對(duì)初級(jí)階段韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)段銜接手段的考察和分析_第1頁(yè)
對(duì)初級(jí)階段韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)段銜接手段的考察和分析_第2頁(yè)
對(duì)初級(jí)階段韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)段銜接手段的考察和分析_第3頁(yè)
對(duì)初級(jí)階段韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)段銜接手段的考察和分析_第4頁(yè)
對(duì)初級(jí)階段韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)段銜接手段的考察和分析_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、對(duì)初級(jí)階段韓國(guó)留學(xué)生漢語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)段銜接手段的考察和分析摘要本文采用篇章語(yǔ)言學(xué)的理論和方法對(duì)中介語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)段進(jìn)展分析,試圖發(fā)現(xiàn)初級(jí)階段韓國(guó)留學(xué)生口語(yǔ)語(yǔ)段鏈接手段的使用情況和特點(diǎn),并從邏輯連接成分這一詳細(xì)角度上挖掘其使用的特點(diǎn)并進(jìn)展了偏誤分析。關(guān)鍵詞中介語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)段分析 常模參照 銜接手段 邏輯連接成分 偏誤分析一、選題對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)界對(duì)于如何進(jìn)展語(yǔ)段語(yǔ)篇教學(xué)的需求越來(lái)越急迫。本文將研究限定在了對(duì)初級(jí)階段韓國(guó)留學(xué)生口語(yǔ)語(yǔ)段的范圍上。二、研究方法一關(guān)于所選語(yǔ)料的一些說(shuō)明本文所采用的中介語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)料來(lái)自于對(duì)兩名韓國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者為期一個(gè)月的輔導(dǎo)課口語(yǔ)錄音轉(zhuǎn)寫(xiě)。兩個(gè)人的漢語(yǔ)程度根本上處于初級(jí)階段。每次課上老師限定一個(gè)

2、話題,學(xué)生自己組織語(yǔ)言展開(kāi)話題。最后9個(gè)話題一共搜集了大概五千多字的語(yǔ)料。二研究對(duì)象確實(shí)定銜接是一種語(yǔ)義上的聯(lián)絡(luò),有兩重意思:一種是語(yǔ)義上的聯(lián)絡(luò),表達(dá)了語(yǔ)篇的連接性;另一種是銜接紐帶,是銜接的詳細(xì)形式,屬于語(yǔ)篇本身的、形式上的特點(diǎn)。本文所討論的主要是后一種意義上的銜接,一般稱(chēng)為銜接手段,HallidayHasan給出了5種類(lèi)型的銜接,即指稱(chēng)(reference)、替代(substitution),省略(ellipsis)、連接(conjunction)和詞匯銜接(lexical cohesion)。本文主要涉及句法和詞匯層面的銜接手段,包括指稱(chēng)、替代、省略、邏輯連接和詞匯銜接。三、中介語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)

3、段銜接手段總體使用特點(diǎn)一分析方法 為了更清楚地說(shuō)明分析方法,在此以搜集到的九個(gè)話題中的一個(gè)話題送禮物為例,進(jìn)展分析。而對(duì)其他語(yǔ)料的考察那么均采用此種方法。話題8:禮物 表1:主題鏈之間的銜接情況表2:主題鏈內(nèi)小句之間的銜接情況對(duì)以上數(shù)據(jù)進(jìn)展匯總后,即可歸納出話題為禮物的口語(yǔ)語(yǔ)段主題鏈間和主題鏈內(nèi)部的小句間所使用的銜接手段的總體情況。這一情況包括各類(lèi)銜接手段使用的數(shù)量及在總數(shù)中的百分比,如表3和表4:表3:主題鏈之間的各銜接手段使用情況表4:主題鏈內(nèi)小句之間各銜接手段使用情況二常模參照語(yǔ)段銜接手段總體使用情況描繪中介語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)段銜接手段使用特點(diǎn)需要有一個(gè)常模參照。通過(guò)分析常模,將其與中介語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)段

4、銜接手段使用情況進(jìn)展比較,可以得到處于初級(jí)程度的韓國(guó)留學(xué)生在進(jìn)展?jié)h語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)時(shí)使用銜接手段的傾向性。由于常模需要排除個(gè)人因素,所以在搜集語(yǔ)料的時(shí)候,選擇了四個(gè)參與錄音的母語(yǔ)者,每個(gè)人就每一個(gè)話題說(shuō)一段話,錄音以后進(jìn)展轉(zhuǎn)寫(xiě)。9個(gè)話題一共搜集了36個(gè)語(yǔ)段。同樣,采用本文介紹的分析方法對(duì)這36篇漢語(yǔ)語(yǔ)段的銜接手段使用的總體情況進(jìn)展了分析和匯總。詳細(xì)情況見(jiàn)表5:表5:漢語(yǔ)語(yǔ)段各類(lèi)銜接手段使用總體情況三中介語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)段銜接手段總體使用情況通過(guò)運(yùn)用本文介紹過(guò)的分析方法對(duì)所搜集到的全部中介語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)段進(jìn)展分析之后,我們得到了各類(lèi)銜接手段使用的總體情況。詳細(xì)情況見(jiàn)表6:表6 中介語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)段各類(lèi)銜接手段使用總體情況

5、四中介語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)段銜接手段使用特點(diǎn)1.宏觀的數(shù)據(jù)比較分析根據(jù)上文總結(jié)歸納出的兩個(gè)表格顯示出來(lái)的數(shù)據(jù),我們可以從縱向和橫向兩個(gè)方面來(lái)分析這些數(shù)據(jù)??v向是兩表之間的比照分析,橫向是中介語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)段表格的內(nèi)部分析。從而得出了以下的結(jié)論: 2在各類(lèi)銜接手段的使用比例上,中介語(yǔ)語(yǔ)段和漢語(yǔ)語(yǔ)段的情況大致一樣,都是邏輯連接、指稱(chēng)和詞匯銜接使用的最多,省略和替代使用的比較少。使用最多的銜接手段按照比例大小排序,次序均為:邏輯連接指稱(chēng)詞匯銜接。但詳細(xì)情況又有所不同:從主題鏈角度來(lái)看,中介語(yǔ)語(yǔ)段較之漢語(yǔ)語(yǔ)篇,邏輯連接用得比較少,而指稱(chēng)相對(duì)用得比較多。從小句角度來(lái)看,中介語(yǔ)語(yǔ)段較之漢語(yǔ)語(yǔ)段,指稱(chēng)用得比較多,而詞匯銜接用

6、得比較少。3中介語(yǔ)語(yǔ)段主題鏈間和小句間各類(lèi)鏈接手段的比例相比之后,可以發(fā)現(xiàn)小句間所用的省略和詞匯銜接較之主題鏈間的使用比例要小。2.詳細(xì)工程分析通過(guò)數(shù)據(jù)可以看出,邏輯連接是中介語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)篇中使用最多的一種鏈接手段。高使用頻度必然會(huì)帶來(lái)較大規(guī)模的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),這為我們更為詳細(xì)地分析特點(diǎn)提供了條件。因此本文便把邏輯連接作為詳細(xì)工程進(jìn)展分析。1邏輯連接成分的語(yǔ)義關(guān)系類(lèi)型分布邏輯連接成分按語(yǔ)義可分為四類(lèi),即添加、轉(zhuǎn)折、因果、時(shí)空胡壯麟,1994)。根據(jù)對(duì)中介語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)料的考察和分析,得出了不同語(yǔ)義范疇的邏輯連接成分的分布情況,見(jiàn)表7:表7:中介語(yǔ)語(yǔ)段邏輯連接成分關(guān)系類(lèi)型分布然后再根據(jù)漢語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)料,分析得出漢語(yǔ)

7、口語(yǔ)語(yǔ)段邏輯連接成分按不同語(yǔ)義區(qū)分所呈現(xiàn)出的分布情況,見(jiàn)表8:表8:漢語(yǔ)語(yǔ)段邏輯連接成分關(guān)系類(lèi)型分布從以上兩個(gè)表的比照中我們可以看出中介語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)段邏輯連接手段使用的突出特點(diǎn)主要表如今以下兩個(gè)方面:第一,邏輯連接手段的形式單一貧乏。第二,在中介語(yǔ)語(yǔ)段中,存在著某些詳細(xì)銜接手段和銜接性詞語(yǔ)過(guò)度使用的情況。2中介語(yǔ)語(yǔ)段邏輯連接成分使用偏誤我們對(duì)全部中介語(yǔ)口語(yǔ)語(yǔ)段進(jìn)展了統(tǒng)計(jì),找出了所有鏈接詞語(yǔ)使用上的偏誤,歸納出以下四個(gè)類(lèi)別:A表達(dá)同一語(yǔ)義關(guān)系的鏈接成分之間的誤用。例如:周日也跟崔先生一起去崇文門(mén),在那跟高中學(xué)生見(jiàn)面見(jiàn)了面。這里的也應(yīng)該改為還。B誤用了表達(dá)其他語(yǔ)義關(guān)系的鏈接成分。例如:以前的中國(guó)待六中國(guó)地中原大地各個(gè)地方分開(kāi),但是秦始皇第一次同統(tǒng)一。這一句中的但是應(yīng)該改為而。C漏用鏈接成分。例如:比較貴,所以所有的餐廳都很多人很多。主題鏈內(nèi)第一個(gè)小句前漏用邏輯連接成分,應(yīng)添加雖然,而第二個(gè)小句和第一個(gè)小句之間的所以那么為B類(lèi)偏誤,應(yīng)改為但是。中國(guó)wWw.LWlm 參考文獻(xiàn) 2胡壯麟1994?語(yǔ)篇的銜接與連接?,上海外語(yǔ)教育出版社

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論