合同翻譯常用詞匯_第1頁
合同翻譯常用詞匯_第2頁
合同翻譯常用詞匯_第3頁
合同翻譯常用詞匯_第4頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、合同翻譯常用句型和詞匯This contract is made in two originals that should正 be held by each party.What isleft unmen ti on edi n con tract may beadded there as an appe ndix.此合同一式二份,由雙方各持一本。本合同未盡事宜,可由雙方增補(bǔ)作為合同附件。The Con tract iswritten in quadruplicate(two for本合同一式四份(正副本各兩份)orig inal and copy respectively)/ hich sh

2、all自簽署后生效become valid on the date of sig nature.This Con tract is executed in two coun terparts本合同為中英文兩種文本,兩種文each in Ch in ese and En glish, each of which shall本 具有同等效力。本合同一式兩 be deemed equally authentic. This contract is in份。自雙方簽字(蓋章) 之日起生 copies effective since being sig ned/sealed by both。partie

3、s.This contract is made by and between the buyers本合同由買賣雙方簽訂,根據(jù)本合 and sellers whereby the buyers agree to buy an同條款,買方同意購(gòu)買,賣方同意 the sellers agree to sell the un der-me nti oned出售以下產(chǎn)品。commodities accordi ng to the terms and con diti ons stipulated below.買方 buyer賣方 seller項(xiàng)目名稱 Project name地址 address電話 p

4、hone傳真 fax聯(lián)系人 contact person1. 詳細(xì)貨物清單 Detail supply list2. 合同價(jià)格 Contract value序號(hào) item 型號(hào) model尺寸 size , dimension數(shù)量 amount , unit 單價(jià) unit price總價(jià) total price備注 remark貨物,運(yùn)費(fèi) freight , transportation合同總額(含安裝費(fèi)與稅金) Contract amount incl. VAT &installation3. 付款條件 payment conditions, payment terms4. 交貨地

5、點(diǎn) delivery place5. 發(fā)貨期 delivery time6. 安裝條款 installation clause7. 驗(yàn)收條款 inspection clause8. 保證條款 guarantee clause9. 不可抗拒條款 Force Majeure Clause10. 違約條款 Breach clause11. 其他條款 Miscellaneous clause12.買賣雙方信息buyer and seller in formatio n a Ion g-term contract長(zhǎng)期合同a short-term contract短期合同completi on of co

6、n tract完成合同con tract for future delivery期貨合同con tract for goods訂貨合同con tract for purchase采購(gòu)合同con tract for service勞務(wù)合同labor contract勞動(dòng)合同contract of arbitration仲裁合同con tract of carriage /Carriage Con trac運(yùn)輸合同Passe nger Carriage Con tra客運(yùn)合同Cargo Carriage Contract貨運(yùn)合同Technology Contract技術(shù)合同Tech no logy

7、 Developme nt Con trac技 術(shù)開發(fā)合同Tech no logy Transfer Con trac技 術(shù)轉(zhuǎn)讓合同Tech ni cal Co nsulti ng Con trac技 術(shù)咨詢合同Tech ni cal Service Con tracfe 術(shù)服務(wù)合同Safekeep ing Con tract保 管合同Warehousing Contract倉(cāng)儲(chǔ)合同Agency Appointment Contract委托合同Trading-Trust Contract行紀(jì)合同Brokerage Contract居間合同Multi-modal Carriage Con tra

8、c多 式聯(lián)運(yùn)合同contract of employment雇傭合同con tract of in sura nee保險(xiǎn)合同contract of sale銷售合同Sales Con tract買賣合同Con tract for Supply of Power, Water, Gas , Or Hea供 電、水、氣、熱合同Gift Contract贈(zèng)與合同Contract for Loan of Money借款合同Leasing Contract租賃合同F(xiàn)inan cial Leas ing Con trac融資租賃合同Contracts of Hired Work承攬合同Con tracts

9、 for Con structio n Project建設(shè)工程合同contract life合同有效期a nice fat con tract一個(gè)很有利的合同a written contract書面合同breach of contract違反合同can cellati on of contract撤消合同contract parties合同當(dāng)事人con tract period (or contract term )合同期限 contract price合約價(jià)格contract provisions/stipulations合同規(guī)定con tract sales訂約銷售con tract terms (or contract

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論