



下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、愛爾蘭法律體系介紹(Introduction to the Irish Legal System)日期:2006-06-16來源:中國民商法律網(wǎng) 作者:字體:大 中 小 本篇文章是愛爾蘭外交部同愛爾蘭駐華使館一同準(zhǔn)備的四篇文章中的第一篇。它旨在提供愛爾蘭在法律和法律實(shí)施方面的信息。緊接下來的文章介紹了法律體系的主要特征,重點(diǎn)介紹愛爾蘭法律的起源。后面的文章將介紹愛爾蘭法院系統(tǒng)和司法作用,法律專業(yè),知識產(chǎn)權(quán)法的內(nèi)容和實(shí)施及特別案例。 This article forms the first of a series of four articles prepared by the De
2、partment of Foreign Affairs of Ireland in cooperation with the Embassy of Ireland in Beijing, aimed at providing information on Irish law and practice. What follows is an account of the primary features of the Irish legal system focusing on the sources of Irish law. Forthcoming articles will provide
3、 information on the courts system and the role of the judiciary, the legal profession, the practice and substance of intellectual property law in Ireland, and particular cases of interest. 愛爾蘭的法律體系 The Irish Legal System 愛爾蘭的法律體制有些特別,它是由英國傳統(tǒng)的習(xí)慣法派生而來。在過去的七年里,通過兩國司法和立法機(jī)構(gòu)的共同努力,愛爾蘭的法律體系有了很大的發(fā)展。愛爾蘭1921年的
4、獨(dú)立標(biāo)志著它的法律體系從英國的體系中分裂出來,1937年,愛爾蘭人民又頒布了愛爾蘭憲法。它制定了治國的基本原則并納入了許多基本權(quán)利的條款。愛爾蘭加入歐盟后,法律體系也有所改變,最重要的改變是在其權(quán)限內(nèi)本國法律服從歐洲法律。 Irelands legal system is somewhat unique. While it is derived from the English common law tradition, the past seventy years have seen the Irish legal system undergo a process of dynamic de
5、velopment at the initiative of both the judiciary and the legislature. The achievement of independence in 1921 marked a break from the British system and was followed by the enactment of the Irish Constitution by the People in 1937. This laid out the fundamental principles upon which the State was t
6、o be governed and also incorporated extensive fundamental rights provisions. Changes to the legal system have been introduced as a consequence of Irelands membership of the European Union, the most significant of which has been the subordination of national law to European law within its sphere of c
7、ompetence. 法律的構(gòu)成 Sources of Law 憲法 The Constitution 愛爾蘭憲法于1937年7月全民表決通過,是國家的高級法。愛爾蘭語“Bunreacht na hEireann”,意思是“愛爾蘭基本法”,任何與其發(fā)生沖突的習(xí)慣法和立法的規(guī)定都是沒有法律效力的。它分為兩個(gè)部分,第一部分規(guī)定了國家的立法、執(zhí)法和司法機(jī)構(gòu)。憲法強(qiáng)調(diào)了上述三個(gè)機(jī)構(gòu)間權(quán)利的嚴(yán)格劃分。第二部分明確規(guī)定國家將通過法律來保證公民的基本權(quán)利得到尊重和維護(hù)。憲法的解釋和維護(hù)工作是由法院來做的,因此法院在國家制定社會政策方面起到了重要的作用。同樣,法院在對制定有法律依據(jù)但在憲法中未明確規(guī)定的權(quán)利的
8、法律原則方面起了輔助作用。最近我們注意到了歐洲保護(hù)人權(quán)和基本自由公約開始實(shí)施,這一公約規(guī)定了國家在人權(quán)領(lǐng)域一套新的法律職責(zé)。在司法運(yùn)作中,法院是絕對獨(dú)立的,它只服從于憲法和法律。 The Irish Constitution was adopted by popular referendum in July 1937 and is the superior law of the State. Its Irish language title is Bunreacht na hEireann which means basic law of Ireland and any common law
9、or legislative rule which is found to be in conflict with it is invalid and consequently without legal effect. It can be divided into two parts, the first of which establishes the legislative, executive and judicial organs of the State. The Constitution insists upon a strict separation of powers bet
10、ween these three organs of State. The second part articulates certain fundamental rights of the citizen which the State guarantees in and by its laws, to respect, defend and vindicate. The task of interpreting and upholding the Constitution has been entrusted to the Courts which have therefore had a
11、 significant role in shaping the social policy of the State. Similarly, the Courts have been instrumental in developing the doctrine of unenumerated rights which has its basis in the Constitution. It may also be of interest to note the recent incorporation of the European Convention for the Protecti
12、on of Human Rights and Fundamental Freedoms which has introduced a new set of legal obligations for the State within the area of human rights. In the exercise of their judicial function the Courts are absolutely independent and subject only to the Constitution and the law. 習(xí)慣法 Common Law 愛爾蘭是一個(gè)習(xí)慣法國家
13、之一。它的法律體系的特點(diǎn)是依靠司法判決,而司法判決往往是根據(jù)享有法律效力的先例而定。習(xí)慣法是法律的起源,它是經(jīng)過長時(shí)間的司法判決而出現(xiàn)的一個(gè)法律體系?,F(xiàn)在在愛爾蘭許多地方仍在使用習(xí)慣法的細(xì)則,目前的趨勢是立足于將絕大部分法律變成法定法律。1975年我們成立了一個(gè)法律改革委員會,其任務(wù)就是改革和更新愛爾蘭過時(shí)的法律。委員會的許多建議已在立法中得以實(shí)施。 As a member of the common law family, Irelands legal system is characterised by its reliance on judicial decisions, which b
14、y virtue of the doctrine of precedent enjoy binding force of law. The common law, as a source of law, refers to a discernible body of law which has emerged from centuries of judicial decisions. While many areas of Irish law are still governed by common law rules, the current trend is towards putting
15、 most law on a statutory footing. In 1975 a Law Reform Commission was established with the task of reforming and modernising outdated aspects of Irish law. Many of its recommendations have been implemented in legislation. 立法 Legislation 國家的立法機(jī)構(gòu)是國家議會,它由兩院組成,即眾議院和參議院。作為全民選舉的議院,眾議院比參議院享有更多的優(yōu)勢。一個(gè)提案在總統(tǒng)簽署
16、成為法律之前必須在兩院得以通過。愛爾蘭立法包括兩類,一類是初級立法,它包括議院法案也稱之為法令。另一類是二級立法,它包括議會授權(quán)的個(gè)人或組織制定出來的措施。 The legislative organ of the State is the Oireachtas (the National Parliament) which consists of two Houses, Dáil Eireann (the House of Representatives) and Seanad Eireann (the Senate). As the popularly elected House
17、, Dáil Eireann enjoys supremacy over the Seanad. A Bill must be passed by both Houses before being signed into law by the President. Irish legislation falls into two categories. The first, primary legislation consists of Acts of the Oireachtas, also known as statutes. The second category is cal
18、led delegated or secondary legislation which consists of measures enacted by a person or body to whom the Oireachtas has delegated legislative authority. 歐洲法律 European Law 1973年7月愛爾蘭加入了歐盟,當(dāng)時(shí)該組織被稱之為歐洲共同體。成為歐盟成員國之后,歐盟要求愛爾蘭的本國法在共同體權(quán)限范圍內(nèi)服從共同體法。為此,愛爾蘭需要修正其憲法以表示這一協(xié)議的實(shí)施。愛爾蘭法中現(xiàn)在有一項(xiàng)條款規(guī)定在本國憲法中沒有任何條款可以阻止共同體法在愛
19、爾蘭的法律實(shí)施。對于作為歐盟成員國國家的需要所通過的國家法律,憲法也無權(quán)使其無效。 On 1 July 1973 Ireland became a member of what was then the European Communities. In doing so Ireland was required to accept the supremacy of Community law over Irish law in areas of Community competence. It was therefore necessary to amend the Irish Constit
20、ution to reflect this arrangement. There is now a provision which ensures that nothing in the Constitution can prevent Community law from having the force of law in the State. Nor can the Constitution be used to invalidate any national law adopted which was necessitated by membership of the European
21、 Union or the Communities. 共同體法包括條約法及共同體各機(jī)構(gòu)通過的歐洲司法和立法院的判決。立法最為重要的是形式是法規(guī)和指令.法規(guī)適用于各成員國,它繞過了各國正常的立法程序。指令與法規(guī)不同,它對成員國提出一些法律要求,但如何滿足這些要求,則由各國按照本國的法律自行決定。在愛爾蘭,指令通常是通過二級立法來實(shí)施。歐洲法院和愛爾蘭法院受委托共同監(jiān)督并確保共同體法的實(shí)施。 Community law takes the form of treaty law, judgments of the European Court of Justice and legislation enacted by the Community institutions. The most significant forms of Community legislation are Regulations and Directives. Regulations are automatically applicable within the Member States and in that sense they bypass the normal legislative procedures of the State. Directives are
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- arcgis軟件的認(rèn)識與使用實(shí)驗(yàn)報(bào)告
- 橋梁設(shè)計(jì)施工方案
- 高軌星載北斗GNSS接收機(jī)規(guī)范 編制說明
- 2025年哈爾濱電力職業(yè)技術(shù)學(xué)院單招職業(yè)傾向性測試題庫參考答案
- 2025年信陽藝術(shù)職業(yè)學(xué)院單招職業(yè)技能測試題庫新版
- 2025年廣安職業(yè)技術(shù)學(xué)院單招職業(yè)傾向性測試題庫附答案
- 2025年畢節(jié)職業(yè)技術(shù)學(xué)院單招職業(yè)傾向性測試題庫新版
- 2023一年級數(shù)學(xué)上冊 2 位置教學(xué)實(shí)錄 新人教版
- 提高辦公效率的智能化管理策略
- 9生活離不開他們(教學(xué)設(shè)計(jì))-2023-2024學(xué)年道德與法治四年級下冊統(tǒng)編版
- 墨子的《非攻》課件
- 民事起訴狀(證券虛假陳述責(zé)任糾紛)示范文本
- 不動產(chǎn)登記中心服務(wù)行為規(guī)范辦法(試行)
- 《ISO 55013-2024 資產(chǎn)管理-數(shù)據(jù)資產(chǎn)管理指南》專業(yè)解讀和應(yīng)用指導(dǎo)材料(雷澤佳編制-2024C0)【第1部分:1-130】
- 軟件資格考試嵌入式系統(tǒng)設(shè)計(jì)師(基礎(chǔ)知識、應(yīng)用技術(shù))合卷(中級)試卷與參考答案(2024年)
- 2024年下半年杭州黃湖鎮(zhèn)招考編外工作人員易考易錯(cuò)模擬試題(共500題)試卷后附參考答案
- 浙江省第五屆初中生科學(xué)競賽初賽試題卷
- 雷鋒精神在2024:新時(shí)代下的學(xué)習(xí)
- 竣工驗(yàn)收流程培訓(xùn)課件
- 2024年上海中考化學(xué)終極押題密卷三含答案
- DB14∕T 1334-2017 波形鋼腹板預(yù)應(yīng)力混凝土組合結(jié)構(gòu)橋梁懸臂施工與驗(yàn)收規(guī)范
評論
0/150
提交評論