【超實用】出國旅游基本英語大全_第1頁
【超實用】出國旅游基本英語大全_第2頁
【超實用】出國旅游基本英語大全_第3頁
【超實用】出國旅游基本英語大全_第4頁
【超實用】出國旅游基本英語大全_第5頁
已閱讀5頁,還剩20頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、請問如何前往?請問如何前往機場?請問如何前往公車站?請問如何前往地下鐵路站? (Metro 乃歐洲請問如何前往地下鐵路站? (Subway乃北請問如何前往地下鐵路站?請問如何前往火車站?請問如何前往希爾頓酒店?請問如何前往警局?請問如何前往郵政局?How do I get to the touristinformationoffice?請問如何前往旅游資訊局?【超實用】出國旅游基本英語大全一、問路時常用的方位詞East 東、South 南、West 西、North 北、Left 左、Right 右、Straighton 往前直去、There 那兒、Front 前方、Back 后方、Side 側(cè)

2、旁、Before 之前、After 之后、Firstleft /right 第 一個轉(zhuǎn)左/右的路二、請問如何前往Excuse me,How do I get to the?How do I get to the airport?How do I get to the bus station?How do I get to the metro station?常用字)How do I get to the subway station?美洲常用字)How do I get to the underground station?(underground乃英國常用字)How do I get to

3、the train station?How do I get to the Hilton hotel ?How do I get to the police station?How do I get to the post office?請問附近有沒有?請問附近有沒有的士高?請問附近有沒有醫(yī)院?請問附近有沒有夜總會?請問附近有沒有郵政局?請問附近有沒有公共廁所?請問附近有沒有餐廳?請問附近有沒有電話?請問附近有沒有旅游社?請問附近有沒有青年旅館?請問附近有沒有面包店?請問附近有沒有銀行?請問附近有沒有酒吧?請問附近有沒有公車站?請問附近有沒有咖啡店?請問附近有沒有西餅店?請問附近有沒有找換店?

4、請問附近有沒有藥劑師?請問附近有沒有百貨公司三、請問附近有什么商店Excuse me, Is therenearby?Is there a disco nearby?Is there a hospital nearby?Is there a night club nearby?Is there a post box nearby?Is there a public toilet nearby?Is there a restaurant nearby?Is there a telephone nearby?Is there a travel agent nearby?Is there a you

5、th hostel nearby?Is there a baker nearby?Is there a bank nearby?Is there a bar nearby?Is there a bus stop nearby?Is there a cafe nearby?Is there a cake shop nearby?Is there a change bureau nearby?Is there a chemists nearby?Is there a department store nearby?常用機場英語 機場指示牌機場費 airport fee出站(出港、離開) depar

6、tures國際機場 international airport登機手續(xù)辦理check-in國內(nèi)機場 domestic airport登機牌 boarding pass (card)機場候機樓airport terminal護照檢查處 passport control immigration國際候機樓 international terminal行李領(lǐng)取處 luggage claim; baggage claim國際航班出港 international departure國際航班旅客 international passengers國內(nèi)航班出站domestic departure中轉(zhuǎn) trans

7、fers衛(wèi)星樓satellite中轉(zhuǎn)旅客 transfer passengers入口 in中轉(zhuǎn)處 transfer correspondence出 口 exit; out; way out過境 transit進站(進港、到達)arrivals報關(guān)物品 goods to declare不需報關(guān) nothing to declare貴賓室 V.I.P. room海關(guān) customs購票處 ticket office登機口 gate; departure gate付款處cash候機室 departure lounge出租車taxi航班號 FLT No (flight number)出租車乘車點 Ta

8、xi pick-up point來自arriving from大轎車乘車點 coach pick-up point預(yù)計時間 scheduled time (SCHED)航空公司汽車服務(wù)處 airline coach service實際時間actual租車處car hire已降落landed公共汽車 bus; coach service前往departure to公用電話 public phone; telephone起飛時間 departure time廁所 toilet; W. C.; lavatories; rest room延誤 delayed男廁 mens; gents; gentle

9、mens登機 boarding女廁 womens; ladys由此乘電梯前往登機 stairs and lifts to departures餐廳 restaurant迎賓處 greeting arriving酒吧bar由止匕上樓 up; upstairs咖啡館 coffee shop; cafe由止匕下樓down; downstairs免稅店 duty-free shop專艮行bank由B局 post office貨幣兌換處 money exchange; currency exchange出售火車票rail ticket訂旅館 hotel reservation旅行安NF tour arr

10、angement行李暫存箱luggage locker行李牌 luggage tag飛機票 endorsements/restrictions前往城市to旅客姓名 name of passenger承運人carrier旅行經(jīng)停地點 good for passage between航班號flight no.起點城市from座艙等級class起飛日期date機號 plane No.起飛時間time機座號seat No.訂座情況status吸煙坐位smoking seat機票確認 ticket confirm非吸煙席 non-smoking seat登機口 gate出/入境卡姓 family nam

11、e年 year名 First (Given) Name月 month性別sex偕行人數(shù) accompanying number男 male職業(yè) occupation女 female專業(yè)技術(shù)人員 professionals & technical國籍 nationality行政管理人員 legislators &administrators國籍 country of citizenship辦事員clerk護照號 passport No.商業(yè)人員commerce原住地 country of Origin服務(wù)人員service前往目的地國destination country農(nóng)民farmer登機城市

12、 city where you boarded工人worker簽證簽發(fā)地 city where visa was issued其他others簽發(fā)日期date issue無業(yè) jobless前往國家的住址 address while in簽名 signature街道及門牌號 number and street官方填寫 official use only城市及國家city and state日day出生日期date of BirthFlight Number, Flight No.航班號Gate登機口North 北South 南East 東West 西Level 1第一層(樓)Level 2第二

13、層(樓)Level 3第三層(樓)Shuttle機場小巴Baggage Claim行李認領(lǐng)Connecting flights counter轉(zhuǎn)機務(wù)臺Boarding Pass登機牌Exit 出 口Emergency Exit 緊急出口(只用作緊急狀況時)Terminal機場終端出口Telephone 電話Northwest Airlines美西北航空公司Restroom 洗手問Mens 男洗手間Gentleman 男洗手間Womens女洗手間Ladies 女洗手問Airport機場Air China中國國航Air Ticket 飛機票Arrival抵達Belt 帶,傳送帶Date日期Time

14、時間Departure 出發(fā)Domestic 國內(nèi)Take off 起飛Customer 顧客,乘客Elevator, Lift 電梯Employee Only只限工作人員進入Information信息Information Center問訊處International 國際No Entry 勿進No Smoking嚴禁吸煙China 中國Chinese 中國人Customs 海關(guān)Customs declaration 海關(guān)申報表Foreign 外國的Foreigner 外國人Immigration 入境Itinerary行程I-20 form留學(xué)生身分表I-94 form出入境表Name姓名

15、Nationals國民Officer 官員Passport 護照Tax Free, duty free免稅Tourist 游客United States (U.S.)美國Visa 簽證Water 水Tea茶Drink 飲料Coke可樂Sprite 雪碧Pillow 枕頭Blanket 毛毯soft drinks 飲料no ice please. 不力口冰hot water 開水orange juice 橘子汁water 水a(chǎn)pple juice 蘋果汁tomato juice 番茄汁coke 可樂diet coke無糖可樂hot tea 熱茶coffee 咖啡chicken 雞肉beef 牛肉

16、fish 魚vegetarian 吃素rice 米飯noodle 面條smashed potato 土豆泥簽證姓 surname失效日期(或必須在日之前入境)expiry date ( 或before)名 first (given) name停留期為for stays of性別sex10 天 ten days出生日期birthdate8 周 eight weeks國籍 nationality3 個月 three months護照號 passport No.6 個月 six months編號 control No.1 年 one year簽發(fā)地Issue At3 年 three years簽發(fā)日

17、期Issue Date簽證種類 visa type/class日期、數(shù)字、符號一月 JAN七月JUL二月 FEB八月AUG三月MAR九月SEP四月APR十月OCT五月MAYH月 NOV六月JUN十二月DEC天 day (s)年 year (s)周 week (s)1993 年 6 月 12 日 12 Jun. 1993月 month (s)1993 年 6 月 12 日 Jun. 12, 1993入境英語對語言不通的人來說,入境他國檢驗護照時,移民官的詢問無疑是最緊 張的時刻。身處異國本就心情緊張,若再加上語言不通,所有問題都莫 宰樣,那著實是會破壞旅游的愉悅心情。本單元將告訴你一些放諸各國

18、都大同小異的入境詢問問題,詳細研讀后,下次再面對移民官時,你就 可從容不迫地回答問題,而不至面紅耳赤地呆站原地了。May I see your passport, please?麻煩請給我你的護照。Where are you staying?將在那兒住宿?Here is my passport / Here it is.這是我的護照。I will stay at Boston Hotel.我將住在波士頓飯店。Whats the purpose of your visit?旅行的目的為何?Do you have a return ticket to Taiwan?是否有臺灣回程機票?Sights

19、eeing(Businese).觀光(公務(wù))。Yes, here it is.有的,這就是回程機票。How long will you be staying in the United States?預(yù)計在美國停留多久?How much money do you have with you?你隨身攜帶多少現(xiàn)金?5 days.5天。I have 800 dollars.大約800元。I plan to stay for about 10 days.預(yù)計停留約10天。Good. Have a nice day.祝你玩得愉快。Im just passing through.我只是過境而已。Thank

20、 you.謝謝。I am leaving for Geneva tonight.今晚即動身前往日內(nèi)瓦。行李遺失出國旅行最令人氣結(jié)的事,莫過于行李遺失。一旦發(fā)生這樣不幸的事, 多數(shù)人的第一反應(yīng)是心急如焚,在這樣狀況下,還要用英語向當(dāng)?shù)厝藛T 請求協(xié)助,著實是件困難的事。本篇將提供在遺失行李的意外狀況下, 旅客如何用簡單而清楚的英語,向工作人員描述本身行李特色,提供足 夠資料,以便掌握時間找回失物。Where can I get my baggage?我在何處可取得行李?Its a small ovemight bag. Its light brown.它是一個茶色小旅行袋。I canfind my

21、 baggage.我找不到我的行李。Please wait for a moment while we are investigating.我們正在調(diào)查,請稍等一下。Here is my claim tag.這是我的行李票。We may have lost some baggage so wed like to make a lost baggage report.Would you come with me to the office?我們可能遺失了幾件行李,所以必須填份行李遺失報告。請和我到辦公室。Could you please check it urgently?是否可麻煩緊急查詢?H

22、ow soon will I find out?多快可找到?How many pieces of baggage have you lost?你總共遺失了幾件行李?Please deliver the baggage to my hotel as soon as youve located it.一旦找到行李,請立即送到我停留的飯店。Can you describe your baggage?請描述你的行李。How can you help me if you cant find my baggage today?若是今天無法找到行李,你可如何幫助我 ?It is a medium-sized

23、 Samsonite, and its gray.它是一個中型的灰色紳耐特皮箱。Id like to purchase what I need for the night.我想要購買過夜所需的用品。It is a large leather suitcase with my name tag.Its dark blue.它是一個上面系有我名牌的大型皮制黑藍色行李箱。海關(guān)中報每個國家的出、入境申報規(guī)則皆不同,有些國家不準(zhǔn)許攜帶農(nóng)產(chǎn)品,有 些國家規(guī)定攜帶現(xiàn)金額度,然而,無論規(guī)則為何,按照出、入境國家的 規(guī)則照實中報,是必須確實遵守的原則。若被查獲,不僅在金錢上必須 付出加倍罰款,而且會破壞旅游心情

24、。因此,最好在出發(fā)前打聽好目的 國是否有特殊申報規(guī)定,以免興沖沖帶了一堆東西,卻被海關(guān)全數(shù)沒收Your passport and declaration card, please.請出示護照和申報單。This is a souvenir that Im taking to Taiwan.這是我要帶去臺灣的當(dāng)?shù)丶o(jì)念品。Do you have anything to declare?是否有任何東西需要申報?Do you have any liquor or cigarettes?你有攜帶任何酒類或香煙嗎?No, I dont.沒有。Yes, I have two bottles of whisky

25、.是的,我?guī)Я藘善烤?。Please open this bag.請打開這個袋子。The camera is for my personal use.這個相機是我私人使用的。What are these?這些東西是做何用?Youll have to pay duty on this.你必須為這項物品繳付稅金。These are for my personal use.這些是我私人使用的東西。Do you have any other baggage?你還有其它行李嗎?These are gifts for my friends.這些是給朋友的禮物。O.K. Please give this de

26、claration card to that officer at the exit.好了!請將這張申報卡交給出口處的官員。機場旅游信息為了使旅客在踏入異國的第一步便能充份掌握旅途中所需的信息,大部份國際機場皆設(shè)有旅游咨詢中心(TOURIST INFORMATION),舉凡住宿、交通或是該到何處玩,此中心皆能提供旅客最專業(yè)的服務(wù)。假使事先未能預(yù)定好住宿飯店,也可在到達后,向旅游咨詢中心索取 飯店資料,并立刻打電話詢問住房狀況,以免徒增提著大包小包在市區(qū)中尋找住宿飯店的不 便。Where is the tourist information?旅游咨詢中心在那里?Can you recommend

27、 a hotel which is not too expensive?是否可建議一間較為廉價的旅館?Is there an airport bus to the city?是否有機場巴士可到市區(qū)?Is there a hotel which costs under 50 dollars a night?是否有每晚花費在50美元以下的飯店?Where is the bus stop(taxi stand)?巴士站牌(出租車招呼站)在那里?Could you recommend a hotel in the city center?是否可建議一家位于市中心的旅館?Where can I get

28、the limousine for Hilton Hotel?我在何處可搭乘希爾頓飯店的接泊巴士 ?Id like to stay at a hotel near the station (beach).我想要住在靠近車站(海灘)的飯店。How can I get to Hilton Hotel?我要如何才能到達希爾頓飯店?How much is it per night?每晚費用為多少?Do you have a hotel list?這兒有飯店目錄嗎?Does it include tax and service charge?費用是否包含稅與服務(wù)費?Can I have a youth

29、hostel list?是否可提供我一份青年旅館的目錄?Is breakast included?早餐是否已包含于費用內(nèi)?May I have a city map?是否可給我一份城市地圖?Is there a discount for staying several days?若停留數(shù)日是否有任何折扣?Can I reserve a hotel(rent a car)here?我是否可在此預(yù)訂飯店(租車)?Id like to stay for two nights.我想要停留兩晚。機位預(yù)約、確認篇雖然現(xiàn)在許多航空公司已取消 72小時前需確認機位的手續(xù),然而,以防萬一,最好仍在回程或前往下一

30、段旅程前打電話確認機位無誤。若 機位預(yù)訂有問題,最好馬上重新訂位,以免延誤行程。Hello. This is United Airlines.聯(lián)合航空,您好。Id like to reconfirm my flight.我想要再確認班機。Whats your name and flight number請說您的大名與班機號碼?My name is Jerry Cheng, and the flight number is UA 003 for Los Angeles.我的名字是杰瑞?陳,班機號碼是飛往洛杉機的聯(lián)合航空003班機When is it ? June 10th.行程是那一天? 6月1

31、0日。Id like to make sure of the time it leaves.我想要確認班機時間沒有改變。I cant find your name. Really?我找不到您的大名。真的?May I have your name again?請再告訴我一次您的大名?I still cant find your name on the reservation list.我仍然無法在訂位名單中找到您的名字。Anyway, we have seats for new bookings on this flight. No problem.別擔(dān)心,這班班機仍有空位提供新的訂位者。One

32、 economy class seat, is that right一個經(jīng)濟艙座位,對嗎?Now you have been booked.沒問題,您已完成訂位。Thanks a lot. What time do you start check-in?謝謝。你們何時開始辦理登機?Two hours before departure time.起飛前2小時。You must check-in at least one hour before.你必須在至少1小時前辦理登機?!撅w機客滿時】Then, please give me a new reservation.那么,請幫我重新訂位。Sorry, this flight is full.抱歉,這班飛機已客滿。What is the possibility of my gettinga seat if I wait?若是我在此等候,有機位的機率有多大?When will the next flight to Los Angeles leave?下一班飛往洛杉機的班機何時起飛?The day after tomorrow, Friday.后天,星期五。That will be fine. Whats the flightnumber and departure

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論