漢英翻譯方法句序的調(diào)整和否定句翻譯_第1頁
漢英翻譯方法句序的調(diào)整和否定句翻譯_第2頁
漢英翻譯方法句序的調(diào)整和否定句翻譯_第3頁
漢英翻譯方法句序的調(diào)整和否定句翻譯_第4頁
漢英翻譯方法句序的調(diào)整和否定句翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、More examplesn在收據(jù)尚未簽字以前不得付款。nBefore the receipt has been signed, the money must not be paid.n她抱怨名單上沒有她的名字。nShe complained about the omission of her name from the list.n他決不會說出這樣的話。nHe was the last person to say such things.n說什么我也不去。nIll be damned if I go.n他似乎想不出恰當?shù)淖盅蹃黻U明自己的觀點。nHe seemed to be at a los

2、s for the precise words to elaborate his opinion. n他提前三天到達是我沒有想到的。nHis arrival three days in advance is beyond our expectation. n請勿大聲喧嘩。nKeep quiet.n還沒到家,她就激動的不得了。nShe got extremely excited before she reached her home. n毋庸置疑,中國的航空航天工業(yè)在過去的四十年中已經(jīng)取得了輝煌的成就。nIt is beyond doubt that China has made brillia

3、nt achievements in aviation and space industry in the last forty years. n他們工作時總是互相幫助。nThey never work without helping each other.n他太自私,幾乎沒有人喜歡他。nHe is so selfish that hardly anybody likes him.n他一直希望自己能成為老板的助手。nThe idea that he should become an assistant to his boss has never deserted him. n她光著腳走進了房間

4、。nShe came into the room with no shoes on. n這個小孩現(xiàn)在完全能自己走路了。nThe child can walk without any help now. n法律面前,人人平等。nLaw is no respecter of persons. n如果沒有太陽,什么也不能生存。nWithout the sun, nothing could live.n物質(zhì)必須運動,否則就沒有做功。nMatter must move, or no work is donen我們?nèi)徊涣私膺@件事。nWe know nothing about it.n我們認為他們不可能按時到達。nWe dont think they can arrive in time.n她覺得她再也不能忍受她丈夫的侮辱。n

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論