.我沒能赴約,因為我病了。128Voulez-vous appeler avant de venir, sinon nous pourrions être absents.您來以前請先打個電話,否則, 我們可能不在家。129Fixons un jour pour aller faire des courses.咱們就定個日子去買東西吧。130Venez un peu plus tôt, si vous le pouvez.如果可以的話,請您稍微早點來。第十四課 購物 Leçon 14 Faire des courses1

27、31Je vais faire des courses, parce que j'ai besoin de vêtements.我要去買東西,因為我需要幾件衣服。132Ce costume vous va très bien.這套衣服您穿得很合適。133Cette veste est en soie, n'est-ce pas?這件上衣是絲綢做的對嗎?134J'aimerais essayer ce pull-over.我想試試這件毛衣。135Quelle est votre pointure?您穿幾號鞋?136Combien coçte

28、ce foulardé?這塊頭巾多少錢?137Quel est le prix de cette machine à écrire?這架打字機多少錢?138C'est une très belle cravate, mais elle coîte vraiment trop cher.這條領帶很漂亮,但價錢實在太貴了。139Combien ça fait en tout?一共多少錢?140Ça fait deux cents soixante-quinze francs vingt-cinq centimes.一共是

29、275法郎25生丁。第十五課 在餐館 Leçon 15 Au restaurant141Qu'est-ce que vous voulez manger?您想吃點什么?142Vous voulez manger à la carte ou au menu?您要點菜還是吃客飯?143J'aimerais un potage de légumes pour commencer.我想先要一份蔬菜湯。144Qu'est-ce que vous préférez, du steak ou du poissoné?您喜歡吃

30、什么菜,牛排還是魚?145Je veux mon steak bien cuit.把我要的牛排煎的透一點。146Passez-moi du sel, s'il vous plaît.請把鹽遞給我。147La cuisine de ce restaurant est excellente.這家餐館的飯菜非??煽?。148Quel dessert voulez-vous? Nous avons trois glaces à votre choix.您要哪種甜點?我們有三種冰激凌供您選擇。149Servez vite,s'il vous plaît. No

31、us sommes pressés. 請快點上菜,我們時間很緊。150L'addition, s'il vous plaît.請結(jié)帳。第十六課 請求幫助 Leçon 16 Demander un service 151Est-ce que je peux vous demander un service?我能請您幫個忙嗎?152Pouvez-vous m'aider à monter cette malle au 2e étage?請您幫我把這只箱子抬到3樓好嗎?153Voulez-vous fermez les fen

32、êtres?勞駕您把窗戶關上,好嗎?154Qu'est-ce que je peux faire pour vous?我能幫您什么忙嗎?155Pouvez-vous envoyer cette lettre pour moi?您能替我寄這封信嗎?156Voulez-vous dire à M. Loti que je l'attends en basé?請您告訴洛蒂先生我在樓下等他,好嗎?157Veuillez ne pas me déranger. Je suis très occupé en ce moment.請

33、別打擾我,我現(xiàn)在很忙。158Pouvez-vous me donner un coup de main?幫我個忙,好嗎?159Pouvez-vous m'applez demain, si vous avez du temps?如果您有時間,明天給我打個電話好嗎?160Je vous suis bien reconnaissant pour tout ce que vous m'avez fait.對您為我做的一切,我感激不盡。第十七課 日?;顒?Leçon 17 Activités quotidiennes 161A quelle heure vous l

34、evez-vous tous les jours?每天您幾點起床?162En général, je me réveille très tôt.通常我醒的很早。163Mon frère se lève plus tard que moi.我的兄弟起的比我早。164Après ma toilette, je prends le petit déjeuner.我梳洗完畢就吃早飯。165Chaque matin, je commence mon travail au bureau à neuf heu

35、re.每天早上就點鐘我開始在辦公室工作。166J'ai beaucoup de travail toute la matinée.整個上午我工作很忙。167Je sors de min travail vers cinq heures et demie.我下午五點半左右下班。168Avant le dçner, je lis des journaux pendant vingt minutes.晚飯前,我看二十分鐘報紙。169Le soir, je regarde la télévision ou j'écoute la mus

36、ique.晚上我看電視或是聽音樂。170Généralement je me couche à onze heures.我通常在十一點上床睡覺。第十八課 乘火車、乘船、乘飛機 Leçon 18 Prendre le train, le bateau, l'avion171S'il vous plaît, quel train dois-je prendre pour aller à Lyon?請問去里昂應該坐哪趟車?172A quelle heure part le train pour aller Bordeaux?

37、去波爾多的車幾點開?173Je veux un billet de couchette pour Marseille pour le 26.我要買張26號去馬賽的臥鋪票。174On va faire une réservation. Vous voulez des billets aller simple ou al ler retour?我們就去訂票。你們要單程票還是來回票?175Comment voulez-vous y aller? En bateau?您打算怎么去?坐船去嗎?176Le 2 avril, il y a le vol 102 d'Air-France,

38、départ à 9h 20.4月2日,有法航103航班,上午9點20起飛。177Combien de kilos de bagages puis-je apporter avec moi?我能隨身攜帶多少公斤的行李?178Le trajet de Beijing à Paris est de 16 heures, y compris une escale d' une heure à Sharjar.從北京到巴黎要飛16小時,其中包括中途在莎迦停留一小時。179Mesdames et messieurs, l'avion va bien

39、tot décoller, veuillez serrer votre ceinture de sécurité.女士們,先生們,飛機馬上就要起飛了,請大家系好安全帶。180L'avion arrive à Paris dans cinq minutes. La température du sol est de 15C.飛機再過5分鐘就到巴黎了。目前的地面溫度是攝氏15度。第十九課 勸告和建議 Leçon 19 Conseil et proposition 181Je propose de reporter notre re

40、ndez-vous à samedi.我建議我們改在星期六會面。182Ce n'est qu'une proposition, vous pouvez faire comme vous voulez.這只是一個建議,您可以按照您的意愿去做。183Si vous ne l'aimez pas, vous pouvez le dire franchement.倘若您不喜歡,您可以坦率地說出來。184A mon avis, ce manteau ne vaut pas le prix qu'ils demandent.我認為這件大衣不值他們所開的價錢。185

41、Je ne pense que vous devez rester à la maison ce soir.我覺得今晚您應該留在家里。186Ça ne me regarde pas, mais je vrois que vous devez assister à cette ré union.這與我無關,但是我認為您應該參加這個會議。187.Si vous n'écoutez pas mon conseil, vous regretterez.如果您不聽我的勸告,您會后悔的。188Je suis assez grand pour pre

42、ndre ma décision.我已經(jīng)長大了,完全可以自己作決定。189Il n'accepte aucun conseil. Vous aurez beau le lui dire.他不聽任何勸告,您將白費功夫。190QuMest-ce que vous me conseillez?您有什么建議?第二十課 感謝和祝愿 Leçon 20 Remerciement et souhait191Merci beaucoup.非常感謝。192Permettez-moi de vous présenter mes remerciements sincèr

43、es.請允許我向您表示衷心的感謝。 193Je ne sais pas comment vous remercier.我不知道怎樣感謝您才好。194Je suis vraiment confus.我真過意不去。195Je vous en prie.(Il n'y a pas de quoi)不客氣(不用謝)。196Bonne année!( Bon anniversaire! Joyeux Noel!)新年好?。ㄗD闵湛鞓?!圣誕節(jié)快樂!)197Bonne santé et bons succès dans votre travail!祝你身體健康,工作順

44、利!198Je vous souhaite un bon séjour en Chine.祝您再中國逗留期間過的愉快。199J'espère que nous pourons nous revoir bientôt en France.我希望不久我們能在法國再次相見。200Je souhaite que tout aille bien pour vous pendant la nouvelle année.我祝愿您在新的一年里萬事如意。第二十一課 同意和拒絕 Leçon 21 Consentir, refuser 201Je suis

45、d'accord avec vous.我同意您的看法。202C'est une bonne idée.這是個好主意。203Je crois que vous avez tout à fait raison.我認為您說得對(您完全有道理)。204Nous sommes prêts à accepter votre proposition.我們準備接受你們的建議。205A mon avis, votre opinion est bien raisonnable. Donc, je suis d'accord.我認為,您的意見完全合情合

46、理。因此,我同意。206A ce propos, j'ai une opinion différente.對此,我有不同的看法。207Je crois que vous avez tort dans cette affaire.我認為在這件事情上您錯了。208Vous avez être trompé peut-être.您大概弄錯了。209Tout de même je ne peux pas vous approuver.我仍然不能同意您。210Je voudrais bien y aller,mais je suis vraime

47、nt très occupé.我很鄉(xiāng)去,可是我實在沒有空。第二十二課 在海關 Leçon 22 A la douane 211Votre passeport, s'il vous plaît.請出示您的護照。212Avez-vous quelque chose à déclarer?您有東西要申報嗎?213Voulez-vous remplir cette déclaration de douane?請?zhí)钜幌逻@張申報單。214Nous n'avons que nos affaires personnelles

48、.我們只有私人物品。215Tous vos bagages sont arrivés?您的行李都到了嗎?216Voulez-vous ouvrir cette valise?Je vais la contrôler.請把這只箱子打開,我要檢查一下。217Vos affaires personnelles sont exonérées de taxes.您的私人物品不必上稅。218D'après le règlement, cet appareil de photo doit être taxé.根據(jù)規(guī)定,這

49、架相機必須上稅。219Il est interdit d'exporter ces articles.這些物品禁止帶出。220Je peux fermer ma valise?我可以關上箱子了嗎?第二十三課 在郵局 Leçon 23 A la poste 221J'ai écrit une lettre à un ami français.我給一個法國朋友寫了封信。222j'ai mis la lettre dans une enveloppe. J'y ai écrit le mon et l'adre

50、sse de mon ami.我把信放入信封內(nèi),并且寫上我朋友的名字和地址。223Pouvez-vous me dire combien de timbres il faut pour une lettre pour la Chine?您能不能告訴我,寄一封信到中國去要付多少郵資?224Cette lettre par avion arrivera quand à Beijing, s'il vous plaît?請問,這封航空信什么時候能到北京?225J'aimerais envoyer cette lettre en recommandé.我想

51、用掛號信寄出這封信。226Il veut envoyer ce paquet et quelques imprimés en France.他想把這個包裹和幾件印刷品寄往法國。227Adressez-vous au guichet N.3 pour expédier votre télégramme. 發(fā)電報請您去三號窗口。228Voilà votre récépissé.這是您的收據(jù)。229Pouvez-vous me dire combien je dois payer pour envoyer ce paqu

52、et recomm andé au Canada?您能否告訴我有機這個掛號包裹到加拿大要多少錢?230Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.我要買一些紀念郵票和幾張明信片。第二十四課 理發(fā)和照相 Leçon 24 Chez le coiffeur, chez le photographe 231Je veux me faire couper les cheveux.我想理發(fā)。232Il y a un salon de coiffure an coin de la rue.

53、街拐角處有家理發(fā)店。233Comment voulez-vous votre coupeé.您想要怎么理?234Voulez-vous me les couper courté.請剪短一點。235J'aimerais avoir le shampooing et une mise en plis.我想洗頭和卷發(fā)。236Pouvez-vous me dire comment utiliser cet appareil de photo?您能告訴我怎樣使用這架照相機嗎?237Je veux faire des photo de face.我想拍幾張正面照。238Voic

54、i un film en coouleurs. Voulez-vous le faire décelopper et tirer?這是一卷彩色膠卷,把它沖洗一下。239Voulez-vous ne faire tirer de ces clichés chacun deux photos?給這些底片每張各洗2張。240Cette photo est très bien faite.這張照片照的很好。第二十五課 怎樣存錢 Leçon 25 A la bank244Quel est le taux d'intérêt pour l

55、e dépot à vue?活期存款的利率是多少?245Le compte en chèque exige un service, mais le compte en liquide n'en exige pas.支票戶頭要收服務費,現(xiàn)金戶頭不收服務費。246Le minimum du dépît original est de 200 francs.最低起存額是200法郎。247Quel est le cours des changes d'aujourd'hui entre les U.S. dollars et l

56、e s francs français, s'il vous plaît?請問,今天美元和法郎的比價是多少?248Voici un chèque de voyage, je peux le chager ici?這是一張旅行支票,我可以在這里兌換嗎?249Donnez-moi 4 billets de 100 francs et 5 billets de 20 francs.請給4張100法郎和5張20法郎的票子。250Voici votre livret de dépît. Gardez-le bien, prévenez-

57、nous en cas dep erte. 這是您的存折,請保管好,若遺失請通知我們。第二十六課 在旅館 Leçon 26 A l'hôtel 251Avez-vous une chambre libre?請問,你們這里有空房間嗎?252Nous aimerions avoir une chambre pour deux personnes.我們想要一個雙人房間。253Avez-vous fait une réservation?您預訂房間了嗎?254Quel est le prix de la chambre?房費是多少?255Voulez-vous r

58、emplir cette fiche d'hôtel?請您填一下住宿登記表,好嗎?256Vous avez la chambre N.415, au 3e étage. Voici votre clé.您的房間是415號,在四樓。這是您的鑰匙。257Veuillez faire monter nos bagages dans notre chambre.請把行李送到我們的房間去。258Où est le restaurant et quand ouvre-t-il s'il vous plaît?請問餐廳在什么地方?什么時候開飯

59、?259Voulez-vous me réveiller demain matin à six heures?請明天早上6點鐘叫醒我,好嗎?260Pouvez-vous me trouver un taxi?您能幫我叫一輛出租汽車嗎?第二十七課 旅行和游覽 Leçon 27 Voyage et visite261Avez-vous l'intention d'aller voyager quelque part cette année?今年您準備去什么地方哪個旅行嗎?262Si j'avais assez d'argent

60、, je ferais un voyage à l'étranger.假如我有足夠的錢,就出國旅行一次。263Comment allez-vous voyager? En bateau ou par avion?您準備怎樣去?坐船還是乘飛機?264Le voyage durera dix jours en tout.這個旅行總共要十天。265Je pars demain, mais je n'ai pas encore fait ma valise.我明天出發(fā),但我還沒有收拾好箱子。266Monsieur le guide,pouvez-vous nous

61、présenter un peu l'histoire de cette ancienne cité?導游先生,您能給我們介紹一下這座古城的歷史嗎?267De quelle époquedate ce chateau?這座城堡是哪個時代的?268Cette église a déjà une histoire de cinq cents ans.這座教堂已有五百年的歷史了。269Le paysage de cette région m'a fait une impression inoubliable.這個地

62、區(qū)的風景給我留下了難忘的印象。270Quels sont les monuments historiques et les beaux sites aux alentours de Paris?巴黎周圍有哪些歷史古跡和風景名勝?第二十八課 在朋友家做客 Leçon 28 Chez des amis 271Pouvez-vous venir dîner à la maison samedi soir? 星期六晚上您能來我家吃晚飯嗎?272Je vous remercie beaucoup de votre invitation.非常感謝您的邀請。273Ça m

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論