

下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、SWIFT信用證范本27: Sequence of total 序列號(hào) 1/1 指只有一張電文 40A: Form of documentary credit 跟單信用證形式 IRREVOCABLE 不可撤消的信用證 20: Doc. Credit Numbe 12345678 信用證號(hào)碼 31C: Date of issue 開證日 2002XXXX 31D: Date and place of expiry 信用證有效期 2002XXXX BENEFICIARYS COUNTRY 有效地 50: Applicant 信用證開證審請(qǐng)人(你們的客戶名) ABC CO., LTD. CHINA
2、59: Beneficiary 受益人(你們公司名) EFG CO., LTD. ADDRESS 32B: Currency code amount 信用證項(xiàng)下的金額 USD XXXXXXX, 41D: Available with 議付適用銀行 ANY BANK BY NEGOTIATION 任何議付行 42C: Draft at 開匯票 XXX DAYS AFTER SIGHT FOR FULL INVOICE value 見票XXX天付款(發(fā)票全額) 42A: Drawee 付款人 ABOCCNBJXXX AGRICULTURAL BANK OF CHINA, XXX BRANCH 某農(nóng)
3、業(yè)銀行某支行 43P: Partial shipment 是否允許分批裝運(yùn) ALLOWED 可以 43T: Transshipment ALLOWED 允許轉(zhuǎn)運(yùn) 44A: Taking charge 裝船港口 XXXXXX PORT 44B: For transportation to 目的港 CHINESE PORT 44C: Latest date of shipment 最后裝船期 2002XXXX 45A: Description goods and/or services 貨物/服務(wù)描述 GENERAL MERCHANDISE 日用品 46A: Documents required
4、須提供的單據(jù)文件 1.COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATE 一式三份商業(yè)發(fā)票 2.FULL SET OF CLEAN ON BOARD B/L MARKED FREIGHT PREPAID MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND NOTIFYING APPLICANT 全套已裝船清潔提單,標(biāo)明運(yùn)費(fèi)預(yù)付,收貨人一欄填根據(jù)發(fā)貨人指示,通知開證審請(qǐng)人 3.PACKING LIST IN DUPLICATE 裝箱單一式二份 47A: Additional conditions 附加條件 1.AGRICULTURAL BANK OF CHINA SI
5、NGAPORE BRANCH IS ASSIGNED TO DISCOUNT THE L/C 中國農(nóng)業(yè)銀行為指定的付款行 2.AFTER NEGOTIATION BANK HAS SENT TESTED TELEX TO ISSUING BANK CERTIFYING DOCUMENTS IN COMPLIANCE WITH THE L/C TERMS AND INDICATION INVOICE value,THEN NEGOTIATION BANK IS AUTHORIZED TO CLAIM REIMBURSEMENT BY TESTED TELEX/SWIFT FROM AGRICUL
6、TRUAL BANK OF CHINA SINGAPORE BRANCH AT SIGHT BASIS. SINGAPORE BRANCH WILL EFFECT PAYMENT WITHIN 5 WORKING DAYS. 議付行發(fā)電傳給開證行確認(rèn)單證相符,并指示發(fā)票金額,然后以SWIFT電碼或電傳的形式授權(quán)中國農(nóng)業(yè)銀行新加波支行付款給收益人,新加波支行將在五個(gè)工作日內(nèi)履行付款義務(wù) 71B: Charges 開證以外產(chǎn)生的費(fèi)用 ALL BANKING CHARGES OUTSIDE OF THE ISSUING BANK (EXCEPT FOR THE DISCOUNT INTEREST A
7、ND DISCOUNT CHARGES) ARE FOR BENEFICIARYS ACCOUNT 開證行以外產(chǎn)生的費(fèi)用由信用證收益人負(fù)擔(dān)(票據(jù)貼現(xiàn)利息與折扣除外) 48: Period for presentation 單據(jù)提交期限 DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN XX DAYS AFTER LATEST SHIPMENT DATE BUT WITHIN THE VALIDITY OF THIS CREDIT 在信用證有效期內(nèi),最遲裝運(yùn)期后XX天內(nèi),向銀行提交單據(jù) 49: Confirmation instruction WITHOUT 不保兌 53A:
8、 Reimbursement Bank 償付行 ABOCSGSG 78: Instructions to pay/account/negotiation bank 指示付款行 ? 議付行 1.A DISCREPANCY(IES) FEE OF USDXX.00 WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS IF THE DOCUMENTS ARE PRESENTED WITH A DISCREPANCY(IES). 如果單據(jù)提交有差異,差額將從信用額里扣除 2.ALL DOCUMENTS SHOULD BE DESPATCHED TO US (ADDRESS:XXXXX
9、XX)IN ONE LOT BY COURIER SERVICE. 所有單據(jù)應(yīng)一次性通過快件形式發(fā)給我們 72: Sender to receiver information 說明 THIS CREDIT IS ISSUED SUBJECT TO UCP500 (1993 REVISION) 本信用證跟據(jù)跟單信用證通一慣例UCP500(1993 年版)開出 One original and four photocopies of the commercial invoice showing standard export packing and also showing non-quota w
10、hen a non-quota item is shipped. 出具一式四份標(biāo)準(zhǔn)出口包裝的商業(yè)發(fā)票,若為無配額商品,則需另出無配額證明One origianl and three photocopies of inspection certificate issued by hymin park of min woo international inc.出具一式三份由hymin park of min woo international inc.簽發(fā)的商檢證書A fax letter by angela stating that one full set of non-negotiable
11、documents was received.Angela傳真聲明需出具一整套不可議付之單證One origianal and three photocopies of beneficiary's certificate certifying that a production sample was sent to the attention of ruth plant or Albert elkaim of buffalo jeans ,400 sauve west, montreal , quebec h3l 1z8一式三份的受益人產(chǎn)品樣品之證明書寄至工廠或是此地址: Albert
12、 elkaim of buffalo jeans ,400 sauve west, montreal , quebec h3l 1z8 (加拿大的一個(gè)地址)One original and three photocopies of packing list.裝箱單一式三份full set of original marine bills of lading clean on board or multimode transport documents clean on board plus 2 non-negotiable copies issued by air sea transport
13、inc. weihai, china made out or endorsed to order of bnp paribass(canada) marked freight collect, notify general customs brokers attn linda 514-876-1704全套清潔已裝船的海運(yùn)提單或是清潔已裝船之多式聯(lián)運(yùn)提單需加兩份由air sea transport inc簽發(fā)的不可議付單據(jù)副本.提單需注明由bnp paribass(Canada)付費(fèi),通關(guān)聯(lián)系人 Linda,電話514-876-1704one original and three photoco
14、pies of certificate of export licence of textile products showing the year of quota which must correspond to the year of shipment except in the case of non-quota which an export licence is not required.出具一式三份的紡織品出品許可證明書,年度配額須與年度出貨一致,其中無需配額要求除外.One original and three photocopies of certificate of ori
15、gin.一式三份的原產(chǎn)地證書one original and three photocopies of canada customs invoice.一式三份的加拿大海關(guān)發(fā)票a fax letter by albert elkaim,michel bitton, ruth plant,kathy alix,nancy whalen,marjolaine martel,mimi bernola,anna sciortino,jennyfer hassan or charles bitton stating a sample was received.albert elkaim,michel bi
16、tton, ruth plant,kathy alix,nancy whalen,marjolaine martel,mimi bernola,anna sciortino,jennyfer hassan or charles bitton這些人傳真聲明的可接受之樣品letter from shipper on their letterhead indicating their name of company and address,bill of lading number,container number and that this shipment,including its conta
17、iner,does not contain any non-manufactured wooden material, tonnage, bracing material, pallets, crating or other non-manufactured wooden packing material.托單需注明托運(yùn)人公司,地址,提單號(hào),貨柜號(hào),及裝載量,包括非木質(zhì)包裝之排水量,托盤,板條箱或其它非木質(zhì)包裝材料信用證條款如下: DOCUMENTS REQUIRED 45A 1、 FULL SET CLEAN SHIPPED ON BOARD SHIPPING COS BILL OF LAD
18、ING ISSUED TO THE ORDER OF OMDURMAN NATIONAL BANK, SAGGANA BRANCH MAKED FREIGHT PREPAIK AND NOTIFY APPLICANT. 2、 SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN FIVE ORIGINAL AND THREE COPIES DULY CERTIFIED TRUE AND CORRECT. 3、 PACKING LIST IN ONE ORIGINAL AND FOUR COPIES. 4、 CERTIFICATE OF ORIGIN ISSUED BY CHAMBER OF
19、 COMMERCE CHINA CERTIFY THAT THE GOODS ARE OF CHINESE ORIGIN. 1、 全套清潔提單。 2、 簽單的商業(yè)發(fā)票,5份正本,3份復(fù)印件 3、 裝箱單1正,4副 4、 原產(chǎn)地證,并加蓋商會(huì)章 ADDITIONAL COND. 47A 1、 INSURANCE COVERED LOCALY BY BUYERS. 2、 DOCUMENTS ISSUED PRIOR TO THE DATE OF ISSUANCE OF THIS L/C ARE NOT ACCEPTABLE.(早于開證前的文件不接受) 3、 PAYMENT AND NEGOTIAT
20、ION OF DOCUMENTS UNDER RESERVE GUARANTEE OR INDMNITY ARE NOT ACCEPTABLE. 4、 NEGOTIATIONS MUST BE RECORDED ON THE ORIGINAL L/C 5、 ALL DOCUMENTS MUST BEAR OUR(THIS) L/C NUMBER 6、 FORWARDERS AND HOUSE B/LADING/ A.W.B. IS NOT ACCEPTABLE UNLESS AUTHORIZED BY US. 7、 DOCUMENTS NEGOTIATED/FORWARDED FOR PAYM
21、ENT BY A BANK Q.WHER THAN OUR NOMINATED CORRESPONDENT, SHALL BE TREATED AS DISCRPPANT DOCUMENTS AND SHALL BE HANDLED AS APPROVAL/COLLECTION DOCUMENTS 8、 DOCUMENTS FORWARDED FOR APPROVAL OR PAYMENT WITHOUT ANY LIABILITY “ARTICLE 14” ON OUR PART. 9、 NEGOTIATION BANK MUST CERTIFY ON THE COVERING SCHEDU
22、LE DISCREPANCIES,OTHERWISE THE COCUMENTS WILL BE CONSIDERED AS COLLECTION DOCUMENTS WITHOUT ANY NOTIFICATION “ARTICLE 14(D)” FROM OUR SIDE. 10、 THE NEG, BANK IS AUTHORIZED TO TAKE UP DOCUMENTS AND SEND THEM IN TWO SEPRATE LOTS BY CURIER SERVICES TO OUR ADDRESS. 11、 UPON RECEIPT AT YOUR COUNTERS OF T
23、ESTED MSG.FROM THE NEG.BANK STATING RECEIPT OF ABOVE DOCUMENTS ISSUED IN STRICT CONFORMI TY WITH PRESENT L/C TERMS AND CONDITIONS AND SUCH DOCUMENTS DESPATCHED DIRECTLY TO US. YOU ARE AUTHORIZED TO EFFECT PAYMENT AS PER L/C TERMS AND CONDITIONS. 12、 GOODS SIZE: AS PER P/I NO.20041223+20041223B+20041223C+20041223D DD.23.12.2004 AND MARKED: HAFEZ ELSAYED EL
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 申報(bào)書項(xiàng)目課題命名
- 辦公軟件合同范本
- 課題申報(bào)書指導(dǎo)意見
- 北京買賣小產(chǎn)權(quán)合同范本
- 臨沂房地產(chǎn)抵押合同范本
- 住房公積金調(diào)整新規(guī) 助力住房市場健康發(fā)展
- 加工糾紛合同范本
- 廚師勞務(wù)合同范本簡易
- 中山企業(yè)勞務(wù)派遣合同范本
- 支持民營企業(yè)實(shí)現(xiàn)高質(zhì)量發(fā)展新路徑
- 監(jiān)理大綱合同信息管理
- 施工和檢維修管理制度
- 慢性阻塞性肺病的用藥指導(dǎo)
- 建設(shè)工程檔案預(yù)驗(yàn)收申請(qǐng)表
- GB/T 41000-2021聚碳酸酯(PC)飲水罐質(zhì)量通則
- 馬工程《刑法學(xué)(下冊(cè))》教學(xué)課件 第20章 侵犯公民人身權(quán)利、民主權(quán)利罪
- GB/T 2885.5-2008礦用窄軌車輛第5部分:平板車
- 抖音平臺(tái)單門店認(rèn)領(lǐng)授權(quán)書
- 《中國的機(jī)遇與挑戰(zhàn)》教案
- 2023年湖北師范學(xué)院專升本C語言程序設(shè)計(jì)試卷
- 泵車零件圖冊(cè)-50米總
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論