垃圾分類garbageclassification_第1頁(yè)
垃圾分類garbageclassification_第2頁(yè)
垃圾分類garbageclassification_第3頁(yè)
垃圾分類garbageclassification_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、垃圾分類garbage classificationAccordingto theregulation,peopleare required tosorthouseholdgarbage into fourcategories dry garbage,wetgarbage ( kitchen waste ), recyclables and hazardous waste and individuals who fail to do so will be fined up to 200 yuan. For companies and institutions, the fine can go

2、up to 50,000 yuan. In addition, transport operators can refuse to pick up the garbage if it's not properly sorted.根據(jù)條例規(guī)定,人們須將家中的垃圾按照干垃圾、濕垃圾 (廚余垃圾)、可回收物以及有害垃圾這四個(gè)類別放置,如果個(gè)人沒(méi)有將垃圾分類投放最高罰款200 元人民幣,單位混裝混運(yùn)最高罰款5 萬(wàn)元人民幣。此外,未經(jīng)分類的垃圾,收運(yùn)單位可以拒絕接收。【單詞講解】garbage , rubbish , trash 和 waste 在英語(yǔ)里都有 “垃圾、 廢物”意思,它們的區(qū)別在于

3、在哪個(gè)說(shuō)英語(yǔ)的國(guó)家更常用。garbage 是垃圾的美式英語(yǔ)說(shuō)法;rubbish 是英式英語(yǔ)垃圾的意思;trash 也是美式英語(yǔ)垃圾的意思,但是它也可以用來(lái)指不值得尊重的人;waste 是一個(gè)正式用語(yǔ),指沒(méi)有利用價(jià)值的東西,包括廢品、垃圾、廢物、廢料或 者指時(shí)間、金錢、精力等的浪費(fèi)。 除了居民個(gè)人垃圾分類要求外,條例針對(duì)特定對(duì)象提出了強(qiáng)制性要求。According to the regulation, if not requested by guests, hotels should not provide disposable slippers and shower caps, while r

4、estaurants and food delivery businesses should not provide disposable cutlery .條例規(guī)定,旅館不得主動(dòng)提供拖鞋、浴帽等一次性日用品,餐飲服務(wù)提供者和餐飲配送服務(wù)提供者不得主動(dòng)提供一次性餐具。cutlery ?k?tl?ri n-uncountCutlery consists of the knives, forks, and spoons that you eat your food with.She arranged plates and cutlery on a small table. 她在一張小桌上擺好盤子和

5、餐具。cutlery ?k?tl?ri n-uncountYou can refer to knives and tools used for cutting ascutlery .Governmentand publicinstitutionsare notallowed tousedisposablecups in theoffice andshouldgive priority inpurchasing products made from recycled materials.黨政機(jī)關(guān)、事業(yè)單位內(nèi)部辦公場(chǎng)所不得使用一次性杯具,采購(gòu)時(shí)應(yīng)優(yōu)先 選擇由可回收材料制成的產(chǎn)品。All the c

6、ourier companies that operate in the city should use digital orders and environment friendly materials for packaging.上海所有快遞企業(yè)都應(yīng)使用電子快遞單,使用環(huán)保材料包裝。嫌每天給家里垃圾分類很麻煩?據(jù)說(shuō)現(xiàn)在已經(jīng)有上門代收垃圾服務(wù)( garbage pick-up service )了,市民在出門前將打好包的垃圾放在家門口(place their bagged household garbage at doorstep) ,每天上午定時(shí)都會(huì)有專人負(fù)責(zé)拿走,每次服務(wù)支付1 元人民幣

7、的費(fèi)用。【相關(guān)詞匯】垃圾分類garbage classification / sorting一次性餐具disposablecutlery環(huán)保材料environment-friendly materials可再生資源renewableresources*Beijing will introduce mandatory garbage classification rules at schools, hospitals, office buildings, tourist attractions and hotels, according to the Standing Committee of Beijing Municipal People's Congress, the local legislature.據(jù)當(dāng)?shù)亓⒎C(jī)關(guān)北京市人大常委會(huì)介紹,北京將在學(xué)校、醫(yī)院、辦公樓宇、旅游景點(diǎn)和賓館等地出臺(tái)強(qiáng)制性垃圾分類規(guī)定。Garbage classification is related to the people's living environment and the economical use of resources. It is also an important embodiment of the l

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論