現(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)_復(fù)習(xí)筆記_第1頁(yè)
現(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)_復(fù)習(xí)筆記_第2頁(yè)
現(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)_復(fù)習(xí)筆記_第3頁(yè)
現(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)_復(fù)習(xí)筆記_第4頁(yè)
現(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)_復(fù)習(xí)筆記_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩9頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、現(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)緒論我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)存在的問題 外語(yǔ)理論研究薄弱(最大問題也是根本原因之一)缺乏專業(yè)研究隊(duì)伍 (2)缺乏系統(tǒng)的研究和對(duì)重大宏觀問題的研究(3) 理論研究和教學(xué)實(shí)際脫節(jié) (4)教師理論意識(shí)淡薄師資力量不高教學(xué)資源匱乏教學(xué)理念落后應(yīng)試傾向明顯權(quán)錢干擾嚴(yán)重 外語(yǔ)教學(xué)研究的主要內(nèi)容和范圍(三方面的研究) “本體論”研究事物的本來面目,為基礎(chǔ)研究“實(shí)踐論”研究具體實(shí)施某一計(jì)劃的步驟、原則和方法“方法論”研究達(dá)到某一目標(biāo)的最佳途徑中國(guó)人學(xué)外語(yǔ)的規(guī)律:前腦的布羅卡區(qū)位置不同;講中文的人語(yǔ)言功能區(qū)位置要高些,更接近大腦運(yùn)動(dòng)功能區(qū)。既然中文語(yǔ)言功能區(qū)與運(yùn)動(dòng)區(qū)緊密相連,那么中文要多看多寫多說,靠運(yùn)動(dòng)來記,

2、而學(xué)英文則注重環(huán)境,重多聽多說,因?yàn)橛⑽牡恼Z(yǔ)言功能區(qū)更靠近聽力區(qū)。外語(yǔ)教學(xué)研究的若干重要課題本體論研究語(yǔ)言學(xué)理論研究、對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的研究、中國(guó)人學(xué)習(xí)英語(yǔ)的其他影響因素實(shí)踐論研究需求分析、課程設(shè)計(jì)、課堂教學(xué)、過程評(píng)估 3、方法論研究教學(xué)方法和教學(xué)目標(biāo)的關(guān)系 教師發(fā)展研究外語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量的高低取決于師資力量的高低理想的外語(yǔ)教師09年簡(jiǎn)答優(yōu)秀的人品扎實(shí)的外語(yǔ)基本功良好的研究能力廣博的知識(shí)較強(qiáng)的課堂組織能力和溝通能力敬業(yè)精神第一章 當(dāng)代外語(yǔ)教學(xué)理論研究中的幾個(gè)重要發(fā)展趨勢(shì)第一節(jié) 從研究如何教到研究如何學(xué)原因: (1)越來越重視和強(qiáng)調(diào)“以學(xué)習(xí)者為中心”的教學(xué)理念(2)許多教學(xué)方法不能達(dá)到預(yù)期目的,必須研究學(xué)習(xí)

3、主體(3)越來越意識(shí)到學(xué)習(xí)者之間的各種差異(4)學(xué)習(xí)者在語(yǔ)言學(xué)習(xí)過程中的積極主動(dòng)作用得到證實(shí)對(duì)學(xué)習(xí)主體的研究包括:1、學(xué)習(xí)者個(gè)人差異的研究;2、學(xué)習(xí)過程的研究1、學(xué)習(xí)者個(gè)人差異研究的內(nèi)容有:年齡、語(yǔ)言潛能、動(dòng)機(jī)、認(rèn)知風(fēng)格、性格10年填空2、學(xué)習(xí)過程的研究:CAEAIL研究重點(diǎn)(兩方面)原有知識(shí)(母語(yǔ)知識(shí)、對(duì)語(yǔ)言的一般知識(shí)、世界知識(shí))的作用正負(fù)遷移學(xué)習(xí)著策略研究(重點(diǎn):學(xué)習(xí)者策略的定義、學(xué)習(xí)者策略的分類、在外語(yǔ)過程中的作用、影響學(xué)習(xí)者使用的因素)學(xué)習(xí)者策略學(xué)習(xí)策略:外語(yǔ)學(xué)習(xí)者以最小的努力有效地利用原有知識(shí)和外語(yǔ)知識(shí)學(xué)習(xí)新的外語(yǔ)知識(shí)10年名詞解釋交際策略:學(xué)習(xí)者在與本族語(yǔ)進(jìn)行較及時(shí)因外語(yǔ)不敷使用而

4、采用的種種補(bǔ)償或回避手段第二節(jié) 語(yǔ)言使用研究和學(xué)習(xí)著語(yǔ)言使用能力的培養(yǎng)現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)研究的一個(gè)最大特點(diǎn)是由注重語(yǔ)言形式的分析到注重語(yǔ)言功能的分析,或者說更加注重使用中的語(yǔ)言的研究,如社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)言學(xué)和話語(yǔ)分析。第三節(jié) 傳統(tǒng)外語(yǔ)教學(xué)方法和教學(xué)內(nèi)容的反思和回歸傳統(tǒng)外語(yǔ)教學(xué)方法中占主導(dǎo)地位的是語(yǔ)法翻譯法和聽說法。語(yǔ)法規(guī)則、詞匯用法和操練是其主要內(nèi)容。Widdowson指出語(yǔ)言有兩部分內(nèi)容組成:一部分是綜合的,記憶中的詞塊;另一部分是分析性的語(yǔ)法規(guī)則。語(yǔ)法在與法中起的是調(diào)節(jié)性的作用,但這一功能必不可少。如何有效地進(jìn)行語(yǔ)法教學(xué)已成為外語(yǔ)教學(xué)理論研究的重要課題。傳統(tǒng)外語(yǔ)教學(xué)中文學(xué)教學(xué)本身是一種目的,現(xiàn)在人們

5、更加注重文學(xué)教學(xué)一種達(dá)到掌握語(yǔ)言的使用技能這一目的的功能。第四節(jié) 學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的培養(yǎng)學(xué)習(xí)者自主性兩個(gè)特征:首先,學(xué)習(xí)者應(yīng)該對(duì)自己的學(xué)習(xí)負(fù)責(zé);其次,“對(duì)自己的學(xué)習(xí)負(fù)責(zé)”意味著學(xué)生部分或完全有權(quán)力決定那些傳統(tǒng)上有老師決定的事項(xiàng)。外語(yǔ)學(xué)習(xí)的主要內(nèi)容包括:態(tài)度。學(xué)習(xí)者自愿采取一種積極的態(tài)度對(duì)待自己的學(xué)習(xí),即對(duì)自己的學(xué)習(xí)負(fù)責(zé)并積極地投身于學(xué)習(xí)。能力。學(xué)習(xí)者應(yīng)該培養(yǎng)這種能力和學(xué)習(xí)策略,一邊獨(dú)立完成自己的學(xué)習(xí)任務(wù)。環(huán)境。學(xué)習(xí)者應(yīng)該被給予大量的機(jī)會(huì)去鍛煉自己負(fù)責(zé)自己學(xué)習(xí)的能力。第五節(jié) 教學(xué)內(nèi)容和方法的革新與變化教學(xué)內(nèi)容教學(xué)方法后方法時(shí)代:如何適應(yīng)不同的需求以產(chǎn)生出最滿意的學(xué)習(xí)效果。后方法時(shí)代的具體框架St

6、ern “三位框架”、allwright“探索實(shí)踐框架”、kumaravadivelu“宏觀策略框架”(3) 計(jì)算機(jī)輔助外語(yǔ)學(xué)習(xí)計(jì)算機(jī)輔助測(cè)試教學(xué)(call)第二章 外語(yǔ)教學(xué)理論研究的目標(biāo)和方法第一節(jié) 外語(yǔ)教學(xué)研究的目標(biāo)外語(yǔ)教學(xué)理論研究的目標(biāo)解決外語(yǔ)教學(xué)具體實(shí)施過程中的各種理論問題,這其中包括研究外語(yǔ)教學(xué)的本質(zhì)特征問題外語(yǔ)教學(xué)的目的環(huán)境和實(shí)施手段等問題外語(yǔ)教學(xué)的方法。第二節(jié) 外語(yǔ)教學(xué)與相關(guān)學(xué)科外語(yǔ)教學(xué)所涉及的重要因素和學(xué)科指與外語(yǔ)教學(xué)密切相關(guān)并直接產(chǎn)生影響的因素和學(xué)科語(yǔ)言學(xué)、社會(huì)學(xué)、教育學(xué)、人類學(xué)外語(yǔ)教學(xué)與相關(guān)學(xué)科的關(guān)系、Campbell:語(yǔ)言學(xué)家、心理學(xué)家、社會(huì)學(xué)家、人類學(xué)家才是真正的理論家

7、,應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)家扮演協(xié)調(diào)者的角色,而外語(yǔ)教師則是外語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐者。應(yīng)用:語(yǔ)言學(xué)心理學(xué)社會(huì)學(xué)人類學(xué)教育學(xué)語(yǔ)言學(xué)心理學(xué)社會(huì)學(xué)人類學(xué) 理論家(理論源泉) 協(xié)調(diào)者 實(shí)踐者缺點(diǎn):外語(yǔ)教學(xué)僅是看做其相關(guān)學(xué)科的應(yīng)用,忽視其本身固有的特點(diǎn)和規(guī)律的作用; 外語(yǔ)教師僅作為語(yǔ)言應(yīng)用理論和教育理論的實(shí)踐者,其主觀能動(dòng)性被忽視。、spolsky:外語(yǔ)教學(xué)法三大來源語(yǔ)言描寫理論、語(yǔ)言學(xué)習(xí)理論、語(yǔ)言使用理論相關(guān)相關(guān)學(xué)科有:普通語(yǔ)言學(xué)、心理學(xué)、心理語(yǔ)言學(xué)、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、教育語(yǔ)言學(xué)優(yōu)點(diǎn):充分考慮到了語(yǔ)言使用理論與學(xué)習(xí)理論對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的影響缺點(diǎn):忽略了社會(huì)因素以及其他現(xiàn)實(shí)世界和社會(huì)環(huán)境對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的壓力和制約因素。、Ingram:語(yǔ)言學(xué)

8、、心理語(yǔ)言學(xué)、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、心理學(xué)和社會(huì)學(xué)優(yōu)點(diǎn):考慮到了社會(huì)因素對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的影響,指出理論學(xué)科對(duì)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)家的作用主要是提供了對(duì)外語(yǔ)教學(xué)過程認(rèn)識(shí)的啟發(fā)。缺點(diǎn):應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)家與外語(yǔ)教師之間的關(guān)系過于分明,各自為政,缺少雙向的互相影響和啟發(fā)的合作關(guān)系外語(yǔ)教師的地位和作用于現(xiàn)實(shí)不相符合,教師似乎總處于一種被動(dòng)地位。、macky:M、T、S、I、LM 方法和材料T 教師行為S 社會(huì)文化環(huán)境的影響I 教學(xué)內(nèi)容L 學(xué)習(xí)者何為優(yōu)點(diǎn):注意到了政治和社會(huì)文化因素對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的制約作用,也指出了各因素間的相互作用缺點(diǎn):沒有說明理論和實(shí)踐之間的關(guān)系。、Stern吸收眾長(zhǎng),提出外語(yǔ)教學(xué)三層次理論10年論述題直接影響第二層次

9、諸理論的形成第一個(gè)層次是理論基礎(chǔ),包括語(yǔ)言教學(xué)史、語(yǔ)言學(xué)、社會(huì)學(xué)、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、人類學(xué)、心理學(xué)、心理語(yǔ)言學(xué)、教育學(xué) 第二個(gè)層次是中間層次,主要是應(yīng)用型理論,包括學(xué)習(xí)理論、語(yǔ)言理論和教學(xué)理論。對(duì)第三層次起指導(dǎo)作用第三個(gè)層次是實(shí)踐層次,包括方法和組織機(jī)構(gòu)。優(yōu)點(diǎn):全面考慮到了外語(yǔ)教學(xué)的相關(guān)因素充分注意到了各層次因素之間的相互作用指出了語(yǔ)言理論、學(xué)習(xí)理論和教學(xué)理論和環(huán)境因素之間的關(guān)系。缺點(diǎn):關(guān)于第二層次的定義比較模糊;(三)啟發(fā)與借鑒:外語(yǔ)教學(xué)作為一門獨(dú)立的學(xué)科外語(yǔ)教學(xué)作為一門獨(dú)立的學(xué)科,任何學(xué)科跟它只是啟發(fā)的關(guān)系,而不是直接應(yīng)用。外語(yǔ)教學(xué)屬于applied linguistics第三節(jié) 外語(yǔ)教學(xué)的三個(gè)

10、層次10年論述題本體論層次(哲學(xué)基礎(chǔ)層次)研究目標(biāo):語(yǔ)言和語(yǔ)言使用的本質(zhì)以及外語(yǔ)學(xué)習(xí)過程的本質(zhì)。實(shí)踐論層次研究目標(biāo):外語(yǔ)教學(xué)的具體實(shí)施原則方法論層次研究目標(biāo):外語(yǔ)教學(xué)手段和方法外語(yǔ)教學(xué)法的研究應(yīng)該遵循一定的教學(xué)方法與一定的教學(xué)目標(biāo)相結(jié)合的原則,具體情況具體分析。第一層次:本體論層次語(yǔ)言和語(yǔ)言使用的本質(zhì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的本質(zhì)外語(yǔ)教學(xué)的本質(zhì)實(shí)踐論層次外語(yǔ)教學(xué)的組織實(shí)施外語(yǔ)測(cè)試聽說讀寫能力的培訓(xùn)教材編寫教學(xué)大綱的制定第二層次:第三層次:方法手段方法論層次這三個(gè)層次相對(duì)獨(dú)立又密切聯(lián)系,關(guān)于在于三種不同層次的研究取得的整體效應(yīng)。(一)本體論層次語(yǔ)言的本質(zhì)語(yǔ)言是人類最重要的交際工具語(yǔ)言是一個(gè)符號(hào)系統(tǒng)語(yǔ)言是人類的思

11、維工具和文化載體語(yǔ)言具有特殊的生理基礎(chǔ)。結(jié)論(1)任何語(yǔ)言教學(xué)必須考慮到學(xué)習(xí)主體的生理和心理基礎(chǔ),即年齡和認(rèn)知基礎(chǔ)。(2)必須把語(yǔ)言作為一種交際工具來教(3)必須把語(yǔ)言作為一種符號(hào)系統(tǒng)來教。外語(yǔ)教學(xué)與母語(yǔ)教學(xué)的本質(zhì)差異學(xué)習(xí)主體是在不同的生理、心理和認(rèn)知基礎(chǔ)上學(xué)習(xí)第二門語(yǔ)言的。學(xué)習(xí)者的年齡、文化背景和原有知識(shí)和世界知識(shí)對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)有重要的影響。因此,外語(yǔ)教師不能忽視學(xué)習(xí)者原有的語(yǔ)言知識(shí)和世界知識(shí)在外語(yǔ)學(xué)習(xí)過程中的重要性,必須通過一定方式加以利用。因?yàn)檎Z(yǔ)言是思維的工具、文化的載體,學(xué)習(xí)一門外語(yǔ)就意味著學(xué)習(xí)跨文化的交際,學(xué)習(xí)另外一種思維方式和習(xí)慣。因此,教學(xué)過程中,文化的講解和文化知識(shí)的傳授很重要。(

12、二)實(shí)踐論層次五項(xiàng)外語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐的基本原則:系統(tǒng)原則突出語(yǔ)法教學(xué)的重要作用交際原則全面培養(yǎng)學(xué)習(xí)者用外語(yǔ)聽說讀寫的能力認(rèn)知原則情感原則動(dòng)機(jī)、態(tài)度、性格、興趣、情緒文化原則跨文化意識(shí)的培養(yǎng)階段性原則、循序漸進(jìn)原則、啟發(fā)性原則等。(三)方法論層次外語(yǔ)教學(xué)工具論包括外語(yǔ)教學(xué)組織形式、教學(xué)手段和教學(xué)方法。最重要的研究?jī)?nèi)容是外語(yǔ)教學(xué)方法,教學(xué)形式和手段從屬于教學(xué)方法。教學(xué)方法服務(wù)于教學(xué)目的,教學(xué)方法何時(shí)何地對(duì)誰(shuí)為何使用是重點(diǎn)。教學(xué)方法使用須有靈活性和實(shí)際可操作性,并非一成不變需與中國(guó)外語(yǔ)教學(xué)的實(shí)際,與教學(xué)目的和教學(xué)條件相適應(yīng)。過去存在的問題:排他性片面性繁瑣性目前應(yīng)該做的工作是將所有研究成果整理研究,使其更

13、適合不同階段不同教學(xué)原則和目的的需要隨著人們對(duì)外語(yǔ)教學(xué)本質(zhì)理解的深入,要充分考慮外語(yǔ)學(xué)習(xí)主體的認(rèn)知因素,充分考慮教學(xué)外部環(huán)境因素,設(shè)計(jì)出更切合現(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)的新的教學(xué)方法。第三章 外語(yǔ)學(xué)習(xí)的特點(diǎn)和過程分析第一節(jié) “母語(yǔ)”“第二語(yǔ)言習(xí)得”與“外語(yǔ)學(xué)習(xí)”“第二語(yǔ)言”一詞多義,有兩種用法:意識(shí)泛指母語(yǔ)之后習(xí)得的任何一種語(yǔ)言,二是與“外語(yǔ)”相區(qū)別,指出本國(guó)內(nèi)作為通用語(yǔ)或其他民族用語(yǔ)的語(yǔ)言。First language, mother tongue和native language共同特點(diǎn):最早習(xí)得的語(yǔ)言常常是在家庭環(huán)境中習(xí)得的熟練程度高,語(yǔ)言直覺強(qiáng)Second language. foreigh lang

14、uage和non-native language共同特點(diǎn):是一種雙語(yǔ)現(xiàn)象在掌握的時(shí)間順序上次于第一語(yǔ)言熟練程度一般不如第一語(yǔ)言習(xí)得方式一般是學(xué)校教育、家庭教育或自學(xué)。這兩組術(shù)語(yǔ)實(shí)際是相對(duì)的,定義模糊。沒有客觀標(biāo)準(zhǔn),應(yīng)根據(jù)語(yǔ)境和其他背景知識(shí)作出判斷。狹義的“第二語(yǔ)言”與“外語(yǔ)”在語(yǔ)境、語(yǔ)言輸入、學(xué)習(xí)者的情感因素、認(rèn)知基礎(chǔ)和掌握程度方面有明顯差異。語(yǔ)言環(huán)境:第二語(yǔ)言和外語(yǔ)有著根本的差別。自然和真實(shí)語(yǔ)言環(huán)境,或許是官方語(yǔ)言的一種。語(yǔ)言輸入:教師、同學(xué)的語(yǔ)言程度提供了較理想的“可理解性輸入”。情感因素:第二語(yǔ)言在本語(yǔ)言社團(tuán)的特殊地位,學(xué)習(xí)者往往有強(qiáng)烈的學(xué)習(xí)愿望和動(dòng)機(jī)(綜合性動(dòng)機(jī)),而外語(yǔ)學(xué)習(xí)者工具性動(dòng)

15、機(jī)都不十分明確。與母語(yǔ)之間的關(guān)系:二語(yǔ)一般與母語(yǔ)有著同源關(guān)系。第二節(jié) “習(xí)得”與“學(xué)習(xí)”習(xí)得:兒童掌握母語(yǔ)的過程是自然成熟的過程,只要適當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言環(huán)境,兒童無需任何外在的力量無需任何任何有一時(shí)的學(xué)習(xí)便可順利的掌握母語(yǔ)。克拉申 “監(jiān)控理論”:把習(xí)得和學(xué)習(xí)當(dāng)成一對(duì)對(duì)立的概念。認(rèn)為習(xí)得是外語(yǔ)學(xué)習(xí)掌握外語(yǔ)唯一渠道,習(xí)得只有在自然的語(yǔ)言環(huán)境下才能產(chǎn)生;學(xué)習(xí)作為有意識(shí)地對(duì)語(yǔ)法規(guī)則的學(xué)習(xí)和訓(xùn)練,不可導(dǎo)致習(xí)得;學(xué)習(xí)的作用只有兩個(gè)(“無接口理論”)監(jiān)控學(xué)習(xí)者語(yǔ)言使用,避免和改正錯(cuò)誤滿足學(xué)習(xí)者對(duì)語(yǔ)法知識(shí)天生的好奇心?!敖涌诶碚摗保赫Z(yǔ)法教學(xué)是幫助學(xué)習(xí)者獲得語(yǔ)言能力的捷徑,學(xué)習(xí)了語(yǔ)法規(guī)則并在課堂內(nèi)外練習(xí)直到能在交際中下

16、意識(shí)的使用他們。語(yǔ)法教學(xué)是培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)法意識(shí)的過程,因此語(yǔ)法教學(xué)或?qū)W習(xí)也可以產(chǎn)生習(xí)得,關(guān)鍵不在該不該教語(yǔ)法,而在于如何教更有效。外語(yǔ)學(xué)習(xí)過程與母語(yǔ)習(xí)得過程:母語(yǔ)習(xí)得是一種社會(huì)化的過程,母語(yǔ)交際能力的獲得是與其他社會(huì)能力及認(rèn)識(shí)能力等的獲得的同時(shí)的、交織在一起的,母語(yǔ)獲得是兒童生長(zhǎng)發(fā)育和社會(huì)化的一部分。而外語(yǔ)學(xué)習(xí)則一般是在學(xué)習(xí)者母語(yǔ)習(xí)得完成后進(jìn)行的,其認(rèn)知基礎(chǔ)已發(fā)生了根本性的改變。所以,母語(yǔ)習(xí)得意義上的acquisition在外語(yǔ)學(xué)習(xí)過程中是不存在的。外語(yǔ)學(xué)習(xí)過程是否有意識(shí)主要取決于學(xué)習(xí)任務(wù)、學(xué)習(xí)方式和學(xué)習(xí)目標(biāo)。學(xué)習(xí)過程中包括習(xí)得和學(xué)習(xí),不但是完全自然地,而且是必然的。兩者沒有本質(zhì)的區(qū)別。語(yǔ)言普遍現(xiàn)

17、象和母語(yǔ)知識(shí)遷移:(1)當(dāng)外語(yǔ)中相應(yīng)的形式為較明顯的有標(biāo)記形式,母語(yǔ)中的標(biāo)記形式會(huì)發(fā)生遷移。(2)母語(yǔ)的作用在外語(yǔ)的邊緣語(yǔ)法中更容易觀察到(3)一般情況下,母語(yǔ)中的有標(biāo)記形式不會(huì)遷移,特別是當(dāng)母語(yǔ)中同時(shí)具備有標(biāo)記和無標(biāo)記形式時(shí);(4)在外語(yǔ)學(xué)習(xí)初期,有標(biāo)機(jī)行事可能會(huì)發(fā)生遷移。第二節(jié) 外語(yǔ)學(xué)習(xí)主體分析(一)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的生理和認(rèn)知因素1、年齡(生理方面、認(rèn)知角度、情感角度)“關(guān)鍵期假說critical period hypothesis(CPH)”2歲到5歲是過渡期,5歲到12,14歲時(shí)緩沖期。學(xué)習(xí)外語(yǔ)的起始年齡并不太影響習(xí)得的程序;任何年齡開始學(xué)習(xí)一門外語(yǔ)都有可能獲得成功。學(xué)習(xí)外語(yǔ)的起始年齡較明

18、顯地影響習(xí)得的速度和效率。學(xué)習(xí)時(shí)間長(zhǎng)短影響習(xí)得的成功程度。2、智力智力,是指掌握和使用各種學(xué)習(xí)技巧的能力,外語(yǔ)習(xí)得中智力不是決定因素。Cummings提出兩種不同性質(zhì)的語(yǔ)言能力。(1)認(rèn)知/學(xué)習(xí)語(yǔ)言能力(2)基本人及交際能力。理論意義:若在自然環(huán)境下學(xué)習(xí)外語(yǔ),智力將不是決定性因素;但若外語(yǔ)教學(xué)主要是在課堂上進(jìn)行并側(cè)重于語(yǔ)言形式教學(xué)時(shí),智力將扮演重要角色,是很有用的預(yù)測(cè)因素。年齡越小,智力的影響因素越小;學(xué)習(xí)環(huán)境越正式,越需要分析綜合能力和技巧,智力因素的影響越大,反之亦然。啟發(fā):不同程度的學(xué)習(xí)者若采用不同的學(xué)習(xí)方法或?qū)λ麄儾捎貌煌慕虒W(xué)方法,其學(xué)習(xí)的效果可能會(huì)更好;側(cè)重點(diǎn)為語(yǔ)言交際的外語(yǔ)教學(xué)活

19、動(dòng)對(duì)智力一般的學(xué)習(xí)者更為有效;側(cè)重點(diǎn)為語(yǔ)言形式分析和記憶的外語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)可能更有利于智力較高的學(xué)習(xí)者。3語(yǔ)言潛能是學(xué)習(xí)者所具有的某種智力傾向語(yǔ)音能力,指識(shí)別語(yǔ)音成分及將其儲(chǔ)入大腦的能力;語(yǔ)法能力,指識(shí)別語(yǔ)言中句法結(jié)構(gòu)的能力。20世紀(jì)60年代,Chomsky“語(yǔ)言能力”:語(yǔ)言能力是一種天賦。它體現(xiàn)在人類嬰兒在接受了一定的語(yǔ)言素材后便可自動(dòng)發(fā)展成某一特定語(yǔ)言的語(yǔ)言規(guī)則,從而創(chuàng)造性地使用該語(yǔ)言。對(duì)他來說,語(yǔ)言能力就是一種語(yǔ)言能力,是一種普遍語(yǔ)法。與Chomsky相對(duì),社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家hymes“交際能力”:交際能力是語(yǔ)言使用者根據(jù)社會(huì)情境因素恰當(dāng)?shù)倪\(yùn)用語(yǔ)言規(guī)則的能力。擴(kuò)大了語(yǔ)言和語(yǔ)言使用能力的內(nèi)涵意義,涉

20、及到了語(yǔ)言使用者語(yǔ)言之外的知識(shí)。語(yǔ)言知識(shí)方面:母語(yǔ)學(xué)習(xí)是從普遍語(yǔ)法到個(gè)別語(yǔ)法的過程,而外語(yǔ)學(xué)習(xí)是在已具備一套語(yǔ)言規(guī)則的基礎(chǔ)上進(jìn)行的,原有知識(shí)必然會(huì)遷移。交際能力方面:學(xué)習(xí)母語(yǔ)是社會(huì)化的過程,是確定自己社會(huì)角色、接受社會(huì)規(guī)約和文化價(jià)值的過程;而對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者來說已確定,語(yǔ)言規(guī)則和交際準(zhǔn)則的矛盾凸現(xiàn)出來。認(rèn)知能力方面:嬰兒學(xué)習(xí)母語(yǔ)是一個(gè)學(xué)會(huì)用母語(yǔ)來認(rèn)識(shí)周圍世界、判斷是借的過程,也是學(xué)會(huì)用語(yǔ)言進(jìn)行思維的過程,認(rèn)識(shí)基礎(chǔ)發(fā)生了變化。學(xué)習(xí)外語(yǔ)就是學(xué)會(huì)另一種看待世界的方法。所有外語(yǔ)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中都會(huì)自覺不自覺地利用四種原有知識(shí):(1)關(guān)于人類語(yǔ)言和語(yǔ)言交際本質(zhì)的一般知識(shí)(2)母語(yǔ)結(jié)構(gòu)的特殊知識(shí)(3)目的語(yǔ)

21、的知識(shí)(4)各種非語(yǔ)言知識(shí)。語(yǔ)言學(xué)習(xí)潛能對(duì)語(yǔ)言特征的敏感性。4、認(rèn)知風(fēng)格指人們接受、組織和檢索信息的不同方式。場(chǎng)依賴性:依靠外部參照處理信息、傾向從整體上認(rèn)知事物、往往缺乏主見、社會(huì) 敏感性強(qiáng),易于與他人交際。場(chǎng)獨(dú)立性:以自我為參照系統(tǒng)、傾向于分析、具有獨(dú)立性、社會(huì)交往能力弱。(二)外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的情感因素1、動(dòng)機(jī)和情感動(dòng)機(jī):對(duì)某種活動(dòng)有明確的目的性、為達(dá)到該目的而作出一定的努力態(tài)度:認(rèn)知成分即對(duì)某一目標(biāo)的信念;情感成分對(duì)的好惡程度;意動(dòng)程度對(duì)的行動(dòng)意向和實(shí)際行動(dòng)。態(tài)度對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)過程的影響主要通過動(dòng)機(jī),態(tài)度影響和決定動(dòng)機(jī)。Brown:整體動(dòng)機(jī)、情景動(dòng)機(jī)、任務(wù)動(dòng)機(jī)Gardner和Lambert:綜合

22、性動(dòng)機(jī)、工具性動(dòng)機(jī)動(dòng)機(jī)態(tài)度與外語(yǔ)習(xí)得之間的關(guān)系:動(dòng)機(jī)和態(tài)度是決定不同學(xué)習(xí)者取得不同程度成功的主要因素動(dòng)機(jī)態(tài)度的作用與能力的作用不是一回事,最成功的學(xué)習(xí)者是既有才華又有強(qiáng)烈學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的那種;有時(shí)綜合性動(dòng)機(jī)起作用,有時(shí)候工具性動(dòng)機(jī)起作用,有時(shí)二者同時(shí)其作用動(dòng)機(jī)類型與社會(huì)環(huán)境有關(guān)動(dòng)機(jī)態(tài)度主要影響外語(yǔ)學(xué)習(xí)的速度,對(duì)習(xí)得程序并無影響。2、個(gè)性“外向型”“內(nèi)向型”針對(duì)不同性格,教師可采取兩種方法:一、順其自然,針對(duì)不同學(xué)習(xí)任務(wù)在不同場(chǎng)合注意發(fā)揮各自的長(zhǎng)處;二、用某些手段,促使不同性格的學(xué)習(xí)者向相反的方向轉(zhuǎn)變,以適應(yīng)不同學(xué)習(xí)環(huán)境和任務(wù)?!袄硐氲耐庹Z(yǔ)學(xué)習(xí)者”的基本特征-09年簡(jiǎn)答題能夠適應(yīng)學(xué)習(xí)環(huán)境中的團(tuán)體活力,

23、克服負(fù)焦慮和干擾因素尋找各種機(jī)會(huì)使用目的語(yǔ)利用所提供的機(jī)會(huì)練習(xí)傾聽他輸出地目的語(yǔ)并作出反應(yīng),及注意意義而非形式;通過學(xué)習(xí)技巧來補(bǔ)充與目的與社團(tuán)成員直接交往的不足至少在語(yǔ)法學(xué)系的初始階段,是少年或成年而非小孩具備足夠的分析技巧以接受、區(qū)分和貯存外語(yǔ)的特征,并檢測(cè)錯(cuò)誤具備學(xué)習(xí)外語(yǔ)的強(qiáng)烈整體動(dòng)機(jī)并具有強(qiáng)烈的任務(wù)動(dòng)機(jī)愿意冒險(xiǎn),勇于實(shí)踐能夠適應(yīng)不同的學(xué)習(xí)環(huán)境。第三節(jié) 外語(yǔ)學(xué)習(xí)過程研究原有知識(shí)母語(yǔ)知識(shí)、對(duì)于語(yǔ)言的一般知識(shí)、世界知識(shí)原有知識(shí),有事母語(yǔ)知識(shí)對(duì)外語(yǔ)系的影響程度取決于學(xué)習(xí)者本人對(duì)這種知識(shí)的意識(shí)程度。如何利用學(xué)生的母語(yǔ)知識(shí),促進(jìn)正遷移,減少負(fù)遷移,是值得外語(yǔ)教師認(rèn)真研究的課題。(二)中介語(yǔ)研究據(jù)中介

24、語(yǔ)理論,外語(yǔ)學(xué)習(xí)者所學(xué)的外語(yǔ)知識(shí)是一個(gè)逐漸積累和逐漸完善的過程,整個(gè)過程形成一種連續(xù)體,在這連續(xù)體上的每一個(gè)時(shí)點(diǎn)都形成一個(gè)系統(tǒng),具有其獨(dú)特的特點(diǎn)??梢韵攘私鈱W(xué)習(xí)者出于哪一個(gè)學(xué)習(xí)階段,了解學(xué)習(xí)者采用的是哪些學(xué)習(xí)者策略。研究外語(yǔ)學(xué)習(xí)的過程的特點(diǎn),對(duì)設(shè)計(jì)教學(xué)計(jì)劃和教學(xué)方法等具有十分重要的意義。人大腦在吸收新的信息后,原有的知識(shí)系統(tǒng)必然發(fā)生。學(xué)習(xí)外語(yǔ)與學(xué)習(xí)其他任何知識(shí)一樣,整個(gè)過程是一個(gè)尋求規(guī)律、發(fā)現(xiàn)規(guī)律,并對(duì)原有規(guī)則系統(tǒng)進(jìn)行重組的過程。詞義、據(jù)法規(guī)則和語(yǔ)用知識(shí)的重組全部在影響整個(gè)系統(tǒng)發(fā)展和完善的過程。知識(shí) 技巧 常規(guī) (重 組 過 程) 自動(dòng)過程(能力) 實(shí)踐過程語(yǔ)言實(shí)踐產(chǎn)生的兩種結(jié)果:(1)是技巧

25、更加完善,趨于自動(dòng)化(2)導(dǎo)致原有系統(tǒng)的重組,學(xué)習(xí)者重新組織其知識(shí)系統(tǒng)的內(nèi)部框架呈U形發(fā)展軌跡(系統(tǒng)變化時(shí)下降成熟后上升)。中介語(yǔ)研究集中在三方面母語(yǔ)目的語(yǔ)對(duì)比分析、語(yǔ)言知識(shí)遷移分析、學(xué)習(xí)者外語(yǔ)錯(cuò)誤分析。1、對(duì)比分析10年填空(對(duì)比分析貢獻(xiàn)、缺點(diǎn) 08年論述)心理學(xué)理論基礎(chǔ)是行為主義心理學(xué)的刺激-反應(yīng)理論和聯(lián)想理論;結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)?,F(xiàn)代意義上的CA以Lado的跨文化之語(yǔ)言學(xué)一書為標(biāo)志。Lado提出的公式:(目的語(yǔ)中)與學(xué)習(xí)者母語(yǔ)相似的成分對(duì)他來說是簡(jiǎn)單的;與其母語(yǔ)相異的成分對(duì)他來說是困難的。該公式的理論含義是:我們可以對(duì)學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)與目的語(yǔ)進(jìn)行對(duì)比根據(jù)對(duì)比分析中的差異,可預(yù)測(cè)會(huì)引起困難的語(yǔ)言項(xiàng)

26、目和可能會(huì)犯的錯(cuò)誤可以利用預(yù)測(cè)來決定外語(yǔ)課程和教材中哪些項(xiàng)目應(yīng)進(jìn)行特殊處理對(duì)這些特殊的項(xiàng)目,可利用強(qiáng)化手段(如重復(fù)和操練)來克服母語(yǔ)干擾,建立新習(xí)慣。遷移:原有知識(shí)對(duì)新知識(shí)學(xué)習(xí)發(fā)生影響的現(xiàn)象。正遷移、負(fù)遷移(略)對(duì)語(yǔ)言學(xué)理論和外語(yǔ)教學(xué)理論的貢獻(xiàn):(強(qiáng)調(diào)語(yǔ)法意識(shí)與跨文化交際意識(shí))形成了一套較為嚴(yán)密的對(duì)比分析方法(描述、選擇、比較、預(yù)測(cè))通過的描述和比較,發(fā)現(xiàn)許多特殊的語(yǔ)言現(xiàn)象,豐富了普通語(yǔ)言學(xué)理論積累了豐富的語(yǔ)言素材和參考資料它使廣大的外語(yǔ)教師更加深刻地意識(shí)到了不同語(yǔ)言間結(jié)構(gòu)和意義上的差異,在教學(xué)過程中自覺的運(yùn)用學(xué)習(xí)者原有的知識(shí)促進(jìn)其外語(yǔ)學(xué)習(xí)。批評(píng):它將差異difference與困難diffic

27、ulty等同起來,批評(píng)者說差異是語(yǔ)言形式上的,而困難則是心理學(xué)上的概念,而且實(shí)驗(yàn)發(fā)現(xiàn),學(xué)習(xí)者往往在母語(yǔ)與目的語(yǔ)表面相似的地方更易犯錯(cuò)誤。(心理學(xué))沒說明在什么條件下母語(yǔ)知識(shí)會(huì)對(duì)目的與學(xué)習(xí)產(chǎn)生干擾。Ellis:環(huán)境和學(xué)習(xí)階段這兩個(gè)非語(yǔ)言因素對(duì)母語(yǔ)知識(shí)何時(shí)會(huì)干擾外語(yǔ)習(xí)得過程起著決定性作用。(自然的外語(yǔ)習(xí)得過程中,學(xué)習(xí)者將注意力集中在交際的內(nèi)容上,力圖將自己的意思表達(dá)清楚,在此情況下,母語(yǔ)的負(fù)遷移影響較之注重語(yǔ)言形式的課堂環(huán)境要小。)(初學(xué)階段學(xué)習(xí)者缺乏足夠的目的語(yǔ)知識(shí)因而在表達(dá)中更多的依賴母語(yǔ)知識(shí),因此此階段有可能較多出現(xiàn)母語(yǔ)知識(shí)的負(fù)遷移;到了中高級(jí)階段,學(xué)習(xí)者掌握了一定的目的語(yǔ)知識(shí)因而更可能依靠

28、語(yǔ)言規(guī)則的類推原則等認(rèn)知手段,這一時(shí)期的錯(cuò)誤更多的來自對(duì)目的語(yǔ)的過度概括等。)(語(yǔ)言學(xué))CA主要在語(yǔ)音、語(yǔ)素和句法三個(gè)層次上進(jìn)行。一只局限在結(jié)構(gòu)主義所描述的表層結(jié)構(gòu)特征來對(duì)不同語(yǔ)言進(jìn)行對(duì)比,其語(yǔ)言范疇缺乏心理現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)。忽略了文化對(duì)比和語(yǔ)言對(duì)比在CA研究中地位。CA預(yù)測(cè)學(xué)習(xí)者錯(cuò)誤的能力有限。2、錯(cuò)誤分析 心理學(xué)基礎(chǔ)-認(rèn)知理論,與Chomsky的語(yǔ)言習(xí)得機(jī)制和普遍語(yǔ)法有密切關(guān)系。Corder是現(xiàn)代意義上的EA的最早倡導(dǎo)者。對(duì)學(xué)習(xí)者的錯(cuò)誤分析有三個(gè)作用:對(duì)教師來說,他對(duì)學(xué)生錯(cuò)誤進(jìn)行分析可發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者在向目的語(yǔ)接近的過程中到達(dá)了那個(gè)階段,還學(xué)要多少需要繼續(xù)學(xué)習(xí)。向研究者們提供學(xué)習(xí)者如何學(xué)習(xí)或習(xí)得語(yǔ)言的證

29、據(jù),了解過程中學(xué)習(xí)策略和學(xué)習(xí)方法。是犯錯(cuò)誤的學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)過程中的學(xué)習(xí)方法,為他用來檢驗(yàn)所學(xué)語(yǔ)言的本質(zhì)所作假設(shè)的一種方法。EA的主要目標(biāo)之一就是解釋普遍語(yǔ)法在多大程度上影響二語(yǔ)習(xí)得過程。一般過程是:選擇語(yǔ)料確認(rèn)錯(cuò)誤(區(qū)別lapse和error)對(duì)錯(cuò)誤進(jìn)行分類解釋(解釋錯(cuò)誤產(chǎn)生的原因)評(píng)估(主要為教學(xué)服務(wù))與其說學(xué)習(xí)者犯了錯(cuò)誤不如說是執(zhí)行了錯(cuò)誤的言語(yǔ)行為,也許因此而話語(yǔ)顯得突兀和粗魯。Hymes提出的交際能力并非每個(gè)本族語(yǔ)者都有,本族語(yǔ)者可能缺乏交際能力。區(qū)分兩種不同的錯(cuò)誤:一、理解錯(cuò)誤;二、表達(dá)錯(cuò)誤(程度上有區(qū)別,性質(zhì)上也有差異)10年填空一、理解錯(cuò)誤:需要糾正,告訴新的語(yǔ)言知識(shí)。二、表達(dá)錯(cuò)誤:也

30、許是由于兩種知識(shí)系統(tǒng)和能力的差異所致,學(xué)習(xí)這不一定對(duì)某一種規(guī)則一無所知,可能是知識(shí)本身對(duì)表達(dá)起到監(jiān)控作用,或因?yàn)檫^分利用學(xué)習(xí)策略。這種錯(cuò)誤往往會(huì)自行消失。EA最大貢獻(xiàn):1)使人們對(duì)CA的價(jià)值進(jìn)行重新評(píng)價(jià),認(rèn)識(shí)了其局限性;2) 使人們改變看對(duì)錯(cuò)誤本質(zhì)的認(rèn)識(shí),把錯(cuò)誤從需要避免需要糾正的地位提高了作為認(rèn)識(shí)語(yǔ)言學(xué)習(xí)內(nèi)部過程的向?qū)У匚唬?)形成了一套頗為有效地錯(cuò)誤分析方法和程序。局限:1)“錯(cuò)誤”的定義和區(qū)分標(biāo)準(zhǔn)難以確定 2)“錯(cuò)誤”的分類缺少統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)。有人分為語(yǔ)內(nèi)和語(yǔ)際錯(cuò)誤兩種,但有的錯(cuò)誤卻無法歸入任何一類。 3)EA很難說明“回避”出現(xiàn)的情況對(duì)學(xué)習(xí)者“錯(cuò)誤”的本質(zhì)的認(rèn)識(shí):1)“錯(cuò)誤”對(duì)語(yǔ)言交際中的

31、可理解性的影響并沒有外語(yǔ)學(xué)習(xí)者想象的那般嚴(yán)重;2)對(duì)可理解性的影響不僅取決于錯(cuò)誤本身的性質(zhì),還取決于語(yǔ)言環(huán)境在多大程度上幫助聽話者理解說話者理解說話者所要表達(dá)的意義3)詞匯的錯(cuò)誤比起語(yǔ)法方面的錯(cuò)誤來更可能影響交際4)整體錯(cuò)誤比局部錯(cuò)誤更易影響交際5)經(jīng)常使用交際策略的學(xué)習(xí)者其語(yǔ)言更易引起理解上的困難6)學(xué)習(xí)者話語(yǔ)的流利程度若過多地受遲疑、自我糾正等影響也會(huì)引起理解上的困難7)錯(cuò)誤引起的反感主要取決于交際的效果。3、中介語(yǔ) corderIL研究的目標(biāo)是:尋求外語(yǔ)自然習(xí)得過程的規(guī)律;為課堂教學(xué)提供選擇材料并組織和安排材料方面的理論依據(jù)。主要方法包括:錯(cuò)誤分析和策略分析中介語(yǔ)的三個(gè)特征:1、開放性;

32、2、靈活性;3、系統(tǒng)性Selinker提出中介語(yǔ)建構(gòu)過程中主要手段:語(yǔ)言遷移目的語(yǔ)規(guī)則的過度概括訓(xùn)練遷移,即通過教學(xué)習(xí)得某一規(guī)則外語(yǔ)學(xué)習(xí)策略外語(yǔ)交際策略IL研究者發(fā)現(xiàn)“僵化”現(xiàn)象:指的是學(xué)習(xí)者在中介語(yǔ)連續(xù)體尚未達(dá)到目的語(yǔ)狀態(tài)時(shí)即停止發(fā)展,某些語(yǔ)言錯(cuò)誤已作為一種語(yǔ)言習(xí)慣固定下來,進(jìn)一步的學(xué)習(xí)也無法改變這些錯(cuò)誤習(xí)慣。Selinker認(rèn)為成功的外語(yǔ)學(xué)習(xí)者是(在青春期后)繼續(xù)利用其語(yǔ)言習(xí)得機(jī)制的,被lenneberg稱為“潛在的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)”。學(xué)生便是利用此把普遍語(yǔ)法轉(zhuǎn)化為目的語(yǔ)的語(yǔ)法。Selinker的致命弱點(diǎn):只有按照普遍語(yǔ)法去習(xí)得外語(yǔ)才有可能達(dá)到自然的熟練程度,任何利用一般的認(rèn)知機(jī)制或潛在的心理結(jié)構(gòu)

33、的學(xué)習(xí)方法只會(huì)引起諸如“僵化”之類的失敗。Corder提出中介語(yǔ)的差異由學(xué)習(xí)者個(gè)人的差異、學(xué)習(xí)環(huán)境和所涉及的語(yǔ)言三方面解釋:學(xué)習(xí)者年齡越小,中介語(yǔ)系統(tǒng)相似點(diǎn)就越多在其他條件相同的情況下,學(xué)習(xí)環(huán)境越傾向于交際性,中介語(yǔ)相似點(diǎn)越多若人類語(yǔ)言確有共性,且語(yǔ)言學(xué)習(xí)過程是一個(gè)由簡(jiǎn)單向復(fù)雜的系統(tǒng)過渡的過程,那么,不管學(xué)習(xí)者何種母語(yǔ)背景,其所學(xué)的中介語(yǔ)的起始階段一致性較多。據(jù)corder的觀點(diǎn),我們可以預(yù)測(cè):中介語(yǔ)最大的相似點(diǎn)應(yīng)是兒童在非正式環(huán)境中學(xué)習(xí)任何外語(yǔ)的初始階段;最大差異應(yīng)在不同母語(yǔ)背景的成年人在正式環(huán)境下學(xué)習(xí)不同的外語(yǔ)。中介語(yǔ)的局限:1)研究限于詞素、句法方面,對(duì)語(yǔ)義、語(yǔ)用知識(shí)習(xí)得研究不夠 2)忽

34、視學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)外語(yǔ)的自我標(biāo)準(zhǔn)3)忽視中介語(yǔ)與其他語(yǔ)言變體不同的標(biāo)準(zhǔn)4)研究的方法如縱向、交叉研究本身有技術(shù)性問題未能解決,結(jié)論并不可靠。第四節(jié) 外語(yǔ)學(xué)習(xí)者策略分析 Aaron carton 開先河Carton 區(qū)分三種不同類型學(xué)習(xí)者策略語(yǔ)內(nèi)線索推理語(yǔ)際線索推理域外線索推理Rubin發(fā)現(xiàn)成功外語(yǔ)學(xué)習(xí)者在心理特征和學(xué)習(xí)方法上有共同之處(1)心理特征,如冒險(xiǎn)心理,對(duì)歧義和模糊的容忍等;(2)交際策略,如迂回表達(dá)、運(yùn)用副語(yǔ)言手段;(3)社交策略,如尋找交流和實(shí)踐的機(jī)會(huì);(4)認(rèn)知策略,如語(yǔ)義猜測(cè),推理和對(duì)語(yǔ)言形式進(jìn)行分析歸類綜合和監(jiān)控等。Naiman對(duì)Stern的十大策略進(jìn)行修正:通過尋找和利用有利的學(xué)習(xí)環(huán)境積極參與語(yǔ)言學(xué)習(xí)過程建立語(yǔ)言作為一個(gè)形式系統(tǒng)的意識(shí)建立語(yǔ)言作為一種交際和交往的手段的意識(shí)接受并妥善處理外語(yǔ)學(xué)習(xí)過程中的情感需求通過推理和監(jiān)控,擴(kuò)充和修正自己的外語(yǔ)系統(tǒng)在整個(gè)外語(yǔ)學(xué)習(xí)過程中,學(xué)習(xí)者是一個(gè)積極主動(dòng)的參與者,是外語(yǔ)學(xué)習(xí)的主體。在接受語(yǔ)言輸入時(shí)對(duì)其進(jìn)行分析處理并從中悟出規(guī)則加以吸收。在語(yǔ)言輸出時(shí),在對(duì)自己的語(yǔ)言行為進(jìn)行自我監(jiān)控等一系列過程中,學(xué)習(xí)者始終處于一個(gè)異?;?/p>

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論