《逍遙游》原文及譯文_第1頁
《逍遙游》原文及譯文_第2頁
《逍遙游》原文及譯文_第3頁
《逍遙游》原文及譯文_第4頁
《逍遙游》原文及譯文_第5頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、逍遙游原文及譯文莊周(先秦)北冥有魚,其名為鯉。鯉之大,不知其兒千里也;化而為鳥,其名為鵬。鵬 之背,不知其兒千里也;怒而飛,其翼若垂天之云。是鳥也,海運(yùn)則將徙于南冥。 南冥者,天池也。齊諧者,志怪者也。諧之言曰:“鵬之徙于南冥也, 水擊三千里,技扶搖而上者九萬里,去以六月息者也。"野馬也,塵埃也,生物 之以息相吹也。天之蒼蒼,其正色邪?其遠(yuǎn)而無所至極邪?其視下也,亦若是則 已矣。且夫水之積也不厚,則其負(fù)大舟也無力。覆杯水于坳堂之上,則芥為之舟; 置杯焉則膠,水淺而舟大也。風(fēng)之積也不厚,則其負(fù)大翼也無力。故九萬里,則 風(fēng)斯在下矣,而后乃今培風(fēng);背負(fù)青天,而莫之天闋者,而后乃今將圖南。

2、蜩與 學(xué)鳩笑之曰:“我決起而飛,搶榆防而止,時則不至,而控于地而已矣,奚以之 九萬里而南為? ”適莽蒼者,三餐而反,腹猶果然;適百里者,宿舂糧;適千里 者,三月聚糧。之二蟲乂何知!小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也? 朝菌不知晦朔,蟾蛀不知春秋,此小年也。楚之南有冥靈者,以五仃歲為春,五 百歲為秋;上古有大椿者,以八千歲為春,八千歲為秋。此大年也。而彭祖乃今 以久特聞,眾人也之,不亦悲乎?湯之問棘也是已:“窮發(fā)之北,有冥海者,天池也。有魚焉,其廣數(shù)千里, 未有知其修者,其名為鯨。有鳥焉,其名為鵬,背若泰山,翼若垂天之云;技扶 搖羊角而上者九萬里,絕云氣,負(fù)青天,然后圖南,且適南冥也。斥騙

3、笑之日: '彼且奚適也?我騰躍而上,不過數(shù)仞而下,翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也。而 彼且奚適也?' ”此小大之辯也。故夫知效一官、行比一鄉(xiāng)、德合一君、而征一國者,其自視也,亦若此矣。 而宋榮子猶然笑之。且舉世譽(yù)之而不加勸,舉世非之而不加沮,定乎內(nèi)外之分, 辯乎榮辱之境,斯已矣。彼其于世,未數(shù)數(shù)然也。雖然,猶有未樹也。夫列子御 風(fēng)而行,泠然善也,旬有五日而后反。彼于致福者,未數(shù)數(shù)然也。此雖免乎行, 猶有所待者也。若夫乘天地之正,而御六氣之辯,以游無窮者,彼且惡乎待哉? 故曰:至人無己,神人無功,圣人無名。堯讓天下于許由,日:“日月出矣,而熠火不息;其于光也,不亦難乎?時 雨降矣,而

4、猶浸灌;其于澤也,不亦勞乎?夫子立而天下治,而我猶尸之;吾自 視缺然,請致天下?!痹S由日:“子治天下,天下既已治也;而我猶代子,吾將 為名乎?名者,實(shí)之賓也;吾將為賓乎?鵬鶉巢于深林,不過一枝;偃鼠飲河, 不過滿腹。歸休乎君,予無所用天下為!庖人雖不治庖,尸祝不越樽俎而代之矣!”肩吾問于連叔曰:“吾聞言于接輿,大而無當(dāng),往而不反。吾驚怖其言。猶 河漢而無極也;大有徑庭,不近人情焉。"連叔曰:“其言謂何哉? ”曰:“藐 姑射之山,有神人居焉。肌膚若冰雪,淖約若處子,不食五谷,吸風(fēng)飲露,乘云 氣,御飛龍,而游乎四海之外;其神凝,使物不疵彷而年谷熟。吾以是狂而不信 也。"連叔曰:

5、“然。瞽者無以與乎文章之觀,聾者無以與乎鐘鼓之聲。豈唯形 骸有聾盲哉?夫知亦有之!是其言也猶時女也。之人也,之德也,將旁礴萬物以 為一,世靳乎亂,孰弊弊焉以天下為事!之人也,物莫之傷:大浸稽天而不溺, 大旱金石流,土山焦而不熱。是其塵垢枇糠將猶陶鑄堯舜者也,孰肯以物為事? ” 宋人資章甫而適諸越,越人斷發(fā)文身,無所用之。堯治天下之民,平海內(nèi)之政, 往見四子藐姑射之山,汾水之陽,直然喪其天下焉?;葑又^莊子曰:“魏王貽我大瓠之種,我樹之成,而實(shí)五石。以盛水漿,其 堅(jiān)不能自舉也。剖之以為瓢,則瓠落無所容。非不嗎然大也,吾為其無用而搭之?!?莊子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善為不龜手之藥者,世世以濟(jì)

6、流統(tǒng)為事。 客聞之,請買其方百金。聚族而謀曰:我世世為濟(jì)僻統(tǒng),不過數(shù)金,今一朝而 得技百金,請與之。'客得之,以說吳王。越有難,吳王使之將,冬,與越人水 戰(zhàn),大敗越人。裂地而封之。能不龜手一也,或以封,或不免于濟(jì)僻統(tǒng),則所用 之異也。今子有五石之瓠,何不慮以為大樽,而浮于江湖,而憂其瓠落無所容? 則夫子猶有蓬之心也夫!”惠子謂莊子曰:“吾有大樹,人謂之樗。其大本擁腫而不中繩墨,其小枝卷 曲而不中規(guī)矩,立之涂,匠者不顧。今子之言大而無用,眾所同去也?!鼻f子曰: “子獨(dú)不見貍獨(dú)乎?卑身而伏,以候敖者;東西跳梁,不辟高下;中于機(jī)辟,死 于罔罟。今夫鬣牛,其大若垂天之云。此能為大矣,而不能執(zhí)鼠

7、。今子有大樹, 患其無用,何不樹之于無何有之鄉(xiāng),廣莫之野,彷徨乎無為其側(cè),逍遙乎寢臥其下。不天斤斧,物無害者,無所可用,安所困苦哉!”譯文:北方的大海里有一條魚,它的名字叫鯉。鯉的體積,不知道大到有幾千里。 變化成為鳥,它的名字就叫做鵬。鵬的脊背,真不知道長到有幾千里;當(dāng)它奮起 而飛的時候,那展開的翅膀就好像天邊的云。這只鵬鳥,大風(fēng)吹動海水的時候就 要遷徙到南方的大海去了。南方的大海是一個天然的大池子。齊諧是一部專 門記載怪異事情的書。這本書上記載:“鵬往南方的大海遷徙的時候,翅膀拍打 水面,能激起三千里的浪濤,環(huán)繞著旋風(fēng)飛上了九萬里的高空,乘著六月的風(fēng)離 開了北海?!毕褚榜R奔騰一樣的游氣,飄

8、飄揚(yáng)揚(yáng)的塵埃,都是活動著的生物的氣 息相互吹拂所致。天空蒼蒼茫茫的,難道就是它本來的顏色嗎?它的遼闊高遠(yuǎn)也 是沒有盡頭的嗎?鵬往下看的時候,看見的應(yīng)該也是這個樣子。如果聚集的水不 深,那么它就沒有負(fù)載一艘大船的力量了。在堂前低洼的地方倒上一杯水,一棵 小草就能被當(dāng)作是一艘船,放一個杯子在上面就會被粘住,這是水淺而船卻大的 原因。如果聚集的風(fēng)不夠強(qiáng)大的話,那么負(fù)教一個巨大的翅膀也就沒有力量了。 因此,鵬在九萬里的高空飛行,風(fēng)就在它的身下了,憑借著風(fēng)力,背負(fù)著青天毫 無阻擋,然后才開始朝南飛。蟬和小斑鳩譏笑鵬說:“我們奮力而飛,碰到榆樹 和檀樹就停止,有時飛不上去,落在地上就是了。何必要飛九萬里到

9、南海去呢? ” 到近郊去的人,只帶當(dāng)天吃的三餐糧食,回來肚子還是飽飽的;到百里外的人, 要用一整夜時間舂米準(zhǔn)備干糧;到千里外的人,要聚積三個月的糧食。蟬和小斑 鳩這兩只小蟲、鳥乂知道什么呢。小智比不上大智,短命比不上長壽。怎么知道 是這樣的呢?朝生暮死的菌類不知道是一天。春生夏死、夏生秋死的寒蟬,不知 道一年的時光,這就是短命。楚國的南方有一種大樹叫做靈龜,它把五百年當(dāng)作 一個春季,五百年當(dāng)作一個秋季。上古時代有一種樹叫做大椿,它把八千年當(dāng)作 一個春季,八千年當(dāng)作一個秋季,這就是長壽??墒桥碜娴饺缃襁€是以年壽長久 而聞名于世,人們與他攀比,豈不可悲可嘆!商湯問棘的話也是這樣的:“在草木不生的極

10、遠(yuǎn)的北方,有個很深的大海, 那就是天池。里面有條魚,它的身子有幾千里寬,沒有人知道它有多長,它的名 字叫做鯉。有一只鳥,它的名字叫做鵬。鵬的背像泰山,翅膀像天邊的云;借著 旋風(fēng)盤旋而上九萬里,超越云層,背負(fù)青天,然后向南飛翔,將要飛到南海去。 小澤里的麻雀譏笑鵬說:'它要飛到哪里去呢?我一跳就飛起來,不過數(shù)丈高就 落下來,在蓬蒿叢中盤旋,這也是極好的飛行了。而它還要飛到哪里去呢?' " 這就是小和大的不同了。所以,那些才智能勝任一官的職守,行為能夠庇護(hù)一鄉(xiāng)百姓的,德行能投合 一個君王的心意的,能力能夠取得全國信任的,他們看待自己,也像上面說的那 只小鳥一樣。而宋榮子對

11、這種人加以嘲笑。宋榮子這個人,世上所有的人都稱贊 他,他并不因此就特別奮勉,世上所有的人都誹謗他,他也并不因此就感到沮喪。 他認(rèn)定了對自己和對外物的分寸,分辨清楚榮辱的界限,就覺得不過如此罷了。 他對待人世間的一切,都沒有拼命去追求。即使如此,他還是有未達(dá)到的境界。 列子乘風(fēng)而行,飄然自得,駕輕就熟。十五天以后返回;他對于求福的事,沒有 拼命去追求。這樣雖然免了步行,還是有所憑借的。倘若順應(yīng)天地萬物的本性, 駕馭著六氣的變化,遨游于無窮的境地,他還要憑借什么呢?所以說:修養(yǎng)最高 的人能任順自然、忘掉自己,修養(yǎng)達(dá)到神化不測境界的人無意于求功,有道德學(xué) 問的圣人無意于求名。堯要把天下讓給許由,說:

12、“太陽月亮出來了,而小火把還不熄滅,它的亮 度,要和日月相比不是太難了嗎!及時雨降下了,還要灌溉田地,對于滋潤禾苗, 不是徒勞嗎!你如果成了君王,天下一定大治,而我還徒居其位,我自己感到慚 愧極了,請?jiān)试S我把天下交給你。”許由說:“你治理天下,天下已經(jīng)治理好了, 而我再接替你,我豈不是為名而來嗎?名,是依附于實(shí)的客體,我難道要做有名 無實(shí)的客體嗎?鶻鶉在深林中筑巢,只要一根樹枝;殿鼠飲河水,只要肚子喝飽。 請你回去吧,天下對于我沒有什么用!廚子雖然不下廚,主祭的人卻不應(yīng)該超越 權(quán)限而代行廚子的職事?!奔缥嵯蜻B叔求教:“我從接輿那里聽到談話,大話連篇沒有邊際,一說下去 就回不到原來的話題上。我十

13、分驚恐他的言談,就好像天上的銀河沒有邊際,跟 一般人的言談差異甚遠(yuǎn),確實(shí)是太不近情理了。”連叔問:“他說的是些什么呢? ” 肩吾轉(zhuǎn)述道:“'在遙遠(yuǎn)的姑射山上,住著一位神人,皮膚潤白像冰雪,體態(tài)柔 美如處女,不食五谷,吸清風(fēng)飲甘露,乘云氣駕飛龍,遨游于四海之外。他的神 情那么專注,使得世間萬物不受病害,年年五谷豐登。'我認(rèn)為這全是虛妄之言, 一點(diǎn)也不可信?!边B叔聽后說:“是呀!對于瞎子沒法同他們欣賞花紋和色彩, 對于聾子沒法同他們聆聽鐘鼓的樂聲。難道只是形骸上有聾與瞎嗎?思想上也有 聾和曬??!這話似乎就是說你肩吾的呀。那位神人,他的德行,與萬事萬物混同 一起,以此求得整個天下的治

14、理,誰還會忙忙碌碌把管理天下當(dāng)成回事!那樣的 人哪,外物沒有什么能傷害他,滔天的大水不能淹沒他,天下大旱使金石熔化、 土山焦裂,他也不感到灼熱。他所留下的塵埃以及癟谷糠數(shù)之類的廢物,也可造 就出堯舜那樣的圣賢仁君來,他怎么會把忙著管理萬物當(dāng)作己任呢!北方的宋國 有人販賣帽子到南方的越國,越國人不蓄頭發(fā)滿身刺著花紋,沒什么地方用得著 帽子。堯治理好天下的百姓,安定了海內(nèi)的政局,到姑射山上、汾水北面,去拜 見四位得道的高士,不禁悵然若失,忘記了自己居于治理天下的地位。”惠子對莊子說:“魏王送給我大葫蘆的種子,我種下后結(jié)出的葫蘆大得可以 容納五石。用它來盛水,它卻因質(zhì)地太脆無法提舉。切開它當(dāng)瓠,乂大

15、而平淺無 法容納東西。我不是嫌它不大,只是因?yàn)樗鼰o用,我把它砸了?!鼻f子說:“你 真不善于使用大的物件。宋國有個人善于制作防止手凍裂的藥,他家世世代代都 以漂洗絲絮為職業(yè)。有個客人聽說了,請求用一白金來買他的藥方。這個宋國人 召集全家商量說:我家世世代代靠這種藥從事漂洗絲絮,一年所得不過數(shù)金; 現(xiàn)在一旦賣掉這個藥方馬上可得百金,請大家答應(yīng)我賣掉它。這個客人買到藥 方,就去游說吳王。那時正逢越國入侵吳國,吳王就命他為將,在冬天跟越國人 展開水戰(zhàn),大敗越人,吳王就割地封侯來獎賞他。同樣是一帖防止手凍裂的藥方, 有人靠它得到封賞,有人卻只會用于漂洗絲絮,這是因?yàn)槭褂梅椒ú煌 ,F(xiàn)在 你有可容五石東西的大葫蘆,為什么不把它系在身上作為腰舟而浮游于江湖呢? 卻擔(dān)憂它大而無處可容納,可見你的心地過于淺陋狹隘了!”惠子對莊子說:“我有一棵大樹,人家把它叫做臭椿;它那樹干上有許多贅 瘤,不合繩墨,它那枝權(quán)彎彎曲曲,不合規(guī)矩。它長在路邊,木匠都不看它一眼。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論