幕墻工程設(shè)計(jì)合同_第1頁
幕墻工程設(shè)計(jì)合同_第2頁
幕墻工程設(shè)計(jì)合同_第3頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、幕墻工程設(shè)計(jì)合同Desig n Con tract for Curta in Wall Project工程名稱 Name of Project : 工程地點(diǎn) Location of Project: 合同編號 Contract No. : 委托人(甲方)Consignor(Party A): 承接人(乙方)Con sig nee(Party B) : 設(shè)計(jì)證書等級 Level of Design Certification: _簽訂地點(diǎn) Place of Signing: 簽訂日期 Date of Signing: 甲方委托乙方承擔(dān)設(shè)計(jì)工作,經(jīng)雙方協(xié)商一致,簽訂本合同。Party B is e

2、ntrustedby Party A to design.Both the two parties herewith agree to sig n the contract based on the principle of common consensus.第一條 本 合同 簽訂 依據(jù)Article One Basis for conclusion of this Contract 1 1 中 華人 民 共和 國 合 同 法 、 建 筑工 程 勘 察 設(shè) 計(jì)管 理?xiàng)l 例?!?The Contract Law of the People' s Republic ofChina ” ;

3、“ Management Regulations of Investigation and Design in Construction Engineering” .1 2 國家 及上海 市有 關(guān)建 設(shè)工 程勘 察設(shè) 計(jì)管 理法 規(guī)和 規(guī) 章。National and local rules and regulations on Management Regulations of Investigation and Design in Construction Engineering.第二條 設(shè) 計(jì)依 據(jù)2 1 甲方 發(fā)給 乙方 的設(shè) 計(jì)委 托書 或中標(biāo)函 。Letter of design

4、assignment or Letter of acceptance provided by the Party A to the Party B.2 2 甲方向乙 方提 交的 有關(guān) 資料 和文 件。Related information and documents submitted bythe Party A.2.3 乙方采 用的主 要 技術(shù)標(biāo) 準(zhǔn) :Main technical standards adopted by the Party Bcan be showed as follows:幕墻 技術(shù) 要求應(yīng)符合 國 家標(biāo)準(zhǔn) GB/T 21086-2007 建 筑幕 墻 、 JGJ102

5、 2003 玻 璃 幕 墻 工 程 技 術(shù) 規(guī) 范 和 JGJ133 2001 金 屬 與 石 材 幕 墻 工 程技 術(shù) 規(guī) 范 、 企 業(yè) 標(biāo)準(zhǔn)的相關(guān)要求。The technical requirements of curtain wallshould conform to relevant requirements in National Standard GB / T 21086-2007 "Building Curtain Wall", JGJ102-2003 “ Technical Code for Glass Curtain Wall Engineering &

6、quot; as well as JGJ133-2001 "Technical Code for Metal and Stone Curtain Walls Engineering" and "Enterprise Standard".第三條 合同 文 件 的 優(yōu) 先 次 序 構(gòu) 成 本 合 同 的 文 件 可 視 為是能互相說明的,如果合同文件存在歧義或不一致, 則根據(jù)如下優(yōu)先次序來判斷:Article Three The documents forming theContract are to be regarded as mutually expl

7、anatoryof one another, but in case of ambiguities ordiscrepancies, the priority of the documents shallbe listed as follows:3 1 本合 同書 ;The contract;3. 2中標(biāo)函(文件);Letter of Accepta nee (Docume nt);3. 3甲方提出的書面要求;Writte n requireme nts submitted by the Party A;3.4 招投標(biāo)文件(圖紙)Ten deri ng docume nt (Draw in gs);第四條本工程項(xiàng)目的名稱、規(guī)模、階段、投 資及設(shè)計(jì)內(nèi)容Article Four Name, size, stages, investment and content of desig n in this

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論