1som深圳苑城市設(shè)計_第1頁
1som深圳苑城市設(shè)計_第2頁
1som深圳苑城市設(shè)計_第3頁
1som深圳苑城市設(shè)計_第4頁
1som深圳苑城市設(shè)計_第5頁
已閱讀5頁,還剩47頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、中航苑區(qū)城市設(shè)計和規(guī)劃概念 CATIC Zone (Zhonghang Yuan) Urban Design / Planning Concept1概況I N T R O D U C T I O N4概況Introduction中航苑區(qū)城市設(shè)計和規(guī)劃概念CATIC Zone (Zhonghang Yuan) Urban Design / Planning Concept展望THE VISIONReinvention as a Unique, International Urban Place5重新塑造一個國際都市空間。Ass landside gateway to the south, She

2、nzhen seeks to作為的南大門,正不斷創(chuàng)新發(fā)展,力圖成為世的繁榮帶來了巨大的機遇,吸reinvent itself into a world-class, international destination. Shenzhens prosperity has brought great opportunities and lured界級國際景點城市。people from all overand the world. It has also brought引著眾多國內(nèi)外世界不斷創(chuàng)造,但是如何為那些為這個城市乃至的人們提供一個優(yōu)美的生活環(huán)境是這。為防止城市無序延伸,再創(chuàng)城市g(shù)reat

3、challenges to making livable environments for the resi- dents and workers who support local and global economies. The challenge is to revitalize urban centers to combat development sprawl tendencies beyond Shenzhens urban edges by:個城市所的中心活力,合理的規(guī)劃:1) 提供高素質(zhì)的住宅、辦公、酒店、零售和所;1)providing quality residentia

4、l, office, hotel, retail and enter- tainment choices;2) 充分利用市政設(shè)施(3) 創(chuàng)造安全、充滿活力的新的地鐵和公交系統(tǒng));環(huán)境;2)utilizing the capacity of the infrastructure investment (including the new subway and transit system);4) 延續(xù)都市和商業(yè)氣息;3)creating environments for social vitality and safety;5) 增加公共設(shè)施與可及性。4)retaining urban cult

5、ure and businesses; and這項規(guī)劃的實施不僅可將目前未充分利用、缺乏生機的片區(qū)轉(zhuǎn)變成一個以高品質(zhì)、富有特性的開放空間為中心5)increasing amenities and access for the public.的充滿活力的多功能區(qū)域,而且更可提升作為國際This plan fulfills the challenge by promoting the world-class iden- tity for Shenzhen. It transforms a currently underutilized, lacklus- ter district into a v

6、ibrant mixed-use district that centers on a high- quality, identifiable open space. To find this new and internation- ally unique civic space, a signature tower locates its position in the Citys skyline. The plan also calls for filling-in and “tightening” the not-so urban spaces, as well as linking

7、to and respecting the surrounding areas. A key principle of the plan is to create better pedestrian-friendly links through the site to reinforce the con- cept of a “Walkable Futian District.” It also seeks to reduce trafficcongestion by phasing in a series of one-way streets to minimize都市的整體形象。聳入城市天

8、際線的地標性塔樓為這座城市提供了一個嶄新的的獨特城市空間。新的城市規(guī)劃不單是對舊城區(qū)空間的填補和“充實”,更是尊重歷史,融合未來。這項規(guī)劃的主要原則是創(chuàng)造一個宜人的空間尺度并加強"步行福田"的概念,規(guī)劃同時也志在通過單行道減低交通的,及提供一套適用于地下層的行人和服務(wù)性的交通動線系統(tǒng)。traffics, as well as by providing a below grade system forservice and user traffic.概況Introduction中航苑區(qū)城市設(shè)計和規(guī)劃概念CATIC Zone (Zhonghang Yuan) Urban Des

9、ign / Planning Concept6中航苑的重新規(guī)劃將為持續(xù)發(fā)展提供一個展望模式。盡管在重新規(guī)劃中我們著一些艱難的抉擇,重建的范圍,但同時我們也應(yīng)該看到,在城市生活中,公共空間是永恒的,一旦創(chuàng)造將永世留存。本次提交的中航苑總體規(guī)劃其中心思想就是認為正處于其長期發(fā)展的朝陽時期,由于其特殊的地理位置和高速的發(fā)展,必將不斷提高其在國內(nèi)國際上的聲望,并隨著其都市面貌的不斷完善,這種的地位也將進一步加強。The CATIC Zone offers a vision for a mdevelopment in Shenzhens continued urbanevolution. It does

10、 present some hard choices to bewith change, including the extentof redevelopment. It also puts forth that in the life of cities, public space is timeless, and once created, can seldom be relinquished. The plan is respectfully submitted with the belief that Shenzhen is at the dawn of its perpetual l

11、ife. With its geographical position and econ- omy, Shenzhen will continue to increase its national and global prominence, and its urban reinvention will define its success.概況Introduction中航苑區(qū)城市設(shè)計和規(guī)劃概念CATIC Zone (Zhonghang Yuan) Urban Design / Planning ConceptBackground7規(guī)劃背景位于以北大亞灣沿岸,人口近8百萬。自1980年Loca

12、ted just north ofalong the Daya Bay, the Cityof Shenzhen is home to almost 8 million people. This rapidly- growing city has benefited greatly from the economic develop- ment focus on the area. With the establishment of the “Special Economic Zone” in 1980, Shenzhen has prospered, due in partto its em

13、phasis on innovative city planning, transportation and建立“特區(qū)”以來,著重創(chuàng)新城市規(guī)劃,強調(diào)交通和市政設(shè)施的建設(shè),促進科技產(chǎn)業(yè)和旅游業(yè)的成長,使得不斷繁榮發(fā)展。中航苑總體規(guī)劃的重點是建立協(xié)調(diào)連貫的規(guī)劃架構(gòu),創(chuàng)造一個充滿活力,多功能使用的區(qū)域。該規(guī)劃文件的目的是通過高質(zhì)量,富有靈活性并能提升現(xiàn)有區(qū)域價值的infrastructure systems, boo attractions.technology industry, and culturalThe CATIC Zone Master Plan focuses on promoting

14、 a coherent planning framework for creating a vibrant, mixed-use district. The objective for this document is to help define the Citys expectations, provide predictability and allow flexibility through value-added design quality for the CATIC Zone (Zhonghang Yuan) for the developer, and for the peop

15、le and government of Shenzhen. Theimmediate goals are:設(shè)計方案,幫助開發(fā)商,市民和了解展望城市未來。透過該文件我們可以:1)確認項目優(yōu)質(zhì)、可行、可實施;2)激發(fā)中航苑發(fā)展?jié)摿Γ?)為廣大市民創(chuàng)造福利。1. To ensure a quality, feasible project that can be imple- mented;通過以下各項規(guī)劃原則的協(xié)調(diào),未來的發(fā)展可達到設(shè)計上在視覺上吸引人的效果,使之具有強烈的整體特色和獨特的地方感。2. To capture the Development Potential of CATIC Zo

16、ne through master planning;3. To provide benefit for the public.Through coordination with the following planning princi- ples, future development should achieve a visually attrac- tive design that will also contribute to the districts overall identity and unique sense of place.地塊平面圖Illustrative Site

17、 Plan概況Introduction中航苑區(qū)城市設(shè)計和規(guī)劃概念CATIC Zone (Zhonghang Yuan) Urban Design / Planning Concept規(guī)劃范圍中航苑位于著名的福田區(qū),西面為新的城市中心區(qū),東City ContextThe CATIC Zone (Zhonghang Yuan) is situated between the Central Business District to the west and the Old City to the east in the well known Futian area. Directly fronti

18、ng the prime east- west commercial thoroughfare, Shen Nan Road, it is the last prop- erty of the Old City as it fronts Central Park. A smaller city govern- ment center is located three major blocks to the east. Bounded by Zheng Hua Road to the north, Zhong Hang Road to the east, Shen Nan Road to the

19、 south, and Hua Fu Road to the west, the study area for CATIC Zone is situated at the western edge of the Old City. This 10 - hectare study area consists of 13 city blocks8面是舊城區(qū),緊靠城市東西大道,是舊城區(qū)內(nèi)面鄰的主要商業(yè)大道-深南的最后一塊地塊,距離舊市三個街區(qū)。中航苑北鄰振華路,航路,南向深南大道,華福路。本次規(guī)劃的中航苑正位于舊城區(qū)的西邊,占地10.8公頃,共含13個街區(qū),緊接市民中心。目前該地塊上建有辦公樓、酒店

20、、零售商店和住宅樓。and is inproximity to the Civic Center District. The sitecurrently contains a mixture of office, hotels and retail uses, com-bined with residential uses.1土地使用規(guī)劃圖Aerial Photograph of Site舊市區(qū)地圖Map of Old City Area市中心鳥瞰景Birds-eye view of Downtown Shenzhen鳥瞰圖景Birds-eye view of Shenzhen234 2 1

21、3 4現(xiàn)有地塊Existing Site概況Introduction中航苑區(qū)城市設(shè)計和規(guī)劃概念 CATIC Zone (Zhonghang Yuan) Urban Design / Planning Concept現(xiàn)有文件現(xiàn)有土地使用規(guī)劃圖主導(dǎo)決定了中航苑總體規(guī)劃的方9向。市規(guī)劃局經(jīng)過對城市區(qū)域進行了深入的研究之后提出了中航片區(qū)城市設(shè)計規(guī)劃概念文件。該概念在本次提交的中航苑總體規(guī)劃設(shè)計方案、總體開發(fā)面積分布表和附錄中的各地塊說明中得到了進一步的加強和細化。Existing DocumentationA Land Use Plan exists to help guide and regulat

22、e the CATIC Zone. In addition, the Shenzhen Planning Bureau has created urban design studies of the area. This document, the CATIC Zone Urban Design and Planning Concept, serves as an overlay to incorporates and con-solidates the effort and studiesto date throughthe contribution of an Illustrated Ma

23、ster Plan, along with an Overall Development Tabulation and Parcel-by-Parcel descriptions found in the Appendix.1988年圖1996年圖Satellite Image of Shenzhen 1988Satellite Image of Shenzhen 1996概況Introduction中航苑區(qū)城市設(shè)計和規(guī)劃概念 CATIC Zone (Zhonghang Yuan) Urban Design / Planning Concept規(guī)劃指導(dǎo)原則P L A N N I N G P R

24、 I N C I P L E S210規(guī)劃指導(dǎo)原則 Planning Principles中航苑區(qū)城市設(shè)計和規(guī)劃概念 CATIC Zone (Zhonghang Yuan) Urban Design / Planning Concept規(guī)劃原則PLANNING PRINCIPLES111增加城市商業(yè)和機會PRINCIPLE 1: Increase COMMERCE AND ECONOMIC OPPORTUNITIES for the City-創(chuàng)造優(yōu)美臨街面,挖掘土地價值和發(fā)展?jié)摿?,以最終提升城市總體發(fā)展價值全面規(guī)劃,平衡發(fā)展,創(chuàng)建一個適于工作、居住及商業(yè)活動的良好環(huán)境-Optimize la

25、nd values and development potentials by creating quality frontages so that the overall value of the potential is achieved.-充分利用現(xiàn)有市政基礎(chǔ)設(shè)施,狀;交通系統(tǒng)和土地使用現(xiàn)-Allow for a balanced,um program where fea-sible to create jobs, residences and retail activity. Leverage existing infrastructure systems, including tra

26、nsportation, and land use patterns.-2創(chuàng)造并加強行人活動生氣-與城市區(qū)域行人系統(tǒng)連接提供走道和室內(nèi)外活動多樣選擇創(chuàng)造安全高品質(zhì)的生活環(huán)境;PRINCIPLE 2: Create and enhance the vitality of PEDESTRIAN ACTIVITY3滿足車輛交通需求-Connect and link to the greater pedestrian system Provide a choice of paths, indoor and outdoor.Create safe and high-quality environment

27、s.-建立清晰道路主支干道和方向系統(tǒng)安排區(qū)域內(nèi)道路交織,分流車輛以疏減周圍交通為服務(wù)車輛進出該區(qū)域提供車道;PRINCIPLE 3: Accommodate the demands of CAR TRAFFIC4創(chuàng)造城市的地域感-發(fā)展該區(qū)域,及其道路、區(qū)域界線、中心點,和地標通過規(guī)劃建設(shè)尺度和選用優(yōu)質(zhì)建材創(chuàng)造地域感為該區(qū)域在日間、夜晚、和周末安排各類表演活動;-Establish a clear street hierarchy and orientation sys- tem.Allow streets to filter through the area to mitigate the p

28、ressure from surrounding traffic.Provide clear ways for service vehicles to access and leave the development.-PRINCIPLE 4: Create a SENSE OF PLACE for the City-Develop the district and its paths, edges, nodes and landmarksCreate sense of place through scale and quality of materialsProgram the develo

29、pment for day, night and weekend activity-規(guī)劃指導(dǎo)原則 Planning Principles中航苑區(qū)城市設(shè)計和規(guī)劃概念 CATIC Zone (Zhonghang Yuan) Urban Design / Planning Concept12中航苑區(qū)和周邊區(qū)域中航苑由東西側(cè)兩個公園所包圍,南面正臨深南路,行人環(huán)境:漫步福田區(qū)華福路,北接振華路,通過安全良周圍環(huán)境和室內(nèi)外不同的路徑選擇來創(chuàng)造和促進人行活動。美化后的中航路。振中路位于深南路和振華路中間。該片在80年代因一系列的住宅和工業(yè)人行空間(非停車區(qū))有助于創(chuàng)造有活力的街道。人流將主要集中安排在最顯

30、眼土地廠房的興建而形成的,目前正重新開發(fā)階段。中航苑片在舊城區(qū)可直接通達價值最大的地面上。此外,還應(yīng)注意加強地下一層行人商業(yè)休的開發(fā)。通過行位于東面的火車站的最后一塊地塊。中航苑的西面是城市,東側(cè)是繁華人天橋?qū)⒉煌貕K相互連接(地塊D1和D2,J和K,H和N)將有可能形成更大面積的開發(fā)空間。的商業(yè)地段。新建的東地鐵線將在中航苑東南角深南路地下設(shè)有一個出入站口。Viciand DistrictPedestrian Environment: Walkable Futian DistrictPedestrian movements are created and reinforced through

31、 safe and quality environ- ments and choice of indoor and outdoor paths. Landscaped pedestrian spaces (not park- ing areas) help create vital streets. Primarily pedestrian traffic should be focused at the ground plane where the highest visibility and floor value exist. Second, development should rei

32、nforce the B1 pedestrian retail-entertainment system. Opportunities exist to connect floor plates to create larger development areas above the street level via trans- parent sky bridges between Parcels D1 and D2, J and K, and H and N.The immediate viciis bounded between two parks on the east and wes

33、t, and fronts on to ShenNan Road to the south. The CATIC Zone is bounded by Hua Fu Road to the west, Zheng Hua Road to the north and Zhong Hang Road to the east. In addition, Zheng Zhong Road is located halfway between Shen Nan Road and Zhen Hua Road. This area was built predominantly in the 1980s a

34、s a series of housing and industrial space and is starting to be redeveloped. The CAITIC Zonearea is the “Last Piece” of the Old City that stretches to the Shenzhen train station on the east. It fronts Central Park to the west and an active retail and commercial area is directly to the east. The new

35、 east-westsubway line will provide a station entry on the south east corner of the site under Shen Nan Road.規(guī)劃指導(dǎo)原則 Planning Principles21中航苑區(qū)城市設(shè)計和規(guī)劃概念 CATIC Zone (Zhonghang Yuan) Urban Design / Planning Concept13街區(qū)規(guī)模:棋盤式9方格街區(qū)規(guī)模應(yīng)反映道路主次層級和臨街面,充分發(fā)揮其使用功能?,F(xiàn)有車道和人行步道街道和交通運行建立一個明確的道路層次可將各類交通,如前門投遞,貨物裝卸,人流,商業(yè)

36、活動和過境交通區(qū)別對待??缙瑓^(qū)街道可提供更大的“空隙”供市區(qū)車輛通行,次級街道則可以疏解主干道上的交通擁擠。清晰的交通紋理和線路指引可引導(dǎo)和疏通該片區(qū)的交相互連接將更清楚界定該區(qū)域內(nèi)的交通運有些則將在重要地段前終止,例如特殊的流向。大多數(shù)步道將穿越區(qū)域,而。或通。道路和開放空間的可擴大行人活動和街景的整體范圍,在人行區(qū)內(nèi),用相同材料鋪理地面,無牙路邊用護柱攔護更能增加這一整體效果。Block Size: The 9-Square GridBlock sizes should respond to the hierarchy of the roads and frontages, with de

37、pth of development to correspond to their uses. Connections with existing roads and pedestrian paths will help to define the circulation system through the district. While the majority of these paths go through the area, some paths may terminate on places of emphasis, such as a special building or a

38、n entry.Streets and CirculationEstablishing a clear hierarchy of roads will serve the functions of addressing, servicing, pedestrian movement, commerce and through traffic. streets through the district allow for “porosity” to accom- modate the urban vehicular movements. Secondary streets will ease c

39、ongestion on main arte-rial streets. Clear circulation patterns and way finding help orient and direct traffic through area. Integration of roads and open space will extend the environment for pedestrians and landscape; a curb-less roadway with the bollards and the same paving material as adjacent p

40、edestrian-only areas is encouraged to achieve this result.規(guī)劃指導(dǎo)原則 Planning Principles43中航苑區(qū)城市設(shè)計和規(guī)劃概念 CATIC Zone (Zhonghang Yuan) Urban Design / Planning Concept14開放空間/城市景觀: 都市空間發(fā)展架構(gòu)由于在上和空間上既該空間的規(guī)模為從過渡到舊城區(qū)提供了一個緩沖地帶。中航的內(nèi)部花園機會同時又有所限制,因此總體發(fā)展架構(gòu)將分為三個區(qū)為公共活動空間,可用作規(guī)劃各種日夜活動,表演、臨時集市、和戶外等。域:裙樓、地上塔樓、和地下空間。裙樓的作用是幫

41、助勾勒出各間在該活動空間周圍是一些零售商店和娛樂設(shè)施。場地上點綴的將提供樹陰,幫助空間距離,在為公眾創(chuàng)造獨特的活動空間的同時也發(fā)揮著其商業(yè)和多種功能用途;塔樓的主要功能是辦公和酒店及服務(wù)型公寓;而地下空間則作為商業(yè)功能、停車、和建形成戶外“都市空間”上方“活的吊頂”。水景的設(shè)計有著強烈的視覺感,創(chuàng)造出涼爽的小氣候,并具有阻隔周邊噪音的功能,不論白天或夜晚,這人賞心悅目。的環(huán)境都會使設(shè)用房。Development FrameworkThe development framework is the result of economic and spatial opportunities and c

42、onstraints. The framework can be separated into three zones: the building podiums, the towers above and the building space below the ground. Building podiums help frame the space between buildings, creat- ing distinct places for the public experience, while containing retail and mixed use program. T

43、ower buildings contain offices and hotel and service apartment programs. Subterranean space allows for retail opportunities, parking and building services.Open Space / Landscape: The Urban RoomThe scale of this space helps mediate and provide a transition from the Central Park to the Old City area.

44、The CATIC Zone internal park allows for public use, and may be programmed for day and night activities, including performances, temporary markets and outdoor cinema. The opening is sur- rounded & framed by the Retail & Entertainment Complex. Trees canopies provide shade and help define a “l(fā)i

45、ving ceiling” above this outdoor “urban room.” Water features help create a pleasant envi- ronment in the daytime as well as at nighttime through visual interest, cooling microclimates and screening ambient noise.規(guī)劃指導(dǎo)原則 Planning Principles65中航苑區(qū)城市設(shè)計和規(guī)劃概念 CATIC Zone (Zhonghang Yuan) Urban Design / Pl

46、anning Concept15這一項新的開發(fā)項目位于區(qū)域內(nèi)。公園與市區(qū)的大The new development situated within the broader context from central park to the city government area.規(guī)劃指導(dǎo)原則 Planning Principles中航苑區(qū)城市設(shè)計和規(guī)劃概念 CATIC Zone (Zhonghang Yuan) Urban Design / Planning Concept16尺度比較:上海尺度比較:Navona廣場 羅馬Scale Comparison: Piazza Navona, Rom

47、eScale Comparison: Xiandi規(guī)劃指導(dǎo)原則 Planning Principles中航苑區(qū)城市設(shè)計和規(guī)劃概念 CATIC Zone (Zhonghang Yuan) Urban Design / Planning Concept地區(qū)規(guī)劃T H E D I S T R I C T P L A N317地區(qū)規(guī)劃 The District Plan中航苑區(qū)城市設(shè)計和規(guī)劃概念 CATIC Zone (Zhonghang Yuan) Urban Design / Planning Concept土地使用架構(gòu)LAND USE FRAMEWORK規(guī)劃方案18土地使用架構(gòu)鼓勵多功能土地使用

48、模式,創(chuàng)造生機和生氣。商業(yè)功能主要是為各類公司提供辦公場所;住宅功能服務(wù)式公寓,以及單間住宅,以滿足不同人群的住宿要求;零售功能高檔商店,名牌店,年輕人消費店,便利店,文具店,超市店,促銷店,速食店,和餐廳。THE PLANLand Use FrameworkMixed uses are encouraged to create economic viability as well as social vitality.Commercial uses are predominantly offices for various companies.Residential uses include

49、 service apartments, as well as single-room occupancy (SRO) mixes to house a variety of different residents.Retail uses include high-end retail, brand name retail, young attitude retail, neighborhood-serving retail, office supporting venues, grocery stores, discount stores, and casual food and bever

50、age outlets as well as sit-down res- taurants.地區(qū)規(guī)劃 The District Plan中航苑區(qū)城市設(shè)計和規(guī)劃概念 CATIC Zone (Zhonghang Yuan) Urban Design / Planning Concept19主干道路次要道路當?shù)胤稚⒌缆分泻皆翻h(huán)路當?shù)卮我稭ain Arterial Road Feeder Road Local Distributor Road CATIC Adressing Loop Local Access Road車流線路多對單向車道有助于車流明確而快速地通過地塊,遇到更少的交叉點, 進入更大

51、的道路系統(tǒng).出口北面和東面的出口較好.面向南面的出口的潛力應(yīng)該進一步探究.交通架構(gòu)和道路等級明確的道路和街道等級系統(tǒng)能夠促進交通的順暢和導(dǎo)向性,主要干道,次要道路,分支道路和當?shù)亟值榔鹬匾淖饔谩5貕K有良,是由于其南側(cè)為深南路,的主干道.因此,建議南面和西南面的應(yīng)該有所改進.位于中航苑中心的環(huán)路為單向車道,以幫助減少中航苑位于中航苑中心的環(huán)路促進導(dǎo)向性和增強小區(qū)內(nèi)中心廣場的場所感,突現(xiàn)區(qū)域的標志性。中心地段的交通。Ingress DiagramThe site has excellent access, due to its location on Shen Nan Road to the

52、south, a main arterial road in Shenzhen. However potential improvement of ingress should especially are sug-Egress DiagramWhile egress to the north & east are very good. Potential for southward egress should further be explored.Vehicular Circulation Framework and Street HierarchyA clear hierarch

53、y of roads and streets facilitates movement and orientation through the site, with arterial, feeder, dis-Vehicular Flow DiagramPairs (“couplets”) of one-way direction streets help to move traffic clearly and efficiently through the site with fewerpoints, tying into the greater street system.tributor

54、 and local roads perfordifferent functions.gested cofrom the south and the southwest.The centrally located CAITC Ring Road facilitates orienta- tion and strengthens the sense of place of the central plaza that lends CATIC identity.The centrally located CATIC Ring Road is a one-way street system that

55、 helps to reduce traffic in the core area of CATIC.地區(qū)規(guī)劃 The District Plan中航苑區(qū)城市設(shè)計和規(guī)劃概念 CATIC Zone (Zhonghang Yuan) Urban Design / Planning Concept20地下層服務(wù)設(shè)施和出前門正街/服務(wù)后巷明確區(qū)分前門正街和服務(wù)后巷。這不僅能使他們相互卸客/停車在區(qū)域內(nèi)需要有清晰合理的上落車及停車場位。明確的線路安排可疏散該區(qū)域的交通,保持主干道通暢。地下停車系統(tǒng)位于中航苑地塊地下二層和地下三層的地下停車系統(tǒng)應(yīng)該建立上行和下行的坡道,以最大的增加停車位和減少坡道對人行道

56、的的影響.明確清晰的駛向和駛出坡道的車道有助于向整個地塊分流車流, 使地塊內(nèi)的交通阻塞最少化.明確而合理的上下車區(qū)域是很必要的.商店和部分的服務(wù)設(shè)施應(yīng)該位于地下二層.在未來,后勤和停車的車輛有可能通過地下通道從中心公園進入到該區(qū)域。之間不發(fā)生,增加土地使用價值,而且作為服務(wù)用途的后巷小街仍然可作為良人行環(huán)境。我們可以通過視覺感較強的外型設(shè)計,加上繁忙的車流人流,強化“主要軸線”,使得街的商業(yè)機會大大增強。深南的前門正Addressing / ServicingMake addressing roads and service roads separate and dis- tinct. This adds value to the properties by not having front doors compete with service areas.Service-oriented roads can still b

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論