現(xiàn)代大學(xué)英語精讀Book4Unit6課文_第1頁
現(xiàn)代大學(xué)英語精讀Book4Unit6課文_第2頁
現(xiàn)代大學(xué)英語精讀Book4Unit6課文_第3頁
現(xiàn)代大學(xué)英語精讀Book4Unit6課文_第4頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、-WORD格式 - 可編輯 -Book 4-Unit 5Text AThe TelephoneAnwar F. Accawi1. When I was growing up in Magdaluna, a small Lebanese village in theterraced, rocky mountains east of Sidon, time didn't mean much to anybody, except maybe to those whowere dying. In those days, there was no real need for a calendar

2、 or a watch to keep track of the hours, days, months, and years. We knew what to do and when to do it, just as the Iraqi geese knew when to fly north, driven by the hot wind that blew in from the desert. The only timepiece we had need of then was the sun. It rose and set, and the seasons rolled by a

3、nd we sowed seed and harvested and ate and played and married our cousins and had babies who got whooping cough and chickenpox and those children who survived grew up and married their cousins and had babies who got whooping cough and chickenpox. We lived and loved and toiled and died without ever n

4、eeding to know what year it was, or even the timeof day.2. It wasn't that we had no system for keeping track of time and of the important events in ourlives. But ours was a natural or, rather, a divine calendar, because itwas framed by acts of God: earthquakes and droughts and floods and locusts

5、 and pestilences. Simple as our calendar was, it worked just fine for us.3. Take, for example, the birth date of Teta Im Khalil, the oldest woman in Magdaluna and all the surrounding villages. When I asked Grandma, "How old is Teta Im Khalil?"- 完整學(xué)習(xí)資料分享-WORD格式 - 可編輯 -4. Grandma had to thin

6、k for a moment; then she said, "I've been told that Teta was born shortly after the big snow that caused the roof on the mayor's house to cave in."5. "And when was that?" I asked.6. "Oh, about the time we had the big earthquake that cracked the wall in the east room.

7、"7. Well, that was enough for me. You couldn't be more accurate than that, now, could you?8. And that's the way it was in our little village for as far back as anybody could remember. One of the most unusual of the dates was when a whirlwind struck during which fish and oranges fell fro

8、m the sky. Incredible as it may sound, the story of the fish and oranges was true, because men who would not lie even to save their own souls told and retold that story untilit was incorporated into Magdaluna's calendar.9. The year of the fish-bearing whirlpool was not the last remarkable year.

9、Many others followed in which strange and wonderful things happened. There was, for instance, the yearof the drought, when the heavens were shut for months and the spring from which the entire village got its drinking water slowed to a trickle. The spring was about a mile from the village, in a ravi

10、ne that opened at one end into a small, flat clearing covered with fine gray dust and hard, marble-sized goat droppings. In the year of the drought, that little clearingwas always packed full of noisy kids with big brown eyes and stickyhands, and their mothers sinewy, overworked young women with cra

11、cked, brown heels. The children ran around playing tag or hide-and-seek while the women talked, shooed flies, and awaited their turns to fill up their jars with drinking water to bring home to their napping men and wet babies. There were days when we had to wait from sunup until late afternoon just

12、to fill a small clay jar with precious, cool water.- 完整學(xué)習(xí)資料分享-WORD格式 - 可編輯 -10. Sometimes, amid the long wait and the heat and the flies and the smell of goat dung, tempers flared, and the younger women, anxious about their babies, argued over whose turnit was to fill up her jar. And sometimes the a

13、rguments escalated into full-blown, knockdown-dragout fights; the women would grab each other by the hair and curse and scream and spit and call each other names that made my ears tingle. We little brown boys who went with our mothers to fetch water loved these fights, because we got to see the wome

14、n's legs and their colored panties as they grappled and rolled around in the dust. Oncein a while, we got lucky and saw much more, because some of the women wore nothing at all under their long dresses. God, how I used to look forward to those fights. I remember the rush, the excitement, the sun

15、 dancing on the dust clouds as a dress ripped and a young white breast was revealed, then quickly hidden. In my calendar, that year of drought will always be one of the best years of my childhood.11. B ut, in another way, the year of the drought was also one of the worstof my life, because that was

16、the year that Abu Raja, the retired cook,decided it was time Magdaluna got its own telephone. Every civilizedvillage needed a telephone, he said, and Magdaluna was not going toget anywhere until it had one. A telephone would link us with theoutside world. A fewmen like the retired Turkish-army drill

17、 sergeant, and the vineyard keeperdid all they couldto talk Abu Raja out of having a telephone brought to the village. But they were outshoutedand ignored and finally shunned by the other villagers for resisting progress and trying tokeep a good thing from coming to Magdaluna.- 完整學(xué)習(xí)資料分享-WORD格式 - 可編輯

18、 -12. One warm day in early fall, many of the villagers were out in their fields repairing walls or gathering wood for the winter when the shout went out that the telephone-company truckhad arrived at Abu Raja's dikkan, or country store. When the truck came into view, everybody dropped what they

19、 were doing and ran to Abu Raja's house to see what was happening.13. It did not take long for the whole village to assemble at Abu Raja's dikkan. Some of the rich villagers walked right into the store and stood at the elbows of the two important-lookingmen from the telephone company, who pr

20、oceeded with utmost gravity, like priests atCommunion, to wire up the telephone. The poorer villagers stood outside and listened carefully to the details relayed to them by the not-so-poor people who stood in the doorway and could see inside.14. "The bald man is cutting the blue wire," som

21、eone said.15. "He is sticking the wire into the hole in the bottom of the black box," someone else added.16. "The telephone man with the mustache is connecting two pieces of wire. Now he is twisting the ends together," a third voice chimed in.17. B ecause I was small, I wriggled

22、my way through the dense forest of legs to get a firsthand look at the action. Breathless, I watched as the men in blue put together a black machinethat supposedly would make it possible to talk with uncles, aunts, and cousins who lived more than two days' ride away.18. It was shortly after suns

23、et when the man with the mustache announced that the telephonewas ready to use. He explained that all Abu Raja had to do was lift the receiver, turn the crank on the black box a few times, and wait for an operator to take his call. Abu Raja grabbed the receiver and turned the crank forcefully. Withi

24、n moments, he was talking withhis brother in Beirut. He didn't even have to raise his voice or shout to be heard.19. And the telephone, as it turned out, was bad news. With its coming, the face of the village- 完整學(xué)習(xí)資料分享-WORD格式 - 可編輯 -began to change. One of the fast effects was the shifting of th

25、e village's center. Before the telephone's arrival, the men of the village used to gather regularly at the house of Im Kaleem, a short, middle-aged widow with jet-black hair and a raspy voice that could be heard all over the village, even when she was only whispering. She was a devout Cathol

26、ic and also the village whore. The men met at her house to argue about politics and drink coffee and play cards or backgammon. Im Kaleem was not a true prostitute, however, because she did not charge for herservices not even for the coffee and tea that she served the men. She did not need the money;

27、 her son, who was overseas in Africa, sent her money regularly. Im Kaleem loved all the men she entertained, and they loved her, every one of them. In a way, she was married to all the men in the village. Everybody knew it but nobody objected. Actually I suspect the women did not mind their husbands

28、'visits to Im Kaleem. Oh, they wrung their hands and complained to one another about their men's unfaithfulness, but secretly they were relieved, because Im Kaleem took some of the pressure off them and kept the men outof their hair while they attended to their endless chores. Im Kaleem was

29、also a kind of confessor and troubleshooter, talking sense to those men who were having family problems, especially the younger ones.20. B efore the telephone came to Magdaluna, Im Kaleem's house was bustling at just about anytime of day, especially at night, when the loud voices of the men talk

30、ing,laughing, and arguing could be heard in the street belowa reassuring,homey sound. Her house was an island of comfort, an oasis for theweary village men, exhausted from having so little to do.21. B ut it wasn't long before many of those menthe younger onesespecially started spending more of t

31、heir days and evenings at Abu Raja's dikkan. There, they would eat and drink and talk and play checkers and backgammon, and then lean their chairs back against the- 完整學(xué)習(xí)資料分享-WORD格式 - 可編輯 -wall the signal that they were ready to toss back and forth, like a ball, the latest rumors going around the

32、 village. And they were always looking up from their games and drinks and talk to glance at the phone in the corner, as if expecting it to ring any minute and bring news that would change their lives and deliver them from their aimless existence. In the meantime,they smoked cheap, hand-rolled cigare

33、ttes, dug dirt out from under their fingernails with big pocketknives, and drank lukewarm sodas that they called Kacula, Seffen-Ub, and Bebsi.22. The telephone was also bad news for me personally. It took away my lucrative business a source of much-needed income. Before, I used to hang around Im Kal

34、eem's courtyard and play marbles with the otherkids, waiting for some man to call down from a window and askme to run to the store for cigarettes or liquor, or to deliver a message to his wife, such aswhat he wanted for supper. There was always something in it for me: a ten or even a twenty-five

35、-piaster piece. On a good day, I ran nine or ten of those errands, which assured a steady supply of marbles that I usually lost to other boys. But as the days went by fewer and fewer men came to Im Kaleem's, and more and more congregated at Abu Raja's to wait bythe telephone. In the evenings, the laughter and noise of the men trailed off and finally stopped.23. At Abu Raja's dikkan, the calls did eventually come, as expected, and men and women started leaving the village the way a hailstorm begins: fir

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論