幼兒學(xué)英語(yǔ)大胡子爺爺講故事(2)三只小豬要蓋房子_第1頁(yè)
幼兒學(xué)英語(yǔ)大胡子爺爺講故事(2)三只小豬要蓋房子_第2頁(yè)
幼兒學(xué)英語(yǔ)大胡子爺爺講故事(2)三只小豬要蓋房子_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、大胡子爺爺講故事第二課:三只小豬要蓋房子Hello小朋友們,大胡子爺爺今天給你們講一個(gè)故事,故事的名字叫三只小豬要蓋房子。三只little pigs 離開(kāi)了Mummy pig,走在鄉(xiāng)間的小路上,突然迎面走來(lái)了一位頭戴草帽的farmer,農(nóng)民,farmer,農(nóng)民。Farmer背著很多稻草,第一只little pig趕緊迎上前去,恭恭敬敬的說(shuō):“Hello farmer請(qǐng)您給我一些稻草好嗎?I want to 蓋一座house?!?那個(gè)farmer一聽(tīng)little pig要自己動(dòng)手蓋house ,連忙說(shuō):“OK, little pig.好啊,小豬。我把這些稻草都給你?!钡谝恢籰ittle pig激

2、動(dòng)地說(shuō):“Thank you, thank you.謝謝您,謝謝您。”那個(gè)farmer說(shuō):“You are welcome. 不客氣。Bye-bye, little pig.再見(jiàn),小豬?!钡谝恢籰ittle pig 連忙說(shuō):“Bye-bye.”第一只little pig只想圖省事兒,根本就沒(méi)仔細(xì)想一想用稻草蓋house會(huì)不會(huì)結(jié)實(shí)。他立刻動(dòng)手用稻草蓋了一座house。第二只little pig說(shuō):“稻草house恐怕不結(jié)實(shí)吧。I dont want to用稻草蓋house,我不想用稻草蓋房子。I dont want to用稻草蓋house 。I want to 找更結(jié)實(shí)的材料蓋house.”說(shuō)完

3、,他就和第三只little pig一起繼續(xù)往前走。沒(méi)走多久他們就看到不遠(yuǎn)處走來(lái)一位背著好多木頭的farmer,第二只little pig趕緊走上前去,恭恭敬敬的說(shuō):“Hello farmer 請(qǐng)您給我一些木頭好嗎?I want to 蓋一座house?!蹦莻€(gè)farmer一聽(tīng)little pig 說(shuō)要自己蓋house,連忙說(shuō):“OK ,little pig,我把這些木頭都給你?!钡诙籰ittle pig激動(dòng)地說(shuō):“Thank you, thank you.謝謝您。” 那個(gè)farmer說(shuō):“You are welcome.不客氣。Bye-bye little pig.”第二只little pig

4、連忙說(shuō):“Bye-bye,”第二只little pig心想,I want to用木頭蓋一座house。我的木頭house一定比那稻草house結(jié)實(shí)得多。于是第二只little pig就馬上動(dòng)手用木頭蓋了一座house。第三只little pig搖了搖頭說(shuō):“我看著木頭house也不夠結(jié)實(shí),I dont want to 用木頭蓋house. I want to找更結(jié)實(shí)的材料來(lái)蓋house. ”說(shuō)完,第三只little pig就繼續(xù)往前走。5分鐘之后,他碰見(jiàn)一位推著滿滿一車磚頭的farmer。第三只little pig趕緊迎上去,恭恭敬敬的說(shuō):“Hello farmer,請(qǐng)您給我一些磚頭好嗎?I

5、want to 蓋一座house.”那個(gè)farmer 一聽(tīng)little pig說(shuō)要自己動(dòng)手蓋house,連忙說(shuō):“OK,little pig,我把這些磚頭都給你?!钡谌籰ittle pig激動(dòng)地說(shuō):“Thank you, thank you.謝謝您?!蹦莻€(gè)farmer說(shuō):“You are welcome.不客氣。Bye-bye little pig.”第三只little pig連忙說(shuō):“Bye-bye,”第三只little pig 立刻動(dòng)手用磚頭蓋了一座house。然后他拾了一些干樹(shù)枝,把它們放進(jìn)house里。就這樣,三只little pig都有了自己的house.他們個(gè)個(gè)都感到非常開(kāi)心,也

6、非常放心,都堅(jiān)信:“大灰狼絕沒(méi)有本事闖進(jìn)他們的house里?!焙昧耍∨笥?。故事講到這里就結(jié)束了。大灰狼有沒(méi)有闖進(jìn)他們的house里,請(qǐng)小朋友們聽(tīng)大胡子爺爺講下一個(gè)故事,名字叫:大灰狼吹倒兩座房子。不過(guò)在你們聽(tīng)大胡子爺爺講下一個(gè)故事之前最好先把在這個(gè)故事中出現(xiàn)的英文詞語(yǔ)跟著大胡子爺爺朗讀一遍,OK。下面請(qǐng)小朋友們跟我讀:Dont 不OK 可以;行,沒(méi)問(wèn)題Farmer 農(nóng)民Hello 喂; 你好Thank 謝謝You 你;你們You are welcome 不客氣好了,下面請(qǐng)小朋友們聽(tīng)一首歌,小朋友們可以一邊聽(tīng)一遍跟著唱。Hello,hello , farmer.給我一些稻草。I want to 蓋一座house。I want to 蓋稻草house。Hello, hello , farmer。給我一些木頭,I want to 蓋一座house。I want to 蓋木頭house。Hello, hello , farmer。給我一些磚頭,I want to 蓋一座house。I want to 蓋磚頭house。Thank you, thank you, farmer.Bye-bye, farmer.You are welcome, you are welcome.Li

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論