中小學(xué)文言文閱讀100篇詳解_第1頁
中小學(xué)文言文閱讀100篇詳解_第2頁
中小學(xué)文言文閱讀100篇詳解_第3頁
中小學(xué)文言文閱讀100篇詳解_第4頁
中小學(xué)文言文閱讀100篇詳解_第5頁
已閱讀5頁,還剩115頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、中小學(xué)文言文閱讀100篇詳解1、楊氏之子梁國楊氏子九歲,甚聰惠??拙皆勂涓福覆辉?,乃呼兒出。為設(shè)果, 果有楊梅??字敢允緝涸唬骸按耸蔷夜??!眱簯?yīng)聲答曰:“未聞孔雀是夫 子家禽?!狈g:梁國有一戶姓楊的人家里有個九歲的兒子,非常聰明。孔君平來拜 見楊氏子的父親,可是父親不在,于是便叫楊氏子出來。楊氏子為孔君平 端來水果,水果中有楊梅,孔君平指著楊梅對楊氏之子,并說:“這是你 家的水果?!睏钍献玉R上回答說:“我可沒有聽說孔雀是先生您家的鳥。 拓展:本文選自世說新語。作者是南朝宋代的劉義慶。這是我國第一 部志人小說。注釋氏:姓氏,表示家族的姓。甚:非常。惠:惠同“慧”,智慧的意思。詣:拜見。乃

2、:就;于是。未聞:沒有聽說過。示:給看。曰:說。未:沒有 聞:聽,聽說。 夫子:舊時對學(xué)者或老師的尊稱。本課描述了楊氏之子的聰明,把楊氏之子巧妙的回答描寫得惟妙惟肖,幽 默風(fēng)趣。2、學(xué)弈弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為 聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學(xué), 弗若之矣。為是其智弗若與曰:非然也。譯文弈秋是全國之內(nèi)善于下圍棋的人。讓弈秋教導(dǎo)兩個人下圍棋,其中一人 專心致志的學(xué)習(xí),只聽弈秋的教導(dǎo);另一個人雖然也在聽弈秋的教導(dǎo),卻 一心認(rèn)為有天鵝要飛來,想要拉弓箭去把它射下來。雖然和前一個人一起 學(xué)棋,但棋藝不如前一個人好。難道是因為他的智力

3、不如前一個人嗎說: 不是這樣的。注釋弈秋:弈:下棋。(圍棋)。秋,人名,因他善于下棋,所以稱為弈秋。古 人會把職業(yè)和人名連在一起,比如庖丁是叫丁的廚師。師曠是叫曠的樂師。 通國:全國。通:全。之:的。善:善于,擅長。使:讓。誨:教導(dǎo)。其:其中。惟弈秋之為聽:只聽弈秋(的教導(dǎo))。雖聽之:雖然在聽講。以為:認(rèn)為,覺得。鴻鵠:天鵝。(大雁)援:引,拉。將至:將要到來。思:想。弓繳:弓箭。繳:古時指帶有絲繩的箭。之:謂,說。弗若:不如。弗:不。是否定詞。矣:了。與:嗎曰:說。非然也:不是這樣的。然,這樣。道理:通過弈秋教兩個人學(xué)下圍棋的事,說明了做事必須專心致志,絕不 可以三心二意。弈秋同時教兩個學(xué)習(xí)

4、態(tài)度不同的人下圍棋,學(xué)習(xí)效果截然 不同,指出這兩個人學(xué)習(xí)結(jié)果不同,并不是在智力上有多大差異。3、陳元方候袁公陳元方年十一時,候袁公。袁公問曰:“賢家君在太丘,遠(yuǎn)近稱之,何所 履行"元方曰:“老父在太丘,強(qiáng)者綏之以德,弱者撫之以仁,恣其所安, 久而益敬。"袁公日:“孤往者嘗為鄴令,正行此事。不知卿家君法孤,孤 法卿父”元方曰:“周公、孔子異世而出,周旋動靜,萬里如一。周公不 師孔子,孔子亦不師周公譯文 陳元方十一歲時,去拜會袁公(袁紹)。袁公問:“你賢良的父親 在太丘做官,遠(yuǎn)近的人都稱贊他,他到底做了些什么事情”元方說:“我 父親在太丘,對強(qiáng)者用德行去安撫;對弱者用仁慈去安撫

5、,讓人們心安理 得地做事,久而久之,大家就對他老人家更加敬重袁公說:“我曾經(jīng)也 當(dāng)過鄴縣縣令,正是做這樣的事情。不知是你的父親效法(學(xué)習(xí))我,還 是我學(xué)你的父親”元方說:“周公、孔子生在不同時代,雖然時間相隔遙 遠(yuǎn),但他們的行為卻是那么一致。周公沒有學(xué)孔子,孔子也沒有學(xué)周公注釋1、候:拜訪,問候。2、履行:實施,實行。3、綏:安,體恤。4、孤:封建時代王侯對自己的謙稱。還有寡人,孤家等稱呼。.5、師: 學(xué)習(xí)。6、嘗:曾經(jīng)。7、卿:客氣,親熱的稱呼,有表示尊敬的意思在里面。8、法:效法,仿效。也就是學(xué)習(xí)的意思。9、稱:稱贊,贊不絕口 10、周公:周武王姬發(fā)的弟弟。姓姬名旦,周文王姬昌第四子。為西

6、周初 期杰出的政治家、軍事家和思想家,被尊為儒學(xué)奠基人。周公解夢的周公 就是他。11、周旋動靜:這里指思想和行動。12、益:更加13、以:用14、恣:放縱、無拘束,這里指順從。拓展:袁公是什么樣的人比較自負(fù),問題刁鉆。元方是什么樣的人機(jī)智應(yīng)變。4、葉公好龍葉公子高好龍,鉤以寫龍,鑿以寫龍,屋室雕文以寫龍。于是天龍聞而下 之,窺頭于牖,施尾于堂。葉公見之,棄而還走,失其魂魄,五色無主。 是葉公非好龍也,好夫似龍而非龍者也。譯文葉子高先生喜歡龍,衣帶鉤、酒器上刻著龍,居室里雕刻裝飾的也是龍。在這種情況下,天上的真龍知道了這件事,就從天上下降到葉公家里,龍 頭搭在窗臺上探望,龍尾伸到了廳堂里。葉公一

7、看見真龍,轉(zhuǎn)身就跑,嚇 得他像失了魂似的,驚恐萬狀,不能控制自己。由此看來,葉公并不是 真的喜歡龍,他喜歡的只不過是那些像龍卻不是龍的東西罷了。注釋 葉公:春秋時楚國葉縣縣令沈諸梁,名子高,封于葉,所以叫葉公。子高:葉公的名字。鉤:衣服上的帶鉤。寫:iffll O鑿:通爵,古代飲酒的器具。屋室雕文:房屋上雕刻的圖案、花紋;“文”是通假字。通“紋二以:在聞:聽說。下之:從天上到葉公住所處。窺(kui):這里是探望、偷看的意思。牖(you):窗戶。施(yi):延伸,同“拖二堂:廳堂。還(xudn)走:轉(zhuǎn)身就跑。還,通假字。通“旋走:逃跑。五色無主:臉色一忽兒白,一忽兒黃。五色,這里指臉色。是:由此

8、看來。好:喜歡。夫:這,那。是葉公非好龍也:由此看來,葉公并不是真的喜歡龍。拓展:這個成語的意義是:比喻表面上或口頭上愛好、贊賞某事物,實際上并不 愛好,或者實際上并不了解,一旦真正接觸,不但并不愛好或贊賞,甚至 還懼怕它,反對它。這個故事,用很生動的比喻,辛辣地諷刺了葉公式的人物,深刻地揭露了 他們只唱高調(diào)、不務(wù)實際的壞思想、壞作風(fēng)。通過這個故事,我們要丟棄 理論脫離實際的壞思想、壞作風(fēng),樹立實事求是的好思想、好作風(fēng)。同時 也諷刺了名不副實、表里不一的人。5、攜苗助長宋人有閔其苗之不長而報之者,芒芒然歸,謂其人日:“今日病矣!予助 苗長矣!”其子趨而往視之,苗則稿矣。天下之不助苗長者寡矣。以

9、為無 益而舍之者,不耘苗者也;助之長者,攜苗者也,非徒無益,而又害之。 譯文有個擔(dān)憂他的禾苗長不高而把禾苗往上拔的宋國人,一天下來十分疲勞 地回到家,對他的家人說:“今天累壞了,我?guī)椭堂玳L高了! "他兒子小 步跑去看那禾苗的情況,禾苗卻都枯萎了。天下不希望自己禾苗長得快一 些的人很少啊!以為禾苗長大沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草 的人。幫助它生長的人,就像這個拔苗助長的人,不但沒有好處,反而害 了它。注釋閔(min):通假字,同“憫二擔(dān)心,憂慮。長(zhang):生長,成長。報(ya):拔。芒芒然:,同“茫茫然”,疲憊不堪,很疲勞的樣子。 謂:對,告訴。其人:他家里的人。病

10、:疲勞,困苦,精疲力盡,文中是引申義予:我,第一人稱代詞。表示我的詞,還有余、吾。趨:小步快走。往:去,到去。槁(gao):草木干枯,枯萎。之:放在主謂之間,取消句子獨立性,無實義,不譯。寡:少。耘苗:給苗鋤草。非徒:非但。徒,只是。益:好處。拓展:成語:擢苗助長。摧:拔起。把苗拔起,幫助其生長,比喻不管事物的發(fā) 展規(guī)律,強(qiáng)求速成,反而把事情弄糟。寓意:1、客觀事物的發(fā)展自有它的規(guī)律,純靠良好的愿望和熱情是不夠 的,很可能效果還會與主觀愿望相反。這一寓言還告知一具體道理:欲速 則不達(dá)。2、人們對于一切事物都必須按照客觀規(guī)律去發(fā)揮自己的主觀能動性,才 能把事情做好。反之,單憑自己的主觀愿望去做,

11、即使有善良的愿望,美 好的動機(jī),結(jié)果也只能是適得其反。3、要按照自然規(guī)律做事,不要急于求成,否則,只能是適得其反。6、孟母三遷鄒孟軻母,號孟母。其舍近墓。孟子之少時,嬉游為墓間之事。孟母日: “此非吾所以居處子?!蹦巳ィ崾信?。其嬉游為賈人炫賣之事。孟母又 S: “此非吾所以處吾子也/復(fù)徙居學(xué)宮之旁。其嬉游乃設(shè)俎豆,揖讓進(jìn) 退。孟母曰:“真可以處居子矣?!彼炀?。及孟子長,學(xué)六藝,卒成大儒之 名。君子謂孟母善以漸化。譯文鄒這個地方孟軻(孟子)的母親,世人稱她孟母。他家的房子靠近墓地。 孟子玩游戲就學(xué)了些祭拜之類的事。他的母親說:“這個地方不適合孩子 居住就離開了,房子靠近集市旁,孟子玩游戲時學(xué)了

12、些商人吆喝叫賣 的事情。孟子的母親又說:“這個地方還是不適合孩子居住又將家遷徙 (搬)到學(xué)宮旁邊。孟子玩游戲時學(xué)習(xí)會了在朝廷上鞠躬行禮及進(jìn)退的禮 節(jié)。孟母說:“這里真可以是孩子居住的地方就在這里定居下來了。等 到孟子長大了,學(xué)習(xí)六藝,最終成為了著名的圣賢。君子們說孟子的母親 善于逐步地教育孩子。注釋舍:家。墓間之事:指埋葬、祭掃死人一類的事。處子:安頓兒子。乃:于是,就。嬉:游戲,玩耍。市:集市。賈(gu)人:商販,商人。古代商人也成為商賈。炫賣:同“炫”,沿街叫賣,夸耀。徙:遷移。俎豆:古代祭祀用的兩種盛器,此指祭禮儀式。徙居:搬家。及:等到。大儒:圣賢。揖讓進(jìn)退:即打拱作揖、進(jìn)退朝堂等古代

13、賓主相見的禮儀。揖:作揖。遂:最后。卒:最終,終于。拓展:寓意:良好的環(huán)境對人類的成長和生活而言是十分重要的。7、一毛不拔一猴死,見冥王,求轉(zhuǎn)人身。王曰:“既欲做人,須將毛盡拔去?!奔磫疽?叉拔之。方拔一根,猴不勝痛叫。王笑曰:“看你一毛不拔,如何做人”譯文一只猴子死后見到了閻王,(向閻王)要求投胎做人。閻王說:“既然你想 做人,就需要將毛全部拔掉?!庇谑牵ㄩ愅酰┚徒幸共娼o猴子拔毛。剛剛 才拔下了一根,猴子就忍不住痛得叫了起來。閻王笑道:“看你,連一根 毛都舍不得拔,怎么做人呢”注釋既:既然之:代指猴毛方:才勝:能忍受。不勝就是不能忍受,不能承受。拓展:成語:一毛不拔:形容為人非常吝嗇自私。8

14、、愚人食鹽昔有愚人,至于他家。主人與食,嫌淡無味。主人聞已,更為益鹽。既得 鹽美,便自念言:“所以美者,緣有鹽故。少有尚爾,況復(fù)多也“愚人無 智,便空食鹽。食已口爽,反為其患。譯文從前有個愚蠢的人,到其他人(朋友)家,主人給他食物吃。他嫌棄食 物太淡沒有味道。主人知道之后,于是給他增加了鹽。感覺到了鹽的美味 之后,就自言自語說:“味道鮮美的原因,是因為有了鹽的緣故。很少就 如此,何況更多一些呢”這個愚蠢的人沒有智慧,就只空口吃鹽。味覺敗 壞,反而成為他的禍患。注釋1食:食物。2聞己:聽到之后。3更:再次。4益:增加。5既:已經(jīng)。6空:空口。7 口爽:口味敗壞。爽:差、敗壞。8所以:的原因。9復(fù)

15、:再。10智:智慧。12故:緣故。13反:反而。14患:禍患。9、刻舟求劍楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水。遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜/ 舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎! 譯文有個渡江的楚國人,他的劍從船中掉到水里。他急忙在船邊上用劍在掉下 劍的地方做了記號,說:“這是我的劍掉下去的地方。”船停了下來,這個 楚國人從他刻記號的地方跳到水里尋找劍。船已經(jīng)航行了,但是劍沒有 行進(jìn),像這樣尋找劍,不是很糊涂嗎!注釋涉:過,渡。者:的人,定語后置的標(biāo)志。其:他的,代詞。自:從。墜:落。于:在,至IJ。遽:急忙,立刻。契:用刀雕刻,亥人 是:指示代詞,這,這個,這兒,

16、這樣。吾:我的。之:主謂之間取消句子獨立性。所從墜:從劍落下的地方。墜:落下其:他,代詞。求:找,尋找。之:僉I,代詞。矣:了。而:然而,表轉(zhuǎn)折。若:像。此:這樣。不亦惑乎:不是很糊涂嗎惑,愚蠢,糊涂?!安灰嗪酢笔且环N委婉的反 問句式。成語:刻舟求劍,比喻人的眼光未必與客觀世界的發(fā)展變化同步,也比喻辦事刻 板,拘泥而不知變通。寓意:這個故事對那些思想僵化、墨守成規(guī)、看不到事物發(fā)展變化的人 是一個絕妙的諷刺。故事告訴我們:辦事不能只憑主觀愿望,不能想當(dāng)然, 要根據(jù)客觀情況的變化而靈活處理。10、伯牙絕弦伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨 峨兮若泰山!”志在流水,鐘子

17、期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念, 鐘子期必得之。子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復(fù)鼓。譯文伯牙擅長彈琴,鐘子期擅長傾聽琴聲。伯牙彈琴的時候,心里想到巍峨 的泰山,鐘子期聽了贊嘆道太好了!就像巍峨的泰山屹立在我的面前!” 伯牙彈琴時,心里想到寬廣的江河,鐘子期贊嘆道:“好啊,宛如一望無 際的江河在我面前流動!”無論伯牙彈琴的時候心里想到什么,鐘子期都 會清楚地道出他的心聲。鐘子期去世后,伯牙就此認(rèn)為世界上再也沒有他 的知音了。于是,他堅決地把自己心愛的琴摔破了,挑斷了琴弦,終生不 再彈琴,以便絕了自己對鐘子期的思念。注釋善:擅長,善于。鼓:彈奏。聽:傾聽。絕:斷絕。志在高山:

18、心中想到高山。善哉:贊美之詞,有夸獎的意思。即好啊、“妙啊二善,好;哉,語氣詞, 表示感嘆。峨峨:高兮:語氣詞,相當(dāng)于“啊二若:像一樣。志在流水:心里想到河流。洋洋:廣大。念:心里所想的。必:一定,必定。之:他。謂:認(rèn)為,以為。知音:理解自己心意,有共同語言的人。乃:就。復(fù):再,又。弦:在這里讀作xidn的音。拓展:這篇短文是兩個詞語的出處:知音和高山流水。高山流水:“高山流水”比喻知己或知音,也比喻樂曲高妙。同時也是古 琴曲的名字??凇⑽暮钆c虞人期獵魏文侯與虞人期獵。是日,飲酒樂,天雨。文侯將出,左右曰:“今日飲 酒樂,天又雨,公將焉之”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂,豈可不一會 期哉!”乃往

19、,身自罷之。魏于是乎始強(qiáng)。譯文魏文侯和虞人約定去打獵。這天,魏文侯與百官飲酒非常得高興,天下起 雨來。文侯要出去赴約,旁邊的人(隨從的侍臣)說:“今天飲酒這么快 樂,天又下雨了,您要去哪里呢”魏文侯說:“我與虞人約好了去打獵, 雖然在這里很快樂,但是怎么能不去赴約呢”于是就前往約定地點,親自取 消了打獵的活動。魏國因為這個原因開始變得強(qiáng)大。注釋虞人:管理山澤的官。期獵:約定打獵時間。期:約定是:這罷:停止,取消。之:至I,往。焉:哪里豈:怎么可:能乃:于是就啟示:做人要講究誠信,不能因為自己的快樂或事情就違背承諾。12、畫蛇添足楚有祠者,賜其舍人卮酒,舍人相謂曰:“數(shù)人飲之不足,一人飲之有余。

20、 請畫地為蛇,先成者飲酒一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右 手畫蛇,曰:“吾能為之足?!蔽闯桑蝗酥叱?,奪其卮曰:“蛇固無足, 子安能為之足”遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。譯文楚國有個管祭祀的官員,賜給門客們一壺酒。門客們互相商量說:“兒 個人喝這壺酒不夠,一個人喝這壺酒才有剩余。請大家在地上畫蛇,先畫 成的人喝這壺酒。”一個人先把蛇畫好了。他拿起酒壺將要飲酒,就左手 拿著酒壺,右手畫蛇,說:“我能夠給蛇添上腳! ”沒等他畫完,另一個人 的蛇畫成了,奪過他的酒說:“蛇本來沒有腳,你怎么能給它添上腳呢” 于是就把壺中的酒喝了。那個給蛇畫腳的人,最終失去了那壺酒。注釋賜:賞給,古代上給下,長

21、輩給晚輩送東西叫賜。舍人:門客,手下辦事的人乃左手持卮(zhi):古代飲酒用器具。相謂:互相商議。為蛇:畫蛇。引:拿,舉。且:將要固:本來,原來。子:對人的尊稱,您;你。安能:怎能;哪能。為:給;替。遂:于是;就。亡:丟失,失去。成語比喻做了多余的事,非但無益,反而不合適。也比喻虛構(gòu)事實,無中生有。啟示1、做事不可多此一舉,否則有時還會失去一些東西,得不償失,弄巧成 拙。2.無論做什么事情都要尊重客觀事實,實事求是。13、掩耳盜鈴范氏之亡也,百姓有得鐘者,欲負(fù)而走,則鐘大不可負(fù);以錘毀之,鐘況 然有聲??秩寺勚鴬Z己也,遽掩其耳。惡人聞之,可也;惡己自聞之, 悖也!譯文范氏逃亡的時候,有個得到

22、了一口鐘的百姓,想要背著它逃跑。但是, 這口鐘太大了,不可以背起來,他就打算用錘子毀掉它。那口鐘就“就” 地發(fā)出了很大的響聲。他害怕別人聽到鐘聲,來把鐘奪走了,就急忙把自 己的耳朵捂住。害怕別人聽到鐘的聲音,這是可以理解的;但捂住自己的 耳朵就以為別人也聽不到了,這就太荒謬了。注釋(1)范氏之亡也:范氏是春秋末期晉國的貴族,被其他四家貴族聯(lián)合打敗 后,逃在齊國。亡,逃亡。(2)鐘:古代的打擊樂器。則:但是(4)負(fù):用背馱東西。(5)況(hudng)然:形容鐘聲。(6)遽(ju):立刻。悖(bbi):荒謬。惡:害怕。成語:把耳朵捂住偷鈴鐺,以為自己聽不見別人也會聽不見,比喻自欺欺人。寓意:凡是要

23、客觀存在的東西,它不會依人的主觀意志為改變。14、精衛(wèi)填海又北二百里,曰發(fā)鳩之山,其上多柘木,有鳥焉,其狀如烏,文首,白喙, 赤足,名曰:“精衛(wèi)”,其鳴自是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于東 海,溺而不返,故為精衛(wèi),常銜西山之木石,以埋于東海。漳水出焉,東 流注于河。譯文再向北走二百里,有座山叫發(fā)鳩山,山上長了很多柘樹。有一種鳥在那 里,它的形狀像烏鴉,頭上有花紋,白色的嘴,紅色的腳,名字叫精衛(wèi), 它的叫聲像在呼喚自己的名字。這是炎帝的小女兒,名叫女娃。女娃去東 海游玩,溺水身亡,再也沒有回來,所以化為精衛(wèi)鳥。經(jīng)常叼著西山上的 樹枝和石塊,用來填塞東海。漳河就從這里(發(fā)鳩山)起源,向東流去, 注

24、入黃河。注釋1、曰:本意是說,這里可以解釋為叫作。2、發(fā)鳩之山:古代傳說中的山名3、拓木:拓樹,桑樹的一種 4、狀:形狀5、烏:烏鴉6、文首:頭上有花紋。文,同“紋”,花紋7、其鳴自(音同“叫”):它的叫聲是在呼喚自己的名字8、是:這9、炎帝之少女:炎帝的小女兒10故:所以11、湮:填塞拓展:山海經(jīng):是中國先秦古籍。一般認(rèn)為主要記述的是古代神話、地理、物產(chǎn)、巫術(shù)、 宗教、古史、醫(yī)藥、民俗、民族等方面的內(nèi)容。有些學(xué)者則認(rèn)為山海經(jīng) 不單是神話,而且是遠(yuǎn)古地理,包括了一些海外的山川鳥獸。15、世無良貓某惡鼠,破家求良貓。厭以腥膏,眠以氈扇。貓既飽且安,率不食鼠,甚 者與鼠游戲,鼠以故益暴。某恐,遂不

25、復(fù)蓄貓,以為天下無良貓也。是無 貓邪是不會蓄貓也。譯文有個人討厭老鼠,傾盡所有的家財尋求到很好的貓。用魚肉喂養(yǎng),用棉 墊、毯子給貓睡。貓已經(jīng)吃得飽飽的并且過得安安穩(wěn)穩(wěn),大都不捕鼠了, 有時貓甚至與老鼠一塊嬉戲,老鼠因為這個原因更加兇暴。這人害怕了,就再也不養(yǎng)貓了,認(rèn)為天下沒有好貓。這是沒有好貓嗎這是他不會養(yǎng)貓的原因。注釋(1)某:某個人;有一個人。(2)惡:討厭;厭惡。(3)破家:拿出所有的家財。破:傾盡(4)厭:滿足。(5)以:用。(6)腥膏:魚和肥肉。腥:代指鮮魚。膏:肥肉。(7) 13: (ji) (®W)古書上說的一種植物,似芹,可食,子大如麥粒。俗稱“鬼麥二氈“:氈子和毯子

26、。(8)且:并且。(9)率:大都。(10)故:緣故。(11)益:更加。(12)暴:兇暴。橫行不法。(13)遂:于是;就。(14)逐:驅(qū)逐,趕走。(15)蓄:養(yǎng)。(16)以為:認(rèn)為啟示:溺愛是不可取的,溫室里是培養(yǎng)不出棟梁來的。環(huán)境過于安分,就會懶散, 不思進(jìn)取。16、鄭人買履鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而忘操之。已得履, 乃日:“吾忘持度?!狈礆w取之。及反,市罷,遂不得履。人曰:“何不試 之以足”曰:“寧信度,無自信也譯文有個想要買鞋子的鄭國人,先測量好自己腳的尺碼,把尺子放在他的座 位上。等到到了集市,卻忘了帶尺子。己經(jīng)拿到了鞋子,卻說:“我忘記 帶尺子了?!本头祷丶胰ト?/p>

27、尺子。等到他返回集市的時候,集市已經(jīng)散了, 最后鄭國人就沒能買到鞋子。有人問他說:“為什么你不用自己的腳去試一試呢”他說:“我寧可相信尺子,也不相信自己的腳注釋1.欲:將要,想要。2 .者:(怎么樣)的人。3 .先:首先,事先。4 .度(duo):衡量。用尺子度量的意思(動詞)5 .而:然后6 .置:放,擱在。7.之:代詞,它。8 .其:他的,指鄭人的。9坐:通“座”,座位。10 .至:等到。11 .之:到去,前往。(動詞)12 .操:拿、攜帶。(動詞)13 .a:已經(jīng)。14 .履:鞋子,革履。(名詞)15 .乃:于是(就)16 .持:拿,在本文中同“操(動詞)17 .反:通“返”,返回。18

28、 .罷:引申為散了,完結(jié)的意思,這里指集市已經(jīng)解散。19 .遂:于是。20 .寧(ning):副詞。寧可,寧愿。21 .自信:相信自己。22 .以:用。31.吾:我。拓展:這個故事告訴人們:對待事物要會靈活變通、隨機(jī)應(yīng)變,不能墨守成規(guī), 死守教條。這篇故事的作者是韓非子。17、讀書要三到凡讀書.須要讀得字字響亮,不可誤一字,不可少一字,不可多一字, 不可倒一字,不可牽強(qiáng)暗記,只是要多誦數(shù)遍,自然上口,久遠(yuǎn)不忘。古 人云,“讀書百遍,其義自見”。謂讀得熟,則不待解說,自曉其義也。余 嘗謂,讀書有三到,謂心到,眼到,口到。心不在此,則眼不看仔細(xì),心 眼既不專一,卻只漫浪誦讀,決不能記,記亦不能久也

29、。三到之中,心到 最急。心既到矣,眼口豈不到乎譯文只要是讀書,就要每個字都讀得很大聲,不可以讀錯一個字,不可以少讀 一個字,不可以多讀一個字,不可以讀顛倒一個字,不可以勉強(qiáng)硬記,只 要多讀幾遍,自然而然就順口而出,即使時間久了也不會忘記。古人說過:“讀書百遍,其義自見?!本褪钦f書讀得熟了,那么不依靠別人解釋說明, 自然就會明白它的道理了。我曾經(jīng)說過:讀書有三到,謂心到、眼到、口 到。心思不在書本上,那么眼睛就不會仔細(xì)看,心和眼既然不專心致志, 卻只是隨隨便便地讀,就一定不能記住,即使記住了也不能長久。三到之 中,心到最重要。心既然已經(jīng)到了,眼和口難道會不到嗎注釋誤:錯。倒:顛倒。牽強(qiáng)暗記:勉強(qiáng)

30、默背大意。 見:同"現(xiàn)"表露出來。曉:知道。漫浪:隨隨便便,漫不經(jīng)心。急:重要,要緊。矣:相當(dāng)于“了豈:時常,習(xí)乎:嗎,語氣詞余嘗謂:我曾經(jīng)說過。謂,說拓展:朱熹,行五十二,字元晦,一字仲晦,號晦庵,晚稱晦翁,謚文,又稱朱 文公。南宋著名的理學(xué)家、思想家、哲學(xué)家、教育家、詩人、閩學(xué)派的代 表人物,世稱朱子,是孔子、孟子以來最杰出的弘揚(yáng)儒學(xué)的大師。18、晏子使楚晏子使楚。楚人以晏子短,為小門于大門之側(cè)而延晏子。晏子不入,曰: “使狗國者從狗門入,今臣使楚,不當(dāng)從此門入?!焙钫吒溃瑥拇箝T入。見楚王。王曰:“齊無人耶”晏子對曰:“齊之臨淄三百閭,張袂成陰,揮 汗成雨,比肩繼踵而

31、在,何為無人"王曰:“然則何為使予“晏子對曰:“齊 命使,各有所主:其賢者使使賢主,不肖者使使不肖主。嬰最不肖,故宜 使楚矣!”譯文晏子出使到楚國。楚人因為晏子身材矮小,在大門的旁邊開一個小門請晏子進(jìn)去。晏子不進(jìn)去,說:“出使到狗國的人從狗門進(jìn)去,今天我出使 到楚國來,不應(yīng)該從這個狗門進(jìn)去?!庇淤e客的人帶晏子改從大門進(jìn)去。(晏子)拜見楚王。楚王說:“齊國沒有人可派嗎”晏子回答說:“齊國的 都城臨淄有七千五百戶人家,人們一起張開袖子,就能遮天;揮灑汗水, 就是下雨;街上行人肩膀靠著肩膀,腳尖碰腳后跟,怎么能說齊國沒有人 呢”楚王說:“既然這樣,那么為什么會派你來呢”晏子回答說:“齊國

32、派 遣使臣,各有不同的規(guī)矩,那些有德有才的人被派遣出使到有德有才的君 主所在的國家,沒有德沒有才的人被派遣出使到?jīng)]有德沒有才的國王所在 的國家。我晏嬰是最沒有德才的人,所以只好出使到楚國來了 注釋使:出使,被派遣前往別國。后面的兩個使字,一個作名詞即使者,一個 作動詞即委派。以:因為。短:長短,這里是人的身材矮小的意思。袂(mei):衣袖命:命令,這里是委任、派遣的意思。主:主張,這里是規(guī)矩、章程的意思。后面的主字,是指主人、國君。 不肖:不賢,這里指沒有德才的人。拓展:故事贊揚(yáng)了晏子愛國,機(jī)智勇敢,善于辭令,靈活善辯的外交才能與不懼大 國、不畏強(qiáng)暴的斗爭精神。諷刺了狂妄自大,傲慢無理,自作聰

33、明的人。19、富人之子齊有富人,家累千金。其二子甚愚,其父又不教之。一口,艾子謂其父曰:“君之子雖美,而不通世務(wù),他日曷能克其家”父怒曰:“吾之子敏而且恃多能,豈有不通世務(wù)者耶”艾子曰:“不須試之他,但問君之子,所食者米,從何來若知之,吾當(dāng)妄 言之罪父遂呼其子問之。其子嘻然笑曰:“吾豈不知此也每以布囊取來?!逼涓搞溉桓娜菰唬骸白又奚跻?彼米不是田中來”艾子曰:“非其父不生其子譯文齊國有個富人,家里有很多錢,但是他的兩個兒子很笨,兒子的父親又不 教他。一天,艾子對富人說:“您的兒子雖然很好,但(您的兒子)不通 世務(wù),他日后怎么能夠持家呢”富人大怒道:“我的兒子,聰明并且具有 各種本領(lǐng),怎么會不

34、了解世間的各種事情呢”艾子說:“不如試一試他,只 要問你的兒子,米是從哪里來的,如果知道,我承擔(dān)造謠的罪名?!备赣H 就叫他的兒子來問他,兒子笑嘻嘻地說:“我怎么會不知道呢米是從布袋 里取來的?!备蝗松袂樽兊脟?yán)肅,改變面容說:“兒子(你)太笨了,難道 不知道米是從田中來的嗎”艾子說:“不是他的父親不生他的兒子(有這 樣的父親,兒子怎么會不笨呢)注釋累:積攢、擁有曷:何,怎能??耍簞偃?。敏:靈敏,聰明。恃:依靠,指具有。多能:多種本領(lǐng)。當(dāng):擔(dān)當(dāng),承擔(dān)。妄言:亂說,造謠。愀然改容:神色變得嚴(yán)肅。改容,改變面色。以:從。寓意:諷刺了只“知其然而不知其所以然”的教育方法,更說明了有其父必有其 子的道理,

35、孩子不可以嬌生慣養(yǎng),否則對他很不利,因此教育方法也很重 要。20、北人食菱北人生而不識菱者,仕于南方,席上啖菱,并殼入口。或曰:“食菱須去 殼/其人自護(hù)所短,曰:“我非不知,并殼者,欲以去熱也?!眴栒咴唬骸氨?土亦有此物否"答曰:“前山后山,何地不有”夫菱生于水而非土產(chǎn),此 坐強(qiáng)不知以為知也。譯文有個出生在北方不認(rèn)識菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃 菱角,(那個人)連角殼一起放進(jìn)嘴里吃。有人對他說:“吃菱角必須去掉 殼再吃?!蹦侨藶榱颂蛔o(hù)住自己的短處,說:“我不是不知道,連殼一起吃 進(jìn)去的原因,是想要清熱解毒?!眴柕娜苏f:“北方也有這種東西嗎”他回 答說:“前面的山后面的山

36、,哪塊地沒有呢”菱角生長在水中,(他)卻說 是在土里生長的,這是因為他為了裝作有學(xué)問,硬要把不知道的說成知道 的。注釋1 .北人:北方人。2 .識:知道。3 .菱:俗稱菱角,形狀像牛頭,紫紅色,水生植物,果實可以煮著吃。性 喜溫暖和充足陽光,盛產(chǎn)于我國中部和南部。果實有硬殼。4.仕于:(仕 途)在做官。于,在。5 .席:酒席。6 .啖:吃。7 .井殼:連同皮殼。8 .或:有人。9曰:說。10 .食:食用,在這里可以指吃。11 .去:去除,去掉。12 .護(hù):掩飾。13 .短:缺點,短處,不足之處。14 .并:一起。15 .欲:想要。16 .以:用來。17 .答:回答。18 .何:哪里。19 .而

37、:表示轉(zhuǎn)折,此指卻20 .坐:因為,由于。21 .® (qiang):本文中指“勉強(qiáng)”。拓展:知識是無窮無盡的,人不可能什么都懂,因此不能不懂裝懂。如果不懂裝 懂,就難免露餡出丑,若“知之為知之,不知為不知(孔子的話)”,反而 不會有人笑你,應(yīng)實事求是,才能弄懂問題。21、濫竽充數(shù)齊宣王使人吹竽,必三百人。南郭處土請為王吹竽,宣王說之,廉食以數(shù) 百人。宣王死,渭王立,好一一聽之,處土逃。翻譯齊宣王讓人吹竽,一定要三百人一起吹奏。南郭處土請求給齊宣王吹竽, 宣王感到很高興,拿數(shù)百人的糧食供養(yǎng)他。齊宣王去世了,齊潘王繼承王 位,他喜歡聽一個一個的演奏,南郭處土聽到這件事后,便逃走了。注釋

38、(1)出自韓非子。濫:失實的,假的。竽:一種古代樂器,即大笙。“濫竽”即不會吹竽。充數(shù):湊數(shù)。(2)齊宣王:戰(zhàn)國時期齊國的國君。姓田,名辟疆。(3)使:讓。(4)必:一定,必須,總是。(5)南郭:復(fù)姓。住在南城的人就以自己的住處作為姓氏。類似的還有東郭、南宮、西門等。(6)處士:古代稱有學(xué)問、有品德而沒有做官的人為處士,相當(dāng)于“先生,(7)請:請求,要求。(8)為:給,替。(9)說:通“悅二對感到高興。(10)縻食(linsi)以數(shù)百人:拿數(shù)百人的糧食供養(yǎng)他。縻:糧食。食:供養(yǎng)。(11)以:用,拿。(12)渭王:齊國國君,宣王的兒子。(13)立:繼承王位。(14)好:喜歡,喜悅,此處是喜歡。拓

39、展:這個寓言比喻沒有真才實學(xué)的人混在行家里面充數(shù),或是用不好的東西混 在好東西里充數(shù)。南郭先生也成了濫竽充數(shù)者的代名詞。南郭處士的行為騙得了一時,卻騙不了一世。強(qiáng)調(diào)個人應(yīng)該勤學(xué)苦練, 使自己具有真才實學(xué)。22、人有亡斧者 人有亡斧者,意其鄰人之子。視其行步,竊斧也;視其顏色,竊斧也;聽 其言語,竊斧也;動作態(tài)度,無為而不竊斧者也。俄而掘其溝而得其斧, 他口,復(fù)見其鄰之子,其行動、顏色、動作皆無似竊斧者也。翻譯有個丟了斧子的人,他懷疑是他的鄰居家的兒子偷去了,他看到那人走 路的樣子,像是偷斧子的;看那人臉上的神色,像是偷斧子的;聽他的言 談話語,像是偷斧子的;一舉一動,沒有一樣不像是偷斧子的人。

40、沒多久, 他挖溝時卻找到了自己的斧子。另一天,他再看見他鄰居的兒子,就覺得 他的行為、表情、動作,都不像偷斧子的人。注釋者:的人。亡:丟掉,丟失。亡羊補(bǔ)牢的亡也是這個意思。意:同臆,估計,懷疑,猜想。其:指代鄰人之子。竊:偷盜。無為而不竊斧也:沒有一樣不像偷斧子的人。他日:另一天。復(fù):再,又。俄:一會兒,不久。視:看。皆:都。行動:走路的姿勢。顏色:容顏神色、表情。拓展:成語:疑鄰盜斧 啟示:做人處事要實事求是,從實際出發(fā),不能憑空猜想。23、父善游有過于江上者,見人方引嬰兒而欲投之江中,嬰兒啼。人問其故。曰:“此 其父善游其父雖善游,其子豈遽善游哉以此任物,亦必悖矣。翻譯有個經(jīng)過江邊的人,看

41、見一個人正拉著一個小孩想把他投到江里,小孩 嚇得直哭。這人問他原因,那人回答:“這孩子的父親擅長游泳孩子的父親雖然擅長游泳,這個小孩難道也立即會游泳嗎用這種觀點 對待事物,也一定是違反常理的。注釋1 .方,正在。2 .引:拉,牽。豈:難道3 .故:原因。4 .善:擅長5 .遮:立即。6 .以此任物:用這種觀點來對待事物。任,對待。任物:對待事物。以:用。7 .悖:違反。拓展:道理:知識與技能是無法遺傳的。一個人單純強(qiáng)調(diào)先天智力和體能因素的 作用,而忽視后天刻苦學(xué)習(xí)的重要性,那是可笑的。24、晏子諫殺燭鄒齊景公好弋,使?fàn)T鄒主鳥而亡之。公怒,詔吏欲殺之。 晏子曰:“燭鄒有罪三,請數(shù)之以其罪殺之公曰

42、:“可J于是召而數(shù) 之公前,曰:“燭鄒,汝為吾君主鳥而亡之,是罪一也;使吾君以鳥之故 殺人,是罪二也;使諸侯聞之以吾君重鳥而輕士,是罪三也。數(shù)燭鄒罪 已畢,請殺之/公曰:“勿殺!寡人聞命矣翻譯齊景公喜歡捕鳥。他命令(派)燭鄒管理鳥。鳥卻逃跑了。齊景公生氣 了,叫來官員要殺掉他(燭鄒)。晏子說:“燭鄒有三條罪狀,請讓我列舉 他的罪狀然后殺掉他齊景公說可以。于是召見燭鄒,在齊景公面前列 舉他的罪行,說:“燭鄒!你給我們君王管理鳥,卻讓鳥逃跑了,這是第 一條罪行;讓我們君王為了一只鳥的原因就要殺人,這是第二條罪行;讓 諸侯聽到這件事,認(rèn)為我們的君王看重鳥而輕視士人,這是第三條罪行。 燭鄒的罪已經(jīng)列舉

43、完畢,請殺死燭鄒景公說:“不用殺了,我明白你的 指教了注釋好:愛好,喜愛。弋:(yi)帶有繩子的箭,用來射鳥;這里指用弋射;捕鳥。使(使?fàn)T鄒主鳥):命令,派遣(上級對下級)。主:掌管,主管,負(fù)責(zé)管理; 詔:詔書,皇上的命令或文告。這里指下令。數(shù)(Shu):歷數(shù);列舉使(使吾君、使諸侯):致使,讓。是:這。故:原因,緣故。重:重視,以為重。輕:輕視,以為輕。聞命:接受教導(dǎo)。命:命令,這里指教導(dǎo)。寡人:古代君主自稱。拓展:揭露當(dāng)時的帝王統(tǒng)治者重鳥輕人的殘暴本質(zhì),頌揚(yáng)晏子的能言善辯與機(jī)智、 正直的精神。人與人交流需掌握適當(dāng)技巧,在勸誡指正別人時也應(yīng)做到趨利避害。勸阻他人也要講究方法,有時應(yīng)學(xué)會避其鋒

44、芒,就會有事半功倍的效果。25、鐵杵磨針磨針溪,在眉州象耳山下。世傳李太白讀書山中,未成, 棄去。過小溪,逢老媼方磨鐵杵,問之,曰:“欲作針太白感其意,還 卒業(yè)。媼自言姓武。今溪旁有武氏巖。翻譯磨針溪,坐落在眉州的象耳山下。世人傳說李白在山中讀書,沒有完成學(xué) 業(yè),就放棄學(xué)習(xí)離開了。他經(jīng)過一條小溪,遇見一位老婦人在磨鐵棒,問 她在干什么,老婦人說:“我想把它磨成針。”李白被她的精神感動,就回 去完成學(xué)業(yè)。那老婦人自稱姓武?,F(xiàn)在那溪邊還有一塊武氏巖。注釋成:完成。去:離開。逢:碰上。媼:婦女的統(tǒng)稱。方:正在。鐵杵;鐵棍,鐵棒.杵,壓米或捶衣用的棒,一頭粗一頭細(xì)的圓棒。.欲:想要. 感:被感動.還:

45、回去。氏:姓的人。拓展:1、只要堅持不懈,就算是鐵杵,也能磨成針。2、一個人,不管結(jié)果如何, 只要堅持不懈,即可創(chuàng)佳績。3、目標(biāo)專一而不三心二意,持之以恒而不 半途而廢,就一定能實現(xiàn)我們美好的理想。4、如果有了目標(biāo)就不能中止, 持之以恒而不半途而廢,就一定能實現(xiàn)我們美好的理想。26、那原泣學(xué)那原少孤,數(shù)歲時,過書舍而泣。師曰:“童子何泣"原曰:“孤者易傷, 貧者易感。夫書者,凡得學(xué)者,有親也。一則愿其不孤,二則羨其得學(xué), 中心傷感,故泣耳/師惻然曰:“欲書可耳!”原曰:“無錢資?!睅熢唬骸巴?子茍有志,吾徒相教,不求資也/于是遂就書。一冬之間,誦孝經(jīng)論 語。翻譯:郵原小時候失去父親,

46、幾歲時,經(jīng)過書塾就哭起來了,老師問他說:“孩 子,你為什么哭泣”那原答道:“孤兒容易悲哀,窮人容易感傷。凡是能 夠?qū)W習(xí)的人,都是些有父母的孩子。我一來羨慕他們有父親,二來羨慕他 們能夠上學(xué)。內(nèi)心感到悲傷,所以就哭了老師同情他,說:“你想要讀 書嗎”那原說:“我沒有錢支付學(xué)費。”老師說:“孩子如果有志向,我白 教你,不收學(xué)費?!庇谑悄窃烷_始讀書。一個冬天的時間,就已能背誦 孝經(jīng)論語。注釋孤:年少失去父親。書舍:書塾。何:為什么中心:內(nèi)心里。故:所以。得學(xué):能夠?qū)W習(xí)。惻然:憐憫,同情。茍:如果,要是。徒:白白的,此處指不收費。就書:上書塾(讀書)。拓展:我們要好學(xué),并且珍惜我們來之不易的讀書機(jī)會

47、。也應(yīng)向文中老師學(xué)習(xí), 無私給予別人求學(xué)的幫助,尊重愛學(xué)習(xí)、有志向的人。27、三人成虎龐蔥與太子質(zhì)于邯鄲,謂魏王曰:'今一人言市有虎,王信之乎,王曰:'否。''二人言市有虎,王信之乎,王曰:'寡人疑之矣。三人言市有虎,王信 之乎'王曰:'寡人信之矣。龐蔥曰:'夫市之無虎明矣,然而三人言而成 虎。今邯鄲去大梁也遠(yuǎn)于市,而議臣者過于三人,愿王察之。王曰:'寡 人自為知。于是辭行,而讒言先至。后太子罷質(zhì),果不得見。翻譯龐蔥要陪太子到邯鄲去做人質(zhì),龐蔥對魏王說:“現(xiàn)在,如果有一個人 說集市上有老虎,您相信嗎”“魏王說:“不相信?!?/p>

48、龐蔥說:“如果是兩個 人說,大王相信嗎”魏王說:“那我就要懷疑這種說法了?!饼嬍[又說:“如 果三個人說集市上有老虎,大王相信嗎”魏王說:“我相信了。”龐蔥說:“大街上不會有老虎,那是很明顯的,但是三個人說有老虎,就像真有老 虎了。如今邯鄲距離大梁,比我們到街市遠(yuǎn)得多,而議論我的人超過了三 個。希望您能明察秋毫魏王說:“我知道該怎么辦于是龐蔥告辭而 去,而毀謗他的話很快傳到魏王那里。后來太子結(jié)束了人質(zhì)的生活,龐蔥 果真不能夠再見魏王了。注釋質(zhì):人質(zhì),這里用作動詞,指作人質(zhì)。謂將人作為抵押品,這是戰(zhàn)國時代 國與國之間的外交慣例。邯鄲:趙國的都城。市:集市 之:代詞,這里指“市有虎”這件事。信:相信

49、。夫:語氣詞,用于句首,表示下文要發(fā)表議論,現(xiàn)代漢語沒有與此相應(yīng)的 詞語。明:明白,清楚。然:可是。去:距離。議臣者:議論我的人。議:議論。這里是非議,說人壞話。愿:希望。察:觀察,仔細(xì)看,明察。反:通“返”,返回。得:能夠(得到)。見:拜見、謁見。這里指召見。拓展:成語:三人成虎啟示:對人對事不能以為多數(shù)人說的就可以輕信,而要多方進(jìn)行考察、思 考,并以事實為依據(jù)作出正確的判斷。這種現(xiàn)象在實際生活中很普遍,不 加辨識,輕信謊言,就會讓人犯錯誤。28、截竿入城魯有執(zhí)長竿入城門者,初豎執(zhí)之,不可入;橫執(zhí)之,亦不可入。計無所出。俄有老父至,曰:“吾非圣人,但見事多矣!何不以鋸中截而入遂依而截 之。譯

50、文魯國有個拿著長竿子進(jìn)城門的人,起初(開始時)豎立起來拿著它,但 不能進(jìn)入城門,橫過來拿著它,也不能進(jìn)入城門,他實在是想不出什么辦 法來了。不久,有個老人來到這里,說:“我雖然不是圣賢,只不過見到 的事情多了,為什么不用鋸子將長竿從中截斷后進(jìn)入城門呢”于是那個魯 國人依從了老人的辦法將長竿子截斷了。注釋初:開始時。執(zhí):握,持,拿。亦:也,仍然。計:計謀,辦法。俄:一會兒,不久。老父(伯):古時對年長的男人的尊稱。吾:我。圣人:最完善、最有學(xué)識的人。矣:了。何:疑問代詞,怎么,為什么。以:用。遂:于是,就拓展:魯人,做事不會思考,死板的循規(guī)蹈矩,不知變通。自作聰明的人常常 是愚蠢的,決不能做自作

51、聰明、好為人師的人。另外,虛心求教的人同樣 也應(yīng)積極動腦筋,絕不能盲目地順從別人的意見。29、吳起守信昔吳起出,遇故人,而止之食。故人曰:“諾,期返而食?!逼鹪唬骸按?食。”故人至暮不來,起不食待之。明日早,令人求故人,故人來,方與 之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其為信若此,宜其能服三軍歟 欲服三軍,非信不可也!譯文從前吳起外出,遇到了老朋友,就留他吃飯。老朋友說:“好,咱約定 等我回來就(到你家)吃飯吳起說:“我等待您一起吃老朋友到了 傍晚還沒有來,吳起不吃飯而等候他。第二天早晨,(吳起)派人去找老 朋友,老朋友來了,才同他一起進(jìn)餐。吳起不吃飯而等候老朋友的原因, 是怕自己說了話

52、不算數(shù)。他堅守信用到這樣的程度,這是能使軍隊信服的 緣由吧!要想使三軍信服,(作為將領(lǐng))不守信用是不行的。注釋昔:從前。故人:老朋友。期:約定。明日:第二天。令:命令,派。方:才之:代詞,指“老朋友”俟(si):等待 恐:恐怕;擔(dān)心可:行;可以 信:信用非信不可也:不守信用是不行的。信,守信,講信用。歟:語氣詞,吧.宜:應(yīng)該拓展:成語:自食其言啟示:做人要講誠信,別人才會信任你。30、荀巨伯探友荀巨伯遠(yuǎn)看友人疾。值胡賊攻郡,友人語巨伯曰:“吾今死矣,子可去。” 巨伯曰:“遠(yuǎn)來相視,子令吾去,敗義以求生,豈荀巨伯所行邪”賊既至, 謂巨伯曰:“大軍至,一郡盡空,汝何男子,而敢獨止"巨伯曰

53、:“友人有 疾,不忍委之,寧以我身代友人命。”賊相謂曰:“我輩無義之人,而入有 義之國遂班軍而還,一郡并獲全。譯文荀巨伯到遠(yuǎn)方看望生病的朋友,正好遇上胡人來攻城。朋友對荀巨伯說: “我如今是快死的人了,你可以離開了! "荀巨伯說我遠(yuǎn)道而來看望你,你卻要我離開;敗壞道義來求生(保全性命),這哪里是我的行為呢”賊 兵來了之后,問荀巨伯說:“大軍一到,全城的人都逃走了,你是什么人, 竟敢獨自停留在這里”荀巨伯回答說:“朋友有疾病,(我)不忍心拋下他, 寧愿用我的性命來換取朋友的生命賊兵聽后相互說道:“我們這些無義 的人,卻要攻入這個講究道義的國家!”于是調(diào)動整個軍隊回去了,全城 因而得以保

54、留。注釋疾:病。值:正趕上。語:對說子:尊稱,相當(dāng)于“您”去:離開敗義:毀壞道義豈:難道既:已經(jīng),在之后。一:整個止:停留委:丟下;舍棄遂:于是班軍:調(diào)回軍隊,班:撤回還:回去并:都拓展:道理:做人應(yīng)該講情意,舍生取義的義舉不僅救了他人性命,更是拯 救了一座城,乃至一個國家!堅守信義、大義凜然、對友忠誠、舍生取義、 重情義、把情意看得比生命還重要。31、朝三暮四宋有狙公者,愛狙,養(yǎng)之成群,能解狙之意;狙亦得公之心。損其家口, 充狙之欲。俄而匱焉,將限其食,恐眾狙之不訓(xùn)于己也。先誑之日:“與 若芋,朝三而暮四,足乎”眾狙皆起怒。俄而曰:“與若芋,朝四而暮三, 足乎”眾狙皆伏而喜。翻譯宋國有一個養(yǎng)

55、猴子的老人,他很喜歡猴,養(yǎng)的猴成為了一大群,他能懂得 猴們的心意,猴們也懂得老人的心意。老人減少了他全家的口糧,來滿足 猴們的欲望。不久,家里缺乏食物了,他將要限制猴們的食物,害怕猴們 生氣不聽從自己,就先騙猴們:“我給你們的橡樹果實,早上三顆,晚上 四顆,足夠了嗎”眾多猴子很生氣,都跳了起來。過了一會兒,他又說:“我給你們的橡樹果實,早上四顆,晚上三顆,這樣足夠嗎”獅猴們聽后 都很開心地趴下(對那老人服服帖帖的了)。注釋狙(ju)公:養(yǎng)猴子的老頭。狙:猴子。解:了解,理解,懂得。意:心意。得:懂得。損:減??冢?口糧。充:滿足。欲:欲望,要求。俄而:一會兒,不久。匱:缺乏。限:限制??郑嚎峙隆qZ(xin):馴服,順從,聽從。引申為服服帖帖。誑(kuang):欺騙。之:代詞,它,代指猴子們。與:給。若:文言文中的人稱代詞,代“你”、“你們”,文中指猴子們。茅(xi):橡樹的果實,俗稱“橡實”。朝:早上。足:夠,足夠。眾:所有的。皆:都。拓展: 成語:朝三暮四:原來比喻用詐術(shù)欺騙人,后來用以比喻常常變卦,反復(fù)無常,變化多端,捉摸不定。32、曾子殺彘曾子之妻之市,其子隨之而泣。其母曰:“汝還,顧反為女殺彘?!捌捱m市 來,曾子欲捕彘殺之。妻止之曰:“特與嬰兒戲耳?!痹釉唬骸皨雰悍桥c 戲也。嬰兒非有知也,待父母而學(xué)者也,聽父母之教。今子欺之,是教

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論