



下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、Exclusive Agency AgreementThis agreement is made and entered into by and between the parties concerned on in Beijing, China on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follow:1. The Parties ConcernedParty A:Party B:2. AppointmentPar
2、ty A hereby appoints Party B as its Exclusive Agent to solicit orders of the product stipulated in Article 3 from customers in the territory stipulated in Article 4, and Party B accepts and assumes such appointment.3. Products4. TerritoryIn People ' s Republic of China (Mainland only)5. Minimum
3、turnoverParty B shall undertake to solicit orders of the above products from customers in the above territory during validity of this agreement for not less than USD .6. Price and PaymentThe price for each order of the PRODUCTS, according to the pricing set out in the attached Exhibit A.Confirmed, i
4、rrevocable L/C is opened by the Party B in favor of Party A for the full amount of all payments under this agreement at the time of the order shall make payment.7. Exclusive Right1) In consideration of the exclusive rights granted herein, Party A shall not, directly or indirectly, sell or export the
5、 products stipulated in Article 4 to the third party in Mainland China through channels other than Party B; Party B shall not sell, distribute or promote the sales of any competitive or similar products in Mainland China and shall not solicit or accept orders outside Mainland China. Party A shall re
6、fer to Party B any enquiries or orders for the products in question received by Party A from other firms in China Mainland during the validity of this agreement.2) Party B agrees not to disclose any confidential information and inventions of Party A (the "SUBJECT") including, but not limit
7、ed to, proprietary information, know-how, trade secrets, and ideas possessed and owned by the Party A relative to the PRODUCTS and methods of using the PRODUCTS. Party B agrees that all writings, drawings, and/or photographs above the SUBJECT which have been or may be submitted to Party B, including
8、 any patent applications currently pending or to be filed by Party A regarding to the SUBJECT, will remain the property of Party A, and Party B will return all such prototypes, writings, drawings, and/or photographs and all copies thereof to Party A upon request. The Party B agrees that it will main
9、tain the confidentiality of all Confidential Information disclosed herewith by the Party A pursuant to this Agreement, whether disclosed in sample form, oral form, written form, or other medium.3) The Party A agrees that they will create a partnership, joint venture or relationship of agency with Pa
10、rty B, against Party A have intent to found a manufactory in China.4) Party B shall not make any material misrepresentations to any individual, organization, corporation, proprietorship or other entity about Party A or potential uses, application techniques, performance characteristics, availability
11、 or other important information regarding the PRODUCTS. Specifically, Party B shall advise customers to use the PRODUCTS only in accordance with procedures communicated from Party A and any deviations from Party A's procedures shall be communicated from Party B to Party A at least 24 hours prior
12、 to implementation. Further, the Party A and Party B shall provide, at the other's request, reports of operating conditions and all additives or treatments being used in conjunction with the PRODUCTS sold under this agreement.5) The parties agree that if Party B or its employees or representativ
13、es should develop any improvement to the PRODUCTS or processes for using the PRODUCTS, then Party B or its employees or representatives shall communicate such developments to the Party Aand assign any and all of its rights, title and interest to such developments or inventions to Party A. Party B wi
14、ll receive a reasonable royalty of sales of such developed and assigned products or processes for the life of any resulting Patent and shall have the non-assignable and non-transferable right to distribute and sell the developed products or practice the processes in the territory of China covered by
15、 this agreement and under terms consistent with this agreement or terms later agreed to in writing between the parties.8. Validity of Agreement1) This agreement, when duly signed by the both parties concerned, shall remain for 12 months from to, and it shall be extended for another 12 months upon ex
16、piration unless notice in writing is given to the contrary.2) If any provisions of this Agreement shall be held to be invalid, illegal, or unenforceable, the validity, legality and enforceability of the remaining provisions shall not in any way be affected or unpaired thereby.3) This agreement shall
17、 not be assignable by Second Party without specific written consent of the First Party.4) This Agreement contains the entire understanding of the parties with respect to the PRODUCTS and supersedes all other written and oral agreements between the parties with respect the PRODUCTS.5) This Agreement
18、shall be gove rned by the laws of the People ' Republic of China, excluding any conflicts of laws provisions which would attempt to impose the laws of any other jurisdiction.6) This Agreement shall be binding on the heirs, successors and assigns of the parties hereto.9. TerminationDuring the validity of this agreement, if either of the two parties is found to have violated the stipulations herein, the other party has the right to terminate this agreement.10. ArbitrationAll disputes arising from the performance of this agreement shall be settled throughfriendly negotiation. Should
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 廣播電視設(shè)備用網(wǎng)絡(luò)通信模塊考核試卷
- 城市垃圾填埋場規(guī)劃考核試卷
- 文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)的資本運作與市場發(fā)展動態(tài)考核試卷
- 意外傷害保險在旅游業(yè)的風險管理考核試卷
- 乳飲料的無乳糖配方設(shè)計與市場潛力考核試卷
- 文具企業(yè)產(chǎn)品線規(guī)劃考核試卷
- 葡萄加工售賣合同范本
- 旅游門票售賣合同范本
- 土建付款合同范本
- 第四季度營銷工作重點計劃及時間表安排方案
- 2025年幼兒園膳食工作計劃
- 《基于二維激光SLAM的AGV導航系統(tǒng)設(shè)計》
- 藥劑學第9版課件:第一章-緒論
- 《下載-綜合布線》課件
- 電化學儲能系統(tǒng)測試操作方法
- (高清版)DB43∕T 1588.28-2019 小吃湘菜 第28部分:武岡空餅
- 第六單元 共同面對的全球性問題 知識清單
- 老年病科重點??平ㄔO(shè)
- 工程投標文件范本完整版
- 小學二年級開學家長會課件2024-2025學年
- 語文跨學科合作:語文與數(shù)學的融合
評論
0/150
提交評論