華盛頓的就職演說_第1頁
華盛頓的就職演說_第2頁
華盛頓的就職演說_第3頁
華盛頓的就職演說_第4頁
免費預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、華盛頓的就職演說【篇一:華盛頓就職演說】1. 吾輩需研習(xí)謀與戰(zhàn),則子可專攻數(shù)、理、史、地、工、商、農(nóng),則孫可醉心書畫、詩詞、禮樂、雕刻、針織、陶瓷。(i must studypolitics and war that my sons may have liberty to study mathematics and philosophy. my sons ought to study mathematics and philosophy, geography, natural history, naval architecture, navigation, commerce and agric

2、ulture in order to give their children a right to study painting, poetry, music,architecture, statuary, tapestry, and porcelain)1789 年4月30日美國人民的實驗參議院和眾議院的同胞們:在人生沉浮中,沒有一件事能比十四日收到你們送達(dá)的通知,使我焦慮不安。一方面,國家召喚我出任總統(tǒng)一職,對于她的召喚,我只能肅然從命。但我卻十分偏愛、并曾選擇了退隱,我還滿懷奢望,矢志不移,決心以此作為我暮年的歸宿。星轉(zhuǎn)斗移,我越來越感到隱退的必要和親切,因為喜愛之余,我已經(jīng)習(xí)慣;還因為

3、歲月催人漸老,身體常感不適。另一方面,國家召喚我擔(dān)負(fù)的責(zé)任如此天大而艱巨,足以使國內(nèi)最有才智和經(jīng)驗的人度德量力;而我天資愚鈍,又沒有民政管理的經(jīng)驗,應(yīng)該倍覺自己能力的不足,因此必然感到難以擔(dān)此重任。懷著這種矛盾的心情,我唯一敢斷言的是,通過正確理解可能產(chǎn)生影響的各種情況來克盡職責(zé),乃是我忠貞不渝的努力目標(biāo)。我唯一敢祈望的是,如果我在執(zhí)行這項任務(wù)時因沉溺于往事,或因由衷感到公民們對我高度的信賴,因而過分受到了影響,以致在處理從未經(jīng)歷過的大事時,忽視了自己的無能和消極,我的錯誤將會出于動機(jī)純正而減輕,而大家在評判錯誤的后果時,也會適當(dāng)寬容產(chǎn)生這些動機(jī)的偏見。既然這就是我在遵奉公眾召喚就任現(xiàn)職時的感

4、想,那么,在此宣誓就職之際,如不熱情地祈求全能的上帝將是一件非常不當(dāng)?shù)氖?。因為上帝統(tǒng)治著宇宙,主宰著各國政府,它的神助能彌補人類的任何不足。愿上帝賜福,保佑一個為了美國人民的自由和幸福而組建的政府,保佑它為這些基本目的而做出奉獻(xiàn),保佑政治的各項行政措施在我負(fù)責(zé)之下都能成功地發(fā)揮作用。我相信,在向公眾利益和私人利益的偉大締造者獻(xiàn)上這份崇敬時,這些話也同樣表達(dá)了各位和廣大公民的心聲。沒有人能比美國人更堅定不移地承認(rèn)和崇拜掌管人類事務(wù)的上帝。他們在邁向獨立國家的進(jìn)程中,似乎每走一步都有某種天佑的跡象;他們在剛剛完成的聯(lián)邦政府體制的重大改革中,如果不是因忠誠的感恩而得到某種回報,如果不是謙卑地期待著過

5、去有所預(yù)示的賜福的到來,那么,通過眾多截然不同的集團(tuán)的平靜思考和自愿贊同來完成改革,這種方式是難以同大多數(shù)政府在組建過程中所采用的方式相比的。在轉(zhuǎn)折關(guān)頭,我產(chǎn)生這些想法確實是深有所感而不能自已。我相信大家會和我懷有同感,即如果不仰仗上帝的力量,一個新生的自由政府就無法做到一開始就事事如意。根據(jù)設(shè)立行政部門的條款,總統(tǒng)有責(zé)任 “將他認(rèn)為必要而適宜的措施提請國會審議 ”。但在與各位見面的這個場合,恕我不進(jìn)一步討論這個問題,而只是提一下偉大的憲法,它使各位今天歡聚一堂,它規(guī)定了各位的權(quán)限,指出了各位應(yīng)該注意的目標(biāo)。在這樣的場合,更恰當(dāng)、也更能反映我內(nèi)心激情的做法不是提出具體措施,而是稱頌將要規(guī)劃和采

6、納這些措施的當(dāng)選者的才能、正直和愛國心。我從這些高貴品格中看到了最可靠的保證:其一,任何地方偏見或地方感情,任何意見分歧或黨派敵視,都不能使我們偏離全局觀念和公平觀點,即必須維護(hù)這個由不同地區(qū)和不同利益所組建的大聯(lián)合政權(quán);因此,其二,我國的政策將會以純正不移的個人道德原則為基礎(chǔ),而自由政府將會以贏得民心和全世界尊敬的一切特點而顯示其優(yōu)越性。我對國家的一片熱愛之心激勵著我滿懷喜悅地展望這幅遠(yuǎn)景,因為根據(jù)自然界的法則和發(fā)展趨勢,在美德與幸福之間,責(zé)任與利益之間,恪守誠實寬厚的政策與獲得社會繁榮幸福的碩果之間,有著密不可分的關(guān)系;因為我們應(yīng)該同樣相信,上帝親自規(guī)定了永恒的秩序和權(quán)利法則,它決不可能對

7、無視這些法則的國家慈顏含笑;因為人們理所當(dāng)然地、滿懷深情地、也許是最后一次地把維護(hù)神圣的自由之火和共和制政府的命運,系于美國人所遵命進(jìn)行的實踐上。除了提請各位注意的一般事務(wù)外,在當(dāng)前時刻,根據(jù)激烈反對共和制的各種意見的性質(zhì),或根據(jù)引起這些意見的不同程度,在必要時行使憲法第五條授予的權(quán)利究竟有多大益處,將依靠你們來加以判斷和決定。在這個問題上,我無法從過去擔(dān)任過的職務(wù)中找到借鑒,因此我不提具體建議,而是再一次完全信任各位對公眾利益的辨別和追求;因為我相信,各位只要謹(jǐn)慎避免做出任何可能危及團(tuán)結(jié)和政府利益的修訂,或避免做出應(yīng)該等待未來經(jīng)驗教訓(xùn)的修訂,那么,各位對自由人特有權(quán)利的尊重和對社會安定的關(guān)注

8、,就足以影響大家慎重考慮在何種程度上堅定不移地加強(qiáng)前者,并有利無弊地促進(jìn)后者。除上述意見外,我還要補充一點,而且覺得向眾議院提出最恰當(dāng)。這條意見與我有關(guān),因此應(yīng)當(dāng)盡量講得簡短一些。我第一次榮幸地奉召為國家效勞時,正值我國為自由而艱苦奮斗之際,我對我的職責(zé)的看法要求我必須放棄任何俸祿。我從未違背過這一決定。如今,促使我做出這一同樣決定的想法仍然支配著我,因此,我必須拒絕對我不相適應(yīng)的任何所有個人津貼,因為這些津貼可能是列入并成為政府部門常設(shè)基金不可分割的一部分。同樣,我必須懇求各位,在估算我就任的這個職位所需要的費用時,可以根據(jù)我的任期以公共利益所需的實際費用為限。我已經(jīng)把有感于這一聚會的想法告

9、訴了各位,我就要向大家告辭;在此以前,我還要再一次以謙卑的心情祈求仁慈的上帝給予扶助。因為承蒙上帝的恩賜,美國人民有了深思熟慮的機(jī)會,有了為確保聯(lián)邦的安全和幸福,用前所未有的一致意見來決定政府體制的權(quán)利;既然如此,上帝將同樣明顯地保佑我們逐步擴(kuò)大眼界,穩(wěn)定地進(jìn)行協(xié)商,并采取明智的措施,而這些都是本屆政府取得成功所必不可缺少的依靠。united states first president george washington inauguralspeech1789year4month30united states experiment of the senate and the house of

10、 the people, fellow citizens:on the ups and downs of life, nothing could be better than 14th, upon receipt of your notice served on him, makes me anxious. on one hand, countries call i took up the office of president, for her call, i can only obey the whimsy. but i am still very much favored, and ch

11、ose to retire, im full of hope, perseverance, determination to somehow with this as i get older. star moving, i feel more and more necessary to retreat and kind, because the spare time, im used to; or because people gradually, the body often feel unwell. the other hand, the responsibility of states

12、called me so big and hard enough to make the most intelligent and experienced people dudeliangli and my talent dull and no experience in civil administration, should feel their own lack of ability, and therefore find it difficult to undertake this important task. withsuch mixed feelings, i dare aver

13、 is, through a correct understanding of diligence that may have an impact, but my constant intention. i only dare hope of is, if i in executive this items task shi due to addiction yu past, or due to heartfelt was citizens were on i height of trust, thus excessively by has effects, that in processin

14、g never experience had of event shi, ignored has himself of incompetence and【篇二:華盛頓就職演講】華盛頓就職演講時間: 1775 年 地點:費城 演講者:喬治 ?華盛頓歷史背景1775 年 4 月,英國殖民軍隊和北美民兵在萊克星頓發(fā)生了槍戰(zhàn),北美獨立戰(zhàn)爭正式打響。不久,第二次大陸會議在費城召開,殖民地代表通過了武力反抗英國殖民者的宣言,決定成立大陸軍,以華盛頓為大陸軍總司令。當(dāng)時大陸軍不過是一群裝備差、訓(xùn)練差、紀(jì)律散漫的民兵組織,而英國則擁有一支裝備精良、訓(xùn)練有素的大軍,還有強(qiáng)大的海軍支持,雙方實力相差懸殊。然而面對

15、這樣嚴(yán)峻的局面,華盛頓并未慌亂,而是氣定神閑、立場堅定地發(fā)表了這樣一篇演說。原文欣賞美國人能成為自由人,還是淪為奴隸;能否享有可以稱之為自己所有的財產(chǎn);能否使自己的住宅和農(nóng)莊免遭洗劫和毀壞;能否使自己免于陷入非人力所能拯救的悲慘境地 決定這一切的時刻已迫在眉睫。蒼天之下,千百萬尚未出生的人的命運取決于我們這支軍隊的勇敢和戰(zhàn)斗。敵人殘酷無情,我們別無他路,要么奮起反擊,要么屈膝投降。因此,我們必須下定決心,若不克敵制勝,就將捐軀疆場。祖國的尊嚴(yán),我們的尊嚴(yán),都要求我們進(jìn)行英勇頑強(qiáng)的奮斗,如果我們做不到這一點,我們將感到羞愧,并將為世界所不齒。所以,讓我們憑借我們事業(yè)的正義性和上帝的幫助 勝利掌握

16、在他們手中,鼓勵和鞭策我們?nèi)?chuàng)造偉大而崇高的業(yè)績。全國同胞都注視著我們,如果我們有幸為他們效勞,將他們從企圖強(qiáng)加于他們的暴政中解救出來,我們將受到他們的祝福和贊頌。讓我們相互激勵、相互鞭策,并向世界昭示:在自己國土上為自由而斗爭的自由民,勝過世界上任何受人驅(qū)使的雇傭兵。自由、財產(chǎn)、生命和榮譽都在危急存亡之中,我們正在流血受辱的祖國機(jī)型網(wǎng)、寄希望于我們的勇敢和戰(zhàn)斗,我們的妻兒父老指望我們?nèi)ケWo(hù)。他們有充分的理由相信,上帝一定會保佑正義的事業(yè)獲得勝利。敵人將炫耀武力,竭力恫嚇,但是,別忘了,在許多場合他們已被為數(shù)不多的勇敢的美國人所擊敗。他們的事業(yè)是邪惡的 他們的士兵也意識到了這一點,如果我們在他

17、們開始進(jìn)攻時,就沉著堅定地予以反擊,憑著我們有利的工事和熟悉的地形,勝利必將屬于我們。每一位優(yōu)秀的士兵都將枕戈待旦 整裝待命,一旦出擊,必奸頑敵?!酒喝A盛頓就職演說】參議院和眾議院的同胞們:在人生沉浮中,沒有一件事能比本月 14 日收到根據(jù)你們的命令送達(dá)的通知更使我焦慮不安,一方面,國家召喚我出任此職,對于她的召喚,我永遠(yuǎn)只能肅然敬從;而隱退是我以摯愛心憎、滿腔希望和堅定的決心選擇的暮年歸宿,由于愛好和習(xí)慣,且時光流逝,健康漸衰,時感體力不濟(jì),愈覺隱退之必要和可貴。另一方面,國家召喚我擔(dān)負(fù)的責(zé)任如此重大和艱巨,足以使國內(nèi)最有才智和經(jīng)驗的人度德量力,而我天資愚飩,又無民政管理的實踐,理應(yīng)倍覺

18、自己能力之不足,因而必然感到難以肩此重任。懷著這種矛盾心情,我唯一敢斷言的是,通過正確估計可能產(chǎn)生影響的各種情況來克盡厥職,乃是我忠貞不渝的努力目標(biāo)。我唯一敢祈望的是,如果我在執(zhí)行這項任務(wù)時因陶醉于往事,或因由衷感激公民們對我的高度信賴,因而受到過多影響,以致在處理從未經(jīng)歷過的大事時,忽視了自己的無能和消極,我的錯誤將會由于使我誤人歧途的各種動機(jī)而減輕,而大家在評判錯誤的后果時;也會適當(dāng)包涵產(chǎn)生這些動機(jī)的偏見。既然這就是我在遵奉公眾召喚就任現(xiàn)職時的感想,那么,在此宣誓就職之際,如不熱忱地祈求全能的上帝就極其失當(dāng),因為上帝統(tǒng)治著宇宙,主宰著各國政府,它的神助能彌補人類的任何不足,愿上帝賜福,侃佑

19、一個為美國人民的自由和幸福而組成的政府,保佑它為這些基本目的而作出奉獻(xiàn),保佑政府的各項行政措施在我負(fù)責(zé)之下都能成功地發(fā)揮作用。我相信,在向公眾利益和私人利益的偉大締造者獻(xiàn)上這份崇敬時,這些活也同樣表達(dá)了各位和廣大公民的心意。沒有人能比美國人更堅定不移地承認(rèn)和崇拜掌管人間事務(wù)的上帝。他們在邁向獨立國家的進(jìn)程中,似乎每走一步都有某種天佑的跡象;他們在剛剛完成的聯(lián)邦政府體制的重大改革中,如果不是因虔誠的感恩而得到某種回報,如果不是謙卑地期待著過去有所預(yù)示的賜福的到來,那么,通過眾多截然不同的集團(tuán)的平靜思考和自愿贊同來完成改革,這種方式是不能與大多數(shù)政府的組建方式同日而語的。在目前轉(zhuǎn)折關(guān)頭,我產(chǎn)生這些想法確實是深有所感而不能自已,我相信大家會和我懷有同感,即除了仰仗上帝的力量,一個新生的自由政府別無他法能一開始就事事順利。根據(jù)設(shè)立行政部門的條款,總統(tǒng)有責(zé)任 “將他認(rèn)為必要而妥善的措施提請國會審議 ”。但在目前與各位見面的這個場合,恕我不進(jìn)一步討論這個

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論