版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、第九講連動(dòng)式和兼語(yǔ)式的翻譯 一、連動(dòng)式的譯法漢語(yǔ)連動(dòng)式的特點(diǎn)是: 兩個(gè)或兩個(gè)以上的動(dòng)詞與同一個(gè)主語(yǔ)發(fā)生主謂關(guān)系。連動(dòng)式的這兩個(gè)或兩個(gè)以上的動(dòng)詞所表示的動(dòng)作、行為,在順序上不能變動(dòng)。 連動(dòng)式的動(dòng)詞之間雖然沒(méi)有關(guān)聯(lián)詞語(yǔ),但在意義上卻有一定的關(guān)系:有的表示目的與手段,有的表示原因與結(jié)果,有的只表示行為動(dòng)作的先后。因此,在翻譯連動(dòng)式時(shí),首先根據(jù)英語(yǔ)的特點(diǎn),將表示主從關(guān)系的連動(dòng)式的主要?jiǎng)釉~翻譯成英語(yǔ)的謂語(yǔ),將其他動(dòng)詞翻譯成不定式、分詞、介詞或介詞短語(yǔ)。如果連動(dòng)式里的幾個(gè)動(dòng)詞只表示動(dòng)作先后關(guān)系,則按照動(dòng)作發(fā)生的先后,翻譯成幾個(gè)并列的謂語(yǔ)動(dòng)詞。一、表示先后關(guān)系的連動(dòng)式通常將幾個(gè)動(dòng)詞譯成謂語(yǔ)動(dòng)詞,按照原文的次
2、序,用and 加以連接。這是翻譯連動(dòng)式的最基本的方法。1、他把書接過(guò)來(lái)擺在桌子上。 He took the book and laid it on the desk.2. 這個(gè)軍官放下杯子站了起來(lái)。 The officer put down his glass and stood up.3. 他打開抽屜拿出詞典來(lái)。 Opening the drawer, he took out a dictionary.4. 他到火車站發(fā)現(xiàn)火車已經(jīng)開走了。 Arriving at the station, he found that the train had left.5. 她備好了課開始寫日記。 Havi
3、ng prepared her lessons, she began to write up her diary.表示動(dòng)作先后的連動(dòng)式,第一個(gè)動(dòng)詞也可用分詞結(jié)構(gòu)來(lái)翻譯。如:二、表示“手段、目的”關(guān)系的連動(dòng)式,翻譯 時(shí)通常是把前一個(gè)動(dòng)詞,即表示手段的詞翻譯成謂語(yǔ),而后一個(gè)動(dòng)詞即表示目的的詞,則用不定式譯成目的狀語(yǔ)。1. 老漢下意識(shí)地舉起手來(lái)搔他那光禿禿的頭頂。 The old man involuntarily raised his hand to scratch his bald head.2. 去年我和弟弟回鄉(xiāng)去看朋友。 Last year I went home with my broth
4、er to visit our friends.3. 他到班長(zhǎng)那里請(qǐng)了個(gè)假。 He went to the squad leader to ask for a leave. 在表示目的、手段的連動(dòng)中,第二個(gè)動(dòng)詞有時(shí)也可以用含目的的介詞來(lái)翻譯。1. 他回房間去取鑰匙。 He went back to his room for the key.2. 這年頭,誰(shuí)敢下鄉(xiāng)去收租米? Who dares go down into the villages for rent these days?三、有些連動(dòng)式,前一個(gè)動(dòng)作表示后一個(gè)動(dòng)作的方式、狀態(tài),兩者形成主從關(guān)系。在翻譯時(shí),通常把后一個(gè)動(dòng)作用限定動(dòng)詞譯成
5、謂語(yǔ),前一個(gè)動(dòng)作譯成分詞或介詞短語(yǔ)。如:1. 他們熱烈鼓掌歡迎來(lái)賓。 They welcomed the guests with warm applause.2. 不久,他捧著那本書回來(lái)了。 Very soon he came back, holding that book in his hand.3. 她已經(jīng)洗完了衣服,坐在小溪邊的石頭上撩起布衫揩臉上的汗。 She had already finished washing. Seated on a stone beside the stream, she wiped her perspiring face with her tunic. 但
6、是,連動(dòng)式的翻譯要根據(jù)英語(yǔ)習(xí)慣,靈活掌握,有時(shí)也可以用其他方法。例如:1. 他站在門口笑。 He stood at the door, grinning.*如果翻譯成 “she grinned , standing at the door”就不合乎習(xí)慣。2. 人民起來(lái)反抗壓迫。 The people rose against oppression.3. 我們應(yīng)當(dāng)起來(lái)捍衛(wèi)真理。 We should come forward in defense of truth.練習(xí):翻譯下列句,注意連動(dòng)式謂語(yǔ)的譯法。1、他拉過(guò)一把椅子放在客人的后面。2、第二天早上,他到鎮(zhèn)上借錢買茶葉。3、他解開大襟上的紐扣,
7、又抓著衣角扇了幾下,站起來(lái)回家去。4、她抱住女兒的頭痛哭著。5、她腋下夾著幾本書回來(lái)了。6、我要帶著孩子到街上走走。7、暑假里他乘火車到西安去參觀。8、他打發(fā)兒子到城里去買些酒來(lái)。 二、 兼語(yǔ)式的譯法 兼語(yǔ)式語(yǔ)句的句法特點(diǎn): 謂語(yǔ)有兩個(gè)動(dòng)詞,前一個(gè)動(dòng)詞的賓語(yǔ)又 是后一個(gè)動(dòng)詞的主語(yǔ),前后兩個(gè)動(dòng)詞不共一個(gè)主語(yǔ)。翻譯方法翻譯方法:一、 按英語(yǔ)的SVOC句型把兼語(yǔ)的第二個(gè)動(dòng)詞轉(zhuǎn)化成英語(yǔ)的賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)。 當(dāng)兼語(yǔ)式的第一個(gè)動(dòng)詞是 “使、讓、叫、請(qǐng)、勸、派、要求、迫使、號(hào)召、鼓勵(lì)、禁止”等時(shí),譯成英語(yǔ)后,很多情況下,其賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)是有動(dòng)詞不定式來(lái)充當(dāng)?shù)?。如?. 虛心使人進(jìn)步,驕傲使人落后。 Modesty h
8、elps one to go forward, whereas conceit makes one lag behind.2. 我們都勸他戒煙。 We all advised him to give up smoking. 有時(shí)英語(yǔ)的賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)也可由介詞來(lái)充當(dāng)。如:1. 他迫使對(duì)方處于守勢(shì)。 He drove his opponent into a defensive position.2. 解放前環(huán)境迫使他行乞。 Before liberation circumstances forced him into begging.3. 地震使所有的房子都成了廢墟。 The earthquake r
9、educed all the houses to ruins. 1. 黨是能夠領(lǐng)導(dǎo)農(nóng)民走上社會(huì)主義道路的。 The party is capable of leading the peasants along the socialist road.2. 檢票員領(lǐng)他到座位上。 The usher took him to his seat.兼語(yǔ)式的第一個(gè)動(dòng)詞如果是 “領(lǐng)導(dǎo)、率領(lǐng)、組織”等詞語(yǔ),第二個(gè)動(dòng)詞只能翻譯成介詞短語(yǔ),才符合英語(yǔ)習(xí)慣。如:3. 他們組織工人參加了工會(huì)。 They have organized the workers into trade unions. 在翻譯這類兼語(yǔ)式時(shí),賓語(yǔ)
10、補(bǔ)足語(yǔ)有時(shí)還可以用形容詞、副詞或分詞。如:1. 你媽媽叫你馬上回去。You mother wants you back home at once.2. 我們必須使房子保持整潔。We must keep the room clean and tidy.3. 什么使你這樣激動(dòng)?What made you so excited?有時(shí)還可以用名詞。如:1. 我們選他為區(qū)人民代表。 We elected him a deputy to the district peoples congress.2. 我們推他為領(lǐng)袖。 We made him our leader. 此外,兼語(yǔ)式的第一個(gè)動(dòng)詞如果是表示生理
11、上感覺(jué)的動(dòng)詞,也可以按照英語(yǔ)SVOC的句型來(lái)翻譯。例如:1. 他覺(jué)得房子在搖動(dòng)。 He felt the house shaking.2. 我們可以聽到孩子們?cè)谕饷嫱妗?We could hear the children at play outside.二、英語(yǔ)中有大量的含有“致使、促成”意義的動(dòng)詞,有時(shí)為了句子簡(jiǎn)潔有力,往往利用這類動(dòng)詞來(lái)翻譯。如:1. 這真叫我吃驚! It surprised me!2. 這會(huì)使孩子們高興的。 That will please the children.3. 這暴行使全世界公眾輿論感到震驚。 This outrage shocked the world.三
12、、有些兼語(yǔ)式結(jié)構(gòu)出現(xiàn)在主語(yǔ)中充當(dāng)句子的一個(gè)成分。這種兼語(yǔ)式結(jié)構(gòu)只能翻譯成一個(gè)以具有動(dòng)詞意義的名詞為中心詞的短語(yǔ)。例如:1. 黨中央動(dòng)員和組織邊區(qū)各方面力量進(jìn)行抗日贏得了全國(guó)人民的高度贊揚(yáng)。 The Party Central Committees mobilization and organization of the Border Regions capacities to make war against the Japanese won high praise from the people throughout the country.2. 他支持美國(guó)占領(lǐng)伊拉克使得亞洲人民更加反對(duì)他的
13、政府。 His support for American occupation of Iraq has turned the Asian peoples against his government all the more.四、兼語(yǔ)式的第一個(gè)動(dòng)詞如果是 “責(zé)怪、埋怨、批評(píng)、表?yè)P(yáng)”等,往往可將第二個(gè)動(dòng)詞翻譯成英語(yǔ)的狀語(yǔ)或狀語(yǔ)從句。如:1. 報(bào)上批評(píng)這位作家沒(méi)有真實(shí)地反映生活。 Newspapers criticized the author because he failed to present a true picture of life in his works.2. 指揮員表?yè)P(yáng)他有勇氣
14、。 The commander praised him for his courage.3. 他責(zé)備孩子遲遲不回家。 He reproached his child for staying out late.五、有時(shí)也可按照上下文和英語(yǔ)習(xí)慣靈活翻譯。如:1. 我勸你還是投案自首,以求寬大處理。 Youd better surrender yourself to the police in hope of being accorded lenient treatment.2. 當(dāng)局應(yīng)該禁止該影片上映。 The film came under the ban of censor.練習(xí):翻譯下列句,
15、注意兼語(yǔ)式結(jié)構(gòu)的譯法。翻譯下列句,注意兼語(yǔ)式結(jié)構(gòu)的譯法。1、該國(guó)政府敦促國(guó)際社會(huì)向逃到該國(guó)的難民提供人道主義救援。2、安理會(huì)決定向該地區(qū)派維和部隊(duì)制止沖突升級(jí)。3、國(guó)際奧委會(huì)選定這個(gè)城市為下界奧運(yùn)會(huì)的會(huì)址。4、他們認(rèn)為她是全國(guó)人大代表的合適人選5、該書融學(xué)術(shù)性、知識(shí)性、趣味性于一體,并有插圖照片,可供廣大戲曲、影視、美術(shù)、文學(xué)、社會(huì)學(xué)和民俗學(xué)工作者參考。Ex.1:1. He drew up a chair and put it behind the guest.2. The next morning he went into town to borrow money for buying te
16、a.3. He unfastened his jacket and swung its opened edges back and forth a few minutes to fan himself.4. Then he stood up and started for home.5. Hugging her daughter, she broke down completely.6. He came back home with some books under his arm.7. Ill take my child to the street for a walk.8. He went
17、 to Xian for a visit during the summer vocation.9. He sent his son to town to buy some wine.Ex2:1. The government appealed to the world community for providing humanitarian relief aid to the refugees who fled to its country.2. The Security Council decided to send a peace-keeping force to prevent the escalation of conflicts in that area.3. The International Olympic Committee has selected this city as the site for the coming Olympic Games.4. They regard her as the right candidate for
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五年度城市安全設(shè)施包工不包料施工管理協(xié)議3篇
- 2025年度戰(zhàn)略合作合同合作目標(biāo)與具體合作內(nèi)容3篇
- 二零二五年度城市基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)項(xiàng)目貸款合同6篇
- 課程設(shè)計(jì)區(qū)域標(biāo)志牌
- 綜合布線課程設(shè)計(jì)酒店
- 二零二五年度新型廠房出租安全管理合同2篇
- 2025年演講有創(chuàng)意的自我介紹(2篇)
- 2025年幼兒園中秋節(jié)演講稿例文(2篇)
- 軸承鍛造工藝課程設(shè)計(jì)
- 安全“零隱患”抵押責(zé)任制模版(2篇)
- 《中國(guó)大熊貓》課件大綱
- 新課標(biāo)背景下的大單元教學(xué)研究:國(guó)內(nèi)外大單元教學(xué)發(fā)展與演進(jìn)綜述
- (正式版)HGT 4339-2024 機(jī)械設(shè)備用涂料
- 2024年醫(yī)療器械銷售總結(jié)
- 基于物聯(lián)網(wǎng)的支護(hù)機(jī)械遠(yuǎn)程監(jiān)控系統(tǒng)
- SLT278-2020水利水電工程水文計(jì)算規(guī)范
- 心靈養(yǎng)生的療愈之道
- 建筑設(shè)計(jì)公司的商業(yè)計(jì)劃書
- 人教版PEP六年級(jí)英語(yǔ)下冊(cè)課件unit1
- 人教版四年級(jí)數(shù)學(xué)上冊(cè)寒假每日一練
- 律師法律服務(wù)應(yīng)急預(yù)案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論