版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、英語商務(wù)信函的構(gòu)成和格式英語商務(wù)信函的構(gòu)成和格式 信頭 (letterhead/heading)信內(nèi)地址 (inside address)稱謂 (salutation)事由 (subject or caption)開頭語(open sentences)正文(body of the letter)結(jié)尾套語(complementary close)簽名(signature)其他I I、商務(wù)信函的構(gòu)成、商務(wù)信函的構(gòu)成 包括發(fā)信人的姓名/廠名,地址,電話,傳真,E-mail/網(wǎng)址,日期等,順序由前到后地址可以寫1-3行,按順序“門牌號、街道名、市(縣)名(郵編)、省/州名、國名” 注:門牌號與街道名之
2、間不用逗號,但城市與國家之間用逗號例:Koffit Trade Co., Ltd. 15 Western Avenue, Shanghai, China Tel.: +86 021 88653489 Fax: +86 021 88653569 E-mail: 25 Jan., 20031 1、信頭、信頭 (letterhead/heading)(letterhead/heading) 日期:日/月/年(英)or 月/日/年(美)。日期和年份用數(shù)字;月份用英文,且第一個字母大寫,也可用縮寫形式。例: May 1, 1998(美);1 May, 1998(英)注意:日期一般不用序數(shù)詞,但也可用,讀
3、作“the + 序數(shù)詞”前面還可加上“星期幾”,如 Thursday, May 1, 1998(美)1 1、信頭、信頭 (letterhead/heading)(letterhead/heading) 星期縮寫: Sun. Mon. Tues. Wed. Thur./Thurs. Fri. Sat.月份縮寫: Jan. Feb. Mar. Apr. May Jun. Jul. Aug. Sep./Sept. Oct. Nov. Dec.1 1、信頭、信頭 (letterhead/heading)(letterhead/heading) 與信封上收信人和名稱和地址相同,低于日期地址位置2-4行,
4、書寫格式與信封相同注意:1) 不能隨意增刪公司名稱前的冠詞 the 2) 不能隨意改用繁寫或縮寫,如 Company 與 Co. 不能互換例:Mrs. Smith (若為多人,一并列出) Williams Trading Co., Ltd. 28 Hunter Avenue, Denver, CO 80206 USA 2 2、信內(nèi)地址、信內(nèi)地址 (inside address)(inside address) 格式:后面一般用逗號英,有時用冒號美收信人為公司成員的情況: 1) “先生,閣下”用 Dear Sir(s) 或 Dear sir(s) 2) “婦女”用 Dear Madam(s) 或
5、 Dear madam(s), Dear Ladies/Lady 或 Dear ladies/lady 3) 無具體收件人姓名用 Dear Sir(s) or Madam(s) 或 Dear sir(s) or madam(s) 3 3、稱謂、稱謂 (salutation)(salutation) 收信人為個人,應(yīng)在姓名之前加稱謂: Mr. (先生), Mrs. (夫人) 已婚 Ms. (女士) 婚姻狀況不明 Miss (小姐) 未婚 Pres. (總經(jīng)理、會長、總統(tǒng)等) Prof. (教授) 3 3、稱謂、稱謂 (salutation)(salutation) 寫信人為使對方迅速、正確地理解
6、信所談的主題與目的,常在信內(nèi)列出“事由”項,常在Subject下劃橫線。如:Sub.: Business CommunicationsSub.: Delay of deliverySub.: Request for price lists 4 4、事由、事由 (subject or caption)(subject or caption) 習(xí)慣上,先用客套的語句把對方上次來信的日期、主題及簡單內(nèi)容加以綜述,使對方一目了然這是答復(fù)哪封信的。若是第一次通信,可利用開頭語作自我介紹,并表明目的要求。In response to your letter of May 15Your letter has
7、 received and were pleased to say thatAfter reading your letter, we decide 5 5、開頭語、開頭語(open sentences)(open sentences) 信文占信紙的四分之三為宜,四周留出一定空白。每行左起第一字要取齊,右起第一字不必一律取齊。一般,另起一段寫正文的結(jié)尾語,如總結(jié)文本所談事項,提示對收信人的要求等。Thank you for your attention.Your assistance in this matter is appreciated.Please call me.Our supply
8、 is limited. And now!I would appreciate your mailing the information today. 6 6、正文、正文(body of the letter)(body of the letter) 指寫信人的謙稱,相當(dāng)于“敬上”。結(jié)尾謙稱后必須加逗號,一般只有第一個字母大寫7 7、結(jié)尾套語、結(jié)尾套語(complementary close)(complementary close) 7 7、結(jié)尾套語、結(jié)尾套語(complementary close)(complementary close)美英知道收信人是誰Sincerely yours,
9、Yours truly, Yours sincerely,不知道 Faithfully yours,Yours faithfully,長輩、上級Respectfully yours, Gratefully yours, Yours respectfully, Yours gratefully,親屬或摯友 Affectionately yours, Lovingly yours, Yours affectionately, Yours lovingly, 簽名由兩部分組成:1)寫信人的簽名:寫在結(jié)尾套語下5行的位置內(nèi)。盡量不要用印章,若用印章,說明該信件并非由本人親自過目,只是通函而已。2)打印
10、出的寫信人的姓名,有時將職銜一并打印。8 8、簽名、簽名(signature)(signature) 常見職銜:Chairman of the Board of Directors (董事長)Director (董事)Stand Director (常務(wù)董事)美General Manager (總經(jīng)理)歐Managing Director (總經(jīng)理)Manager (經(jīng)理)Manageress (女經(jīng)理)Head of Department (部門主管)Section Chief (科長,處長)8 8、簽名、簽名(signature)(signature) Attn.(Attention 縮寫):位于信內(nèi)地址下面,可加下劃線,指明收信人,提請對方特定人員注意 Ref. No. (Reference number 的縮寫) ,方便以后查閱,位于Attn.下面。 Your ref. No. (你方編號) Our ref. No. (我方編號) 9 9、其他、其他 若有附件(enclosure),應(yīng)在簽名后注明Encl. 或 Enc. 如:Encl.: A Resume Encl.3: 1. A Resume 2. A Picture 3. A Price Lis
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 智能農(nóng)業(yè)解決方案的人類便利性
- 開學(xué)典禮教師代表發(fā)言稿三篇
- 演講稿競選勞動委員演講稿5篇
- 老師的辭職申請書5篇
- 日處理1000噸小麥及深加工項目可行性報告
- 肉鴨收購合同
- 高中物理教研組工作計劃模板5篇
- 醫(yī)藥銷售內(nèi)容總結(jié)參考5篇
- 培訓(xùn)機構(gòu)用電合同
- 銷售五月份工作總結(jié)5篇
- 2024年二手物品寄售合同
- 2023年遼陽宏偉區(qū)龍鼎山社區(qū)衛(wèi)生服務(wù)中心招聘工作人員考試真題
- 三年級數(shù)學(xué)(上)計算題專項練習(xí)附答案集錦
- 2024秋期國家開放大學(xué)??啤陡叩葦?shù)學(xué)基礎(chǔ)》一平臺在線形考(形考任務(wù)一至四)試題及答案
- 《危險駕駛罪》PPT課件.ppt
- (完整版)PD、QC有限快充的知識講解
- 習(xí)慣一積極主動
- 張礦集團(tuán)人才發(fā)展規(guī)劃
- 初中美術(shù)板報設(shè)計1ppt課件
- 淺談智能化工程總包管理及智能化工程深化設(shè)計
- TPO26聽力題目及答案
評論
0/150
提交評論