A red, red rose英文賞析(重點(diǎn)修辭)_第1頁
A red, red rose英文賞析(重點(diǎn)修辭)_第2頁
A red, red rose英文賞析(重點(diǎn)修辭)_第3頁
A red, red rose英文賞析(重點(diǎn)修辭)_第4頁
A red, red rose英文賞析(重點(diǎn)修辭)_第5頁
已閱讀5頁,還剩14頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、Analysis of A red, red roseO my Luve s like a red, red rose呵,我的愛人像朵紅紅的玫瑰花That s newly sprung in June;在六月迎風(fēng)初放;O my Luve s like the melodie,呵,我的愛人像支甜關(guān)的曲子That s sweetly play d in tune.演奏得和諧綿長。As fare are thou, my bonnie3 lass,我的女郎,你的關(guān)麗,So deep in hive am I;使我愛你如此深長;And I will hive thee still,my dear,親愛

2、的,我將愛你,Till a the seas gangs dry,直到???,Till a the seas gang dry, my dear,親愛的,直到???,And the rocks melt wi the sun;直到石爛;I will hive thee still,my dear,親愛的,我將愛你,While the sands o life? shall run.直到滄海變成桑田。And fare thee wee18, my only Luve!我的真愛,你是多么關(guān)麗!And fare thee weel a while!愿你永遠(yuǎn)關(guān)麗!And I will come again

3、, my Luve.我對你的愛,將,Thou it were ten thousand mile!永份不稗?Introduction The author of this poem is Robert Burns, who was a poor but educated man, a great poet, a representative of Scotland. He lived a very short life, from 1759 to 1796, but his life journey through poverty, informal education, disappoint

4、ed love, nationalism, and literary and financial success can be identified by all Scots and people all over the world. He has become almost a national symbol of all things Scottish.Robert Burns Brief introduction of the poem The poem consists of four verses. Each verse has four lines. A Red Red Rose

5、 is composed from the Scotland folk music. Profuse love runs through the whole poem. The entire universe can change and be destroyed, but only love can last forever.Theme Love and Passion Burns used so many writing techniques which have been mentioned above to fully express his deep love to his love

6、r. Lexical features Basing on the tradition of folk music, Burns made a combination of poems and folk songs. A Red Red Rose is composed from the Scotland folk music. Therefore there are many archaic words (Scotland dialects and abbreviations) in the poem. For example: O = oh, luve = love, thou = you

7、, art = are, thee = you, a = all, wi = will, tho = though, melodie = melody. The use of those archaic words not only makes the poem simple and unadorned, but also makes the poem moving and give off rural flavors. In addition, Burns chose “newly” and “sweetly” in the first verse to express his praise

8、 and admiration to his lover, which makes a deep impression in the readers.Figures of speech Burns used a lot of figures of speech in this poem, such as, simile, metaphor, hyperbole, repetition, symbolism and so on. The using of figures of speech makes the readers feel moved by the love theme. allit

9、erationsymbolismrepetitionhyperboleMetaphorsimileRhetorical devices SimileIn the first stanza Burns used two similes. One is to compare his lover to a just-blossoming rose in June, which is a very special and beautiful flower. The first simile shapes a young lady just like the red rose, who has a go

10、od figure, a beautiful face, elegant character and a light pleasant fragrance. The other simile is to compare his lover to a sweet melody, which makes him forget everything around him. The two simile describe the young ladys beauty perfectly as if she was standing in front of the readers and she cou

11、ld be heard just like a sweet melody.By the two similes, the poet expressed his love and his appreciation to his lover frankly.O my Luve s like a red, red rose呵,我的愛人像朵紅紅的玫瑰花That s newly sprung in June;在六月迎風(fēng)初放;O my Luve s like the melodie,呵,我的愛人像支甜關(guān)的曲子That s sweetly play d in tune.演奏得和諧綿長。MetaphorBur

12、ns used a metaphor to enhance his deep feelings to his Jean. In this clause “While the sand o life shall run”, “sand o life” refers to the sand in the hourglass, which means time.But the sand in the hourglass keep the same without any change. That a good metaphor which could expressed the poets fait

13、hful love to his young lady Jean. His love wouldnt change a bit during his whole life. I will hive thee still,my dear, 親愛的,我將愛你, While the sands o life? shall run. 直到滄海變成桑田。HyperboleBurns used hyperbole which shows his faithful love to Jean.Those situations never happen in a humans short lifespan. H

14、umans long history is just a short period in the universe. The seas going dry and the rocks melting with the sun is the beautiful dream pursuing by the young people who fall in love deeply. In addition, young people cant find other words to express their deep feelings to the one they loved.Till a th

15、e seas gangs dry,直到???,And the rocks melt wi the sun;直到石爛;While the sands o life? shall run.直到滄海變成桑田。Thou it were ten thousand mile!永份不稗? RepetitionA red, red roseIn the title of the poem, Burns used the word “red” twice, which gives a deep impression to his readers that his lover is such a beautiful

16、 woman that looks just like a red red rose. The word “l(fā)uve” repeated seven times in this poem. It is not just a simple repetition but has a special purpose. This repetition of “l(fā)uve” stands for different meaning, such as “l(fā)over”, “l(fā)ove feeling” and “l(fā)ove” (as a verb). Burns made a repetition of the

17、sentence pattern “O my luve is like” Then he repeated “And I will luve thee still my dear” and “Till a the seas gang dry”. In the last verse, Burns repeatedly used “fare thee weel”. Whats more, Burns used “my luve” throughout the whole poem, and he repeated to use “my dear ” for three times, which m

18、akes the readers just feel that they have heard the voice of the poets calling “my luve/ dear”.Those all make contribution to the poems musical beauty.Symbolism The rocks, seas, the sun, the hourglass all symbolize the endless love. By means of symbolism, the poet expressed his keen, faithful and ev

19、erlasting love to Jean. The sun in this poem symbolizes the keen and warm love to his lover. The seas symbolize the never ending love to his lover. And the hourglass symbolizes the everlasting love to his lover.Alliteration Alliteration is the repetition of the initial consonant cluster in stressed

20、syllables. luve” and like” in the first and third line, red”and red”in the title and the first line, and weel” and while” in the third last line in the last stanza. The use of this phonetic patterning could make the poem a harmonious unity, which will impress and affect readers. And such repetition makes it very easy to memorize and recite this love song.Rhyme scheme Rhyme, is defined in Concise Oxford Dictionary as identity of sounds between words or verse lines extending back from the end to the last fully accented

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論