




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、煤磨動(dòng)態(tài)選粉機(jī) The dynamic Separator for coal mill SEEKERThe dynamic Separator for coal mill 煤 磨 動(dòng) 態(tài) 選 粉 機(jī)OPERATION AND INSTRUCTION安裝使用說(shuō)明書(shū)MianYang Seeker Science & Technology Development Co.Ltd.MianyangSichuanChina綿陽(yáng)西金科技發(fā)展有限公司目錄Contents1. 用途Application2. 主要技術(shù)參數(shù)Main Technical Data 3. 結(jié)構(gòu)及工作原理S
2、tructure and Working Principle4. 安裝與試運(yùn)轉(zhuǎn)Installation and Test run 5. 操作、維護(hù)及檢修Operation, maintenance and overhaul6. 備件清單Spare part listing 7. 圖紙清單drawing listing附錄(一)潤(rùn)滑脂管路安裝示意圖.The appendix (一) which is the pipeline installation sketch map of lubricant system. Notice proceeding1.用途Appl
3、ication本煤磨動(dòng)態(tài)選粉機(jī)主要適用于煤粉制造過(guò)程中的煤粉的分級(jí)。The SEEKER MD coal-mill dynamic separator is the classification equipment for coal powder of coal grinding.2.主要技術(shù)參數(shù)Main Technical Data 轉(zhuǎn) 速Rotation Rate 150300 r/min空 氣 量Treatment air rate 4800051000 m3/h轉(zhuǎn)子直徑Rotor diameter 1450 mm煤粉產(chǎn)量Coal powder output 2228 t/h(R80m2
4、-5%)電 機(jī)Motor 型號(hào)type YTSP200L-4 功率power 30KW額定轉(zhuǎn)速specified speed 1480 r/min減速機(jī)reducer 型號(hào)type B2SV02B 速比ratio 5稀油站Oil station XYZ-10G結(jié)構(gòu)及工作原理Structure and Working Principle3.1結(jié)構(gòu)Structure本高效選粉機(jī)主要有傳動(dòng)裝置、回轉(zhuǎn)部分、殼體部分、收塵部分、潤(rùn)滑系統(tǒng)組成。 下圖為結(jié)構(gòu)圖:The high efficiency air separator consists of the drive part, the rotated
5、part, the shell part, the collect dust part and the lubricant system. Next figure is the pattern of structure.3.1.1 傳動(dòng)部分The drive part臥式電機(jī)、直交軸齒輪減速器及聯(lián)軸器等組成,電機(jī)通過(guò)彈性聯(lián)軸器(或皮帶輪)水平安裝在減速器中心平面上,整個(gè)傳動(dòng)裝置安置在傳動(dòng)支架上。減速器的潤(rùn)滑采用浸油潤(rùn)滑。Drive part composed motor,speed reducer and so on and it installed on the drive trestle
6、table.3.1.2 回轉(zhuǎn)部分The rotated part回轉(zhuǎn)體由臥式電機(jī)通過(guò)臥式減速器直接驅(qū)動(dòng),為了軸承的密封和防止立軸的磨損,在主軸外設(shè)有主軸套,并在主軸套外表面粘接耐磨瓷磚。為了保證工作的平穩(wěn)性,回轉(zhuǎn)體已經(jīng)進(jìn)行動(dòng)平衡試驗(yàn)。The horizontal motor drive the rotated part by the retarder . The axis convention and the abrasion-proof ceramic chip fastened on the out surface of the pipe is used to reduce the sha
7、ft wearing and seal for bearing. Active balance test is performed to assure the balance of work.3.1.3 殼體部分The shell part殼體部分是由鋼板和型鋼焊成的焊接件。殼體上設(shè)有人孔和檢修孔,以便維護(hù)和檢修。殼體內(nèi)部在圓周?chē)较蜓b有均勻間隔的導(dǎo)流葉片,便選粉空氣均勻地進(jìn)入選粉室,導(dǎo)流葉片采用耐磨材料。The shell part is welded with steel plate and formed steel. The manhole and access hole is desi
8、gned for maintenance or overhaul. There are even distribution guide vanes on the circumference inside the shell part, so separating air can enter separating room equably. The guide vane is made of wear-resisting material.3.1.4 潤(rùn)滑系統(tǒng)The lubricant system本系統(tǒng)采用潤(rùn)滑脂進(jìn)行潤(rùn)滑,設(shè)有干油泵,定期向主軸的軸承供潤(rùn)滑脂,對(duì)主軸軸承進(jìn)行潤(rùn)滑。具體的供潤(rùn)滑脂
9、管路見(jiàn)附錄一The lubricant system is acted by lubricant grease. The thin oil pump adds lubricant grease to bearing of the main shaft bearing. 3.2 工作原理Working Principle粉磨后的物料隨磨內(nèi)氣體,從殼體下部進(jìn)氣口進(jìn)入殼體,在沿殼體上升過(guò)程中,由于氣流速度的減慢,大量的粗粉沉積下來(lái),由殼體排料口排出。含大量細(xì)粉的氣體經(jīng)過(guò)一定角度的固定導(dǎo)風(fēng)葉片及轉(zhuǎn)子的格板形成渦流,物料受氣流作用分成粗粉、細(xì)粉??窟@種獨(dú)特的結(jié)構(gòu)使物料能得到多次重復(fù)分選,而每次分選都是根
10、據(jù)明確的力的平衡來(lái)完成,即在轉(zhuǎn)子與殼體之間形成一個(gè)均衡穩(wěn)定的水平旋渦流,使物料在選粉區(qū)停留時(shí)間相當(dāng)長(zhǎng),更便于保證選粉細(xì)度,提高選粉效率,提高整個(gè)煤磨系統(tǒng)的產(chǎn)量。The grinding powders enter the bottom of the shell part with the separating air. The air speed will reduce as it rise in the shell part, where the coarse particles are aggradated and discharged through the hopper. The se
11、parating air with much finer particles forms a vortex when pass by the rotor and guide vane with a slope, hence the particles are classified into fine and coarse. The particles can be classified repeatedly using this structure, and every classification is completed by the balance of certain forces.
12、It is to say the equable and steady plane vortex, formed between the rotor and shell, keeps the particles stay longer, in order to ensure the fine size, the high efficiency, and the output of the whole grinding system.4.安裝與試運(yùn)轉(zhuǎn)Installation and trial running4.1 安裝Installation4.1.1 安裝前的準(zhǔn)備preparation fo
13、r installation4.1.1.1使用單位根據(jù)制造廠提供的產(chǎn)品安裝圖紙熟悉產(chǎn)品性能、結(jié)構(gòu)、使用等要求。User must familiarize the characteristics,structure,using and so on base on the product installation drawing which provide by maker.4.1.1.2使用單位根據(jù)產(chǎn)品裝箱清單逐一開(kāi)箱檢查,選粉機(jī)所屬的零部件是否齊全,并檢查零部件有否碰傷和損壞。Please check the detailed list of goods clearly to ensure t
14、he components and parts of separator are fully equipped and have no damage.Figure2 Base line of heel4.1.2在安裝選粉機(jī)的樓板上確定和標(biāo)出0°、90°、180°、270°的方位,并確定和標(biāo)出安裝墊塊的基準(zhǔn)線見(jiàn)(圖二)Ensure and scale out the position of 0°,90°,180°,270°on the floor where install separater,then ensure
15、 and scale out the base line of heel like figure2.圖(三) 墊塊位置的確定墊塊基線heels base line鉛垂vertical橫梁crossbeam4.1.3在樓板標(biāo)注的相應(yīng)的位置上安置墊塊,找正墊塊上的基準(zhǔn)線和樓板上的基準(zhǔn),二者的偏差不超過(guò)±1mm,校正各墊塊的中心距尺寸,隨后將墊塊點(diǎn)焊固定。(見(jiàn)圖三)Install the heel on the floor according to the scaled position,then align heels base line and base on the floor.Th
16、is deviation should not be exceed 1mm.Correction measurement of heels center distance and spot welding it to fix the heel.(Like figure3)4.1.4 殼體的安裝Installation of shell4.1.4.1將殼體各個(gè)部件組裝完畢,共有如下幾大部分:(a)下殼體(圖四),(b)轉(zhuǎn)子及相關(guān)殼體(圖五),(c)出料口(圖六)。Fabricate down-shell(Figure4),rotor and relate shell(Figure5) and d
17、ischarging(Figure6)Figure4.down-shellDrive partSupport part partRotation partUp-shellOil inletOil outletFigure5.Rotor and relate shellDischargingAir valveFigure6.Discharging4.1.4.2把下殼體調(diào)整到墊塊的安裝基準(zhǔn)線上,用螺栓臨時(shí)固定。Adjust up-shell to heel base line and fix it by bolt temporary.4.1.4.3通過(guò)調(diào)整各組墊片放平殼體,使得下殼體頂平面和水面的
18、平面度±2mm之內(nèi)。Adjust all group of pad to make the shell horizontal.The plane degree of up-plan and water level of down-shell should not exceed 2mm.4.1.4.4殼體最后固定好后,將墊片和墊塊點(diǎn)焊在一起。Spot welde the pad and heel together after shell have been fixed.4.1.4.5將圖五所示部分的上殼體與別的部分分開(kāi),保證除去上殼體的另外部分的相關(guān)位置不改變。將上殼體安裝在下殼體上。
19、Separate up-shell from other part of shell and ensure the position of shell except up-shell have no move like figure5.Install the up-shell to down-shell.4.1.4.6安裝圖五所示的除上殼體的另外部分。此部分必須在導(dǎo)風(fēng)葉安裝完后才進(jìn)行安裝。Installation of leading vanes.Install leading vanes to up-shell then hoist it to down-shell.4.1.5轉(zhuǎn)動(dòng)部分和部分
20、殼體的安裝(圖五部分的安裝) Installation for rotate part and parts of shell.(figure5)4.1.5.1首先將軸和軸轂套安裝在一起,然后將此部分通過(guò)圖(五)所示的轉(zhuǎn)接段的抱箍,并通過(guò)三根拉桿和軸轂套抱箍將此兩部分連接在一起。 First please install shaft and shaft cover together then take shaft through hold hoop like figure5.Finally,connect this two parts through three bars and hold ho
21、op.4.1.5.2將轉(zhuǎn)動(dòng)部分的轉(zhuǎn)子體上到軸上,調(diào)整密封環(huán)和糟的間隙,確保間隙為6±2mm。Install rotor body to shaft and adjust seal ring and seal groove ensure the clearance is 6±2mm.4.1.6安裝圖五所示的除上殼體的另外部分。此部分必須在導(dǎo)風(fēng)葉安裝完后才進(jìn)行安裝。Install the parts of shell except up-shell.This installation must be install after leading vanes fixed.level
22、-meter(measure three position)Figure7 Install drive stand4.1.7傳動(dòng)支架的安裝(見(jiàn)圖七)Install drive stand(figure7)4.1.7.1對(duì)準(zhǔn)定位孔,用螺栓暫時(shí)將支架和殼體固定。Align locating hole and fix support and shell temporarily.4.1.7.2通過(guò)調(diào)整殼體和傳動(dòng)支架之間的墊片,調(diào)整支架上平面的平面度,用精密的水準(zhǔn)儀檢查使上平面的平面度保持在0.05mm范圍內(nèi)。Adjust plane degree of up-plane on the support
23、through adjust the pad between shell and drive support.The plane degree of up-plane can not exceed 0.05mm measure by precision level-meter.4.1.7.3校準(zhǔn)水平后,裝入定位銷(xiāo),再擰緊螺栓。Insert locating pin and tight bolt after adjust level.4.1.7.4重新檢查支架上平面的平面度,確保平面度在±0.05mm范圍內(nèi)。Examine the plane degree of up-support
24、again to ensure plane degree located between -0.050.05mm.Insert locating pin after adjust centerInsert locating pin after installed speed reducerInstall support of speed reducer and speed reducer on supportsupport of speed reducerDrive supportFigure8 Installation of speed reducer.4.1.8減速器的安裝 (見(jiàn)圖八) I
25、nstallation of speed reducer.(figure8)4.1.8.1調(diào)整減速器的方位,對(duì)準(zhǔn)定位的銷(xiāo)孔,在傳動(dòng)支架上放置減速器。Adjust the position of speed reducer and aim locating hole of pin,take speed reducer to drive support.4.1.8.2裝入定位銷(xiāo),用螺栓固定機(jī)座和支架。 Insert locating pin and fix support and machine base by bolt.4.1.8.3以立軸的半聯(lián)軸器為準(zhǔn),調(diào)校減速器中心用精度為0.01mm的測(cè)微
26、儀和厚度規(guī)測(cè)量二半聯(lián)軸器的端面偏差和徑向偏差。Adjust the center of speed reducer,measure the end plane tolerance and radial tolerance by measurement with precision is 0.01mm.The standard of this measurement is half couping of vertical shaft.i A-B0.15mm之內(nèi)A-B within 0.15mm ii O在0.20mm之內(nèi)O within 0.20mm4.1.8.4中心校準(zhǔn)后,將定位銷(xiāo)裝入減速器和
27、底座,并用螺栓固定。Insert locating pin between speed reducer and lampstand and fix it by bolt after center have been adjusted.4.1.9 管道Piping erection4.1.9.1安裝之前,所有管道內(nèi)部須經(jīng)干凈的壓縮空氣清洗。All of the piping should be washing by clean compressed air before install.4.1.9.2按照?qǐng)D中的潤(rùn)滑脂進(jìn)出口,純凈空氣進(jìn)口的方向安裝管道。Install piping accordi
28、ng to the inlet direction of grease and cleaned air in drawing.4.1.9.3油站建議放在橫梁樓板上,并和橫梁用點(diǎn)焊固定。We suggest user lay and spot welding the oil station on crossbeam of floor 4.2 試運(yùn)轉(zhuǎn)Trial running 安裝檢驗(yàn)合格后才能進(jìn)行試運(yùn)轉(zhuǎn)。Only inspection of installation is eligible, does the trial running can be carried on.無(wú)負(fù)荷試運(yùn)轉(zhuǎn)。Carr
29、y on with no load在轉(zhuǎn)子最高速下,繼續(xù)進(jìn)行2-4小時(shí)空載運(yùn)轉(zhuǎn),應(yīng)滿足下列要求:A continuous operation of the rotor for 24 hours under high rotating speed should meet following requirements:4.2.1運(yùn)轉(zhuǎn)平穩(wěn),無(wú)異常振動(dòng)和噪音。 It operates placidly, and there is no abnormal vibration.4.2.2各軸承溫升不超過(guò)30°。The increasing temperature of each bearing m
30、ust be below 30.4.2.3油管通暢,潤(rùn)滑良好。Oil pipe is clear and lubricating system work will.4.2.4所有監(jiān)視檢測(cè)儀表及控制系統(tǒng)均應(yīng)靈敏準(zhǔn)確。All of the monitoring instruments, indicators and the controlling systems should be sensitive and accurate.4.2.5觀察、檢測(cè)并記錄電流波動(dòng)情況。Observe and record the fluctuating of electric current.4.2.6檢查并擰緊連
31、接螺栓。Check up and tight link bolt4.2.7負(fù)荷試運(yùn)轉(zhuǎn)Trial running under load 無(wú)負(fù)荷運(yùn)轉(zhuǎn)合格后,才可進(jìn)行負(fù)荷試運(yùn)轉(zhuǎn),加載程序可按磨機(jī)運(yùn)轉(zhuǎn)計(jì)劃進(jìn)行。Only trial running without load is eligible, does trial running under load can be carried on, working procedure according to plan of grinding.負(fù)荷運(yùn)轉(zhuǎn)中除滿足無(wú)負(fù)荷試運(yùn)轉(zhuǎn)要求外,需滿足下列要求:During trial running under load
32、, besides meeting relevant requirements, the operation should meet requirements as fallows4.2.7.1各軸承溫升不得超過(guò)40。The temperature of the bearing should not be exceed 40.4.2.7.2各連接部位和密封部位,密封良好,不得有漏風(fēng)、漏灰現(xiàn)象。Every connect and seal position have no phenomenon of air and ash leak.4.2.7.3電動(dòng)機(jī)電流正常。Current of motor
33、 work on satisfied scope.5操作、維護(hù)及檢修Operation, maintenance and overhaul5.1開(kāi)車(chē)前的檢查:Examination befor running5.1.1轉(zhuǎn)子旋轉(zhuǎn)無(wú)卡滯現(xiàn)象。The rotor shall be turning placidly and there is not any phenomenon of binding.5.1.2減速器的油位是否達(dá)到指定的油位。Whether lubricating devices of the speed reducer is normally working.5.1.3主電機(jī)的轉(zhuǎn)向。
34、 The rotate direction of mian motor5.1.4潤(rùn)滑系統(tǒng)的儀表是否齊全,管路是否暢通。Wether the meter of lubricating system is complete and pipeline is unimpeded.5.1.5檢查擰緊各連接螺栓。Exame and tighten all of the connect bolt.5.2開(kāi)車(chē)順序。Running order of the system5.2.1開(kāi)啟收塵器及系統(tǒng)風(fēng)機(jī)(注意風(fēng)機(jī)調(diào)節(jié)板逐漸開(kāi)大)。Start up the dust-collector and the fan (Pl
35、ease notice: Adjust the damper of the fan and make sure that the airflow increase gradually).5.2.2開(kāi)啟選粉機(jī) Start up the separator5.2.3開(kāi)啟磨機(jī)的輸送設(shè)備Start up the conveyor of the mill5.2.4 開(kāi)啟磨機(jī)Start up the mill5.2.5開(kāi)啟磨機(jī)的喂料設(shè)備Start up the conveyor at the head of the mill5.3 停車(chē)順序The order of stop 停車(chē)順序與開(kāi)車(chē)順序相反Orde
36、r of stop is reverse to the order of start. 5.4運(yùn)行期間的檢查點(diǎn):Examination of running項(xiàng)目Item檢查點(diǎn)Inspecting points選粉機(jī)Separator1. 上部軸承,溫度不應(yīng)高于環(huán)境溫度40,當(dāng)超過(guò)此值時(shí),應(yīng)停車(chē)檢查。The temperature of the upper bearing of the shaft should not be 40 higher than the ambient temperature, when it exceeds this value, the machine should
37、 be shut down and careful examinations should be done.2. 不正常的噪音和振動(dòng)。Abnormal noise and vibrancy.3. 螺栓的松動(dòng)。Looseness of bolts.4. 電機(jī)的電流。Electric current of the motor.減速機(jī)Speed Reducer1. 不正常的噪音。Abnormal noise.2. 油位。Oil level.3. 油的泄漏。Oil leakage.潤(rùn)滑系統(tǒng)Lubrication system1. 過(guò)濾器的進(jìn)出口壓力。Pressure in the inlet and
38、outlet of the oil filter.2油的流量。Oil flux.3. 油的溫度。Oil temperature.4. 油位。Oil level.5. 油的冷卻水溫和流量。Temperature of cooling water and oil flux.6. 油泵的不正常噪音。Abnormal noise of oil pumps5.5 操作時(shí)的檢查Examination of operation項(xiàng)目Item檢查點(diǎn)Inspecting points選粉機(jī)Separator1. 螺栓螺母的松動(dòng)Looseness of bolts and nuts.2. 磨損Abrasion導(dǎo)流葉
39、片Guide vanes主軸套的粘接瓷塊ceramics piece on main shaft cover襯板cleading減速機(jī) Reducer潤(rùn)滑油是否在規(guī)定油位Whether lubricate oil position stay on the normalposition.Lubrication system油泵的工作是否正常Whether oil pump work will.5.6 檢修Overhaul選粉機(jī)的檢修在停機(jī)幾秒鐘后,待機(jī)內(nèi)物料沉降后,才可打開(kāi)檢修門(mén),進(jìn)行檢修時(shí)一定在電氣開(kāi)關(guān)控制處掛上明顯標(biāo)牌“正在檢修”,檢修完畢后,由原掛者取下,絕對(duì)禁止隨意開(kāi)車(chē)。Overhaul
40、ing of separator must be put up after stopping the machine. The maintenance manhole mustnt be open until the sedimentation of all dust in the housing. A scutcheon marked “Overhauling” must be hung on the electric control switch when overhauling. After finishing the overhauling, take down the board b
41、y who hanged it. It is absolutely prohibited that the machine is started discretionarily.為了重新安裝的方便,對(duì)拆卸的部位視情況做相互配合的標(biāo)記。To re-install the scattered parts conveniently, making corresponding marks on the connect parts properly.主要拆卸順序:Main disassembly order of separator5.6.1切斷電源線路。Switch off power.5. 6.2拆
42、掉管路。Dismantle pipelines5. 6.3將傳動(dòng)裝置拆下。Dismantle drive device5. 6.4將軸和軸轂套連同上殼體部分一起與下錐體拆開(kāi)。露出轉(zhuǎn)子部分。Separate shaft, shaft cover and up-shell from down-shell to show rotor.5. 6.5用千斤頂或其他裝置支撐軸、軸轂套和上殼體部分,拆掉主鎖緊螺母。Use jack or other device to support the shaft,shaft cover and up-shell to unlock locknut.5. 6.6拆下主
43、軸套上部法蘭同支座的連接螺栓。Dismantle connecting bolts between flange on main shaft casing and support.5. 6.7拆下主軸套的下部后蓋可將廢潤(rùn)滑脂倒出。Remove back cover on the lower part of main shaft casing, and pour oil out5. 6.8拆下主軸聯(lián)軸器及壓蓋可抽出軸進(jìn)行檢修。Take apart coupling and gland on main shaft, and draw out the shaft to overhaul.檢修主要內(nèi)容:Main programs of overhauling:a. 各軸承磨損情況,清除軸承內(nèi)油渣,進(jìn)行必要的更換。Check abrasion of bearings, clean bearings and oil sludge in the shaft casing. If necessary, some parts should be changed.b. 各連接處的密封及軸承的油封磨損,注意油封的兩唇間用鋰基潤(rùn)滑脂充滿,絕不可用鈣基潤(rùn)滑脂。Check seals at every connecting part,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五年度景觀園林裝修承包合同安全責(zé)任承諾
- 二零二五年度展覽中心大廳臨時(shí)展覽租賃協(xié)議及展覽設(shè)計(jì)服務(wù)協(xié)議
- 2025年度物業(yè)公司物業(yè)服務(wù)創(chuàng)新項(xiàng)目合作協(xié)議
- 二零二五年度陽(yáng)光房景觀設(shè)計(jì)施工合同
- 2025年度智慧城市建設(shè)異業(yè)合作實(shí)施方案
- 二零二五年度文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)過(guò)橋墊資協(xié)議
- 二零二五年度研發(fā)中心員工借調(diào)與技術(shù)交流協(xié)議
- 2025年度智慧城市建設(shè)項(xiàng)目股東投資合伙協(xié)議書(shū)
- 二零二五年度合伙企業(yè)合伙人退伙補(bǔ)償協(xié)議
- 二零二五年度農(nóng)村土地承包經(jīng)營(yíng)權(quán)租賃與農(nóng)村旅游基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)合同
- 口腔種植學(xué)試題
- 網(wǎng)絡(luò)傳播概論(彭蘭第5版) 課件全套 第1-8章 網(wǎng)絡(luò)媒介的演變-網(wǎng)絡(luò)傳播中的“數(shù)字鴻溝”
- 口服止痛藥物健康宣教
- 超載限位器調(diào)試報(bào)告
- 智能微電網(wǎng)應(yīng)用技術(shù)
- 被執(zhí)行人生活費(fèi)申請(qǐng)書(shū)范文
- 車(chē)間維修現(xiàn)場(chǎng)安全操作規(guī)程范文
- 全面質(zhì)量管理體系條款對(duì)照表
- 高職工商企業(yè)管理專(zhuān)業(yè)人才培養(yǎng)方案
- 2024年中國(guó)建筑集團(tuán)招聘筆試參考題庫(kù)含答案解析
- 行政法學(xué)基礎(chǔ)講義
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論