集量論略解(之四_第1頁
集量論略解(之四_第2頁
集量論略解(之四_第3頁
集量論略解(之四_第4頁
集量論略解(之四_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、集量論略解(之四)“彼等”就是指青、黃、赤、白等色;“為”是做。就是說,如果承認(rèn)青、黃、赤、白等顏色可以集聚起來(成為事物)。這個(gè)“雖可實(shí)爾”是指當(dāng)時(shí)的人們都認(rèn)為顏色是實(shí)在的那就是說,雖然顏色可以作為實(shí),但是你執(zhí)認(rèn)為這些實(shí)有行相可得(“行相”就是外在的現(xiàn)行的表相),既然你承認(rèn)實(shí)表現(xiàn)出了行相,那就得承認(rèn)德、業(yè)也能夠表現(xiàn)出行相來。“然計(jì)得實(shí)有行相”的“有”,是可以表現(xiàn)出來的意思,也就是可以表現(xiàn)出一個(gè)行相來?!坝涩F(xiàn)實(shí)等行相”的“現(xiàn)”也是表現(xiàn)、顯現(xiàn)的意思。法尊法師在這句話的后邊兒有個(gè)括號(hào)說明,“即實(shí)、德、業(yè)等”,這就很明白,剛才說的是實(shí),現(xiàn)在就可以說德、業(yè)等。剛才說的是“從彼義所生之識(shí)”的“彼義”不能

2、是色本身,比如桌子,桌子這色(法)就是極微積聚的,如果把境義(桌子)當(dāng)成色本身的話,那么緣境就等于緣色,這就成世俗有了,也就是:境義本身不是實(shí)體而是行相?,F(xiàn)在“現(xiàn)青等識(shí)”則是說的另一種情況。論軌中說“從彼義所生之識(shí)是現(xiàn)量”,這個(gè)“彼義”青、黃、赤、白等,它是實(shí)在的(在當(dāng)時(shí)的人眼中是實(shí)在的),青、黃、赤、白等既是實(shí)在的,又可以使生起認(rèn)識(shí),認(rèn)識(shí)生起就說明了青、黃、赤、白等有行相。實(shí)可以有行相(有行相即表示被以生起認(rèn)識(shí)),德、業(yè)是不是也可以呢?既然“從彼義所生之識(shí)是現(xiàn)量”,當(dāng)彼義是實(shí)時(shí)與是德、業(yè)時(shí)是不是都是一樣的現(xiàn)量呢?往下看?!叭糁^彼識(shí)是如其所有因而生者,如是雖無現(xiàn)相應(yīng)成實(shí)等之過,如是則無彼等故”

3、?!氨俗R(shí)”就是指生起來的那個(gè)認(rèn)識(shí)(即生起的是蛇的認(rèn)識(shí))?!叭缙渌幸蚨保邳S昏看見一條蛇把自己嚇了一跳,但實(shí)際上這只是一段繩子而已,這“如其所有因而生”就是說生起蛇的這個(gè)認(rèn)識(shí)是以繩為緣而起的認(rèn)識(shí)。如果說把這個(gè)認(rèn)識(shí)當(dāng)成是以繩為緣而生起的認(rèn)識(shí)的話,“雖無現(xiàn)相應(yīng)成實(shí)等之過”的“無現(xiàn)相應(yīng)成實(shí)之過”,就是“沒有把表現(xiàn)出來的相(即蛇相)認(rèn)為是真實(shí)的的過失”,也就是說,都知道蛇相是虛幻的,所以沒有把“現(xiàn)相(蛇)”當(dāng)成是“實(shí)(真實(shí))”的過失,如果把蛇相當(dāng)成真實(shí)的了,就沒有“彼”(這里的“彼”是指“蛇的認(rèn)識(shí)”)了。為什么說沒有蛇的認(rèn)識(shí)了呢?咱們剛才說了,生起蛇的認(rèn)識(shí)是以繩為緣而生起的,在這個(gè)認(rèn)識(shí)中,蛇是虛幻

4、的,繩是真實(shí)的,現(xiàn)在把蛇當(dāng)成真實(shí)的了,那么就該其他的什么相是虛幻的才對,至于說是其他的什么相,那要看你給認(rèn)成什么的了。法尊法師在接下來的括號(hào)中說,“此亦不應(yīng)理,識(shí)不現(xiàn)彼實(shí)物等相故”。也就是說,這樣的說法也不妥當(dāng)。為什么呢?因?yàn)榘辞斑厓旱摹半m現(xiàn)為余相而是如其所有因而生”來說,應(yīng)該是“識(shí)不現(xiàn)彼實(shí)物等相”,什么是“識(shí)不現(xiàn)彼實(shí)物等相”?就是說,實(shí)物是繩,但現(xiàn)出來的是蛇相。根據(jù)“雖現(xiàn)為余相而是如其所有因而生”來說,就應(yīng)該是“實(shí)物是繩,但現(xiàn)出來的是蛇相”才合理。“如是則于彼等皆不得現(xiàn)量之名言,以于彼等不能各各了知故?!鼻斑厓赫f了,是在第9頁說的,“若謂緣色等,說為義者”,問了二種情況,一個(gè)是“識(shí)生,為如所

5、現(xiàn)即如是緣而生耶?”另一個(gè)是“(識(shí)生,)抑雖現(xiàn)為余相而是如其所有因而生?”這兩種情況解說完了,這“如是則于彼等皆不得現(xiàn)量之名言,以于彼等不能各各了知故”是總結(jié)。意思就是說,緣色等時(shí),在這兩種情況下,都是不能稱為現(xiàn)量的。韓老是把這句話翻譯成了“若如是者,若于其上復(fù)加語言者,此亦不可得,彼等別別生識(shí)非是實(shí)有”。這給法尊法師一致?!氨说雀鞲麟m是集聚之因,然不許集聚有實(shí)體故?!闭f,色、聲、香、味、觸雖然說是構(gòu)成集聚的材料,但我們不能說集聚者有實(shí)體,因?yàn)槲覀兌贾?,一集聚就是和合?!耙允枪收f”,因?yàn)檫@個(gè)緣故所以說,說了什么呢?說了下邊兒的頌子,  又曰:如所現(xiàn)非有 故于勝義中 五緣集聚故 不作

6、彼名言 是中間頌 關(guān)于“如所現(xiàn)非有,故于勝義中,五緣集聚故,不作彼名言”這四句頌子,法尊法師有個(gè)說明,“其第三句,釋中譯為:心所緣五種?!币簿褪钦f,頌文中的“五緣集聚故”,與釋文中的稍微有點(diǎn)兒區(qū)別。接著法尊法師說,“信慧譯此頌為:若非從現(xiàn)相,五緣集聚故。從何為勝義,彼不作名言?!币簿褪钦f,在信慧本集量論中,這個(gè)頌子是另外一個(gè)樣子?!翱傆^此頌義,是指論軌說從彼義生識(shí)為現(xiàn)量?!边@當(dāng)然還是法尊法師自己的話了,是他在說他自己的理解,說這個(gè)頌子還是說的論軌中的現(xiàn)量義?!霸噯枺罕肆x,為說如心所現(xiàn)耶?為如其實(shí)體耶?”這是陳那論師的說法了。因?yàn)檎撥壷姓f現(xiàn)量就是“從彼義生識(shí)”,“彼義”就是那事物,就是所要認(rèn)識(shí)的

7、事物、對象。陳那論師就說了,說:我想問一下,你論軌中的“彼義”,到底是“如心所現(xiàn)”還是“如其實(shí)體”呢?實(shí)際上就是說,你論軌的“彼義”是心識(shí)所現(xiàn)還有實(shí)有其體。如果是“如心所現(xiàn)”的話,會(huì)出現(xiàn)什么樣的情況呢?“若如所現(xiàn)者,所現(xiàn)相非實(shí)有,是集聚相故?!比绻f你的“彼義”是心識(shí)所現(xiàn),那么,“所現(xiàn)”就只是一個(gè)影相而已,影相就是諸緣和合的,也就是集聚相。既然“彼義”只是一個(gè)虛幻的影相,那么,你論軌說“從彼義所生識(shí)是現(xiàn)量”合適嗎?不行吧“若指實(shí)體者,實(shí)體勝義,心不現(xiàn)彼相,不能說是彼現(xiàn)量名言也。”如果你說的“彼義”是實(shí)有其體的話,則它本身不是心顯現(xiàn)的相,可是我們知道,認(rèn)識(shí)實(shí)際上是心識(shí)顯現(xiàn)的相,認(rèn)識(shí)實(shí)際上就是心識(shí)

8、用色、聲、香、味、觸等材料對心識(shí)此時(shí)的活動(dòng)的翻譯。認(rèn)識(shí)是認(rèn)識(shí)、“彼義”是“彼義”,你論軌說“從彼義所生之識(shí)是現(xiàn)量”也不對吧?!“心不現(xiàn)彼相”就是說,認(rèn)識(shí)是顯現(xiàn)不出“(有實(shí)體的)彼義”之相的。為什么顯現(xiàn)不出?就是因?yàn)椤罢J(rèn)識(shí)實(shí)際上是心識(shí)用色、聲、香、味、觸等材料對心識(shí)此時(shí)的活動(dòng)的翻譯”。這一句話大家記一下,很重要!“又所緣等應(yīng)即所緣性,以勝義有故。”“所緣等”就是那些認(rèn)識(shí)對象,“即所緣性”,必須有能緣、有所緣才行,能緣是心識(shí),所緣是心識(shí)的認(rèn)識(shí)對象,認(rèn)識(shí)對象是什么?其實(shí)質(zhì)就是心識(shí)的活動(dòng)狀況,心識(shí)把心識(shí)的活動(dòng)狀況用色、聲、香、味、觸等表現(xiàn)出來,認(rèn)識(shí)就成就了,我們現(xiàn)在在認(rèn)識(shí)上執(zhí)著了,凡夫的世界就成就了,

9、我們要是在認(rèn)識(shí)上不起執(zhí)著,圣者的世界就成就了。這一個(gè)“所緣等即所緣性”是什么意思,就是說,心識(shí)的認(rèn)識(shí)對象實(shí)際上就是心識(shí)的活動(dòng),“以勝義有故”,因?yàn)樾淖R(shí)的活動(dòng)才是勝義有?!叭舨粻栒?,則現(xiàn)非有之第二月等,亦應(yīng)成為現(xiàn)青等識(shí)之因?!薄叭舨粻栒摺?,若不是這樣的話,“非有之第二月”就是指那個(gè)根本就不存在的第二月?!艾F(xiàn)非有之第二月”指對根本就不存在的第二月的認(rèn)識(shí),看見了一個(gè)根本就不存在的第二月,我看見它不是十分的圓之類的?!耙鄳?yīng)成為現(xiàn)青等識(shí)之因”就是說,看見了一個(gè)根本就不存在的第二月是青、黃、赤、白的。當(dāng)然,月亮只能是白色,不是那是什么色?行!你說是什么色就是什么色。  由義相遠(yuǎn)離 非所詮此境 以

10、總相宜說 故不作名言   看長行解釋?!捌溆闪x相遠(yuǎn)離者,亦非所詮,以一切識(shí)若離義相,亦不能作名言也?!薄捌溆闪x相遠(yuǎn)離者”法尊法師有一個(gè)括號(hào)說明,“即無義相者”,“無義相”就是根本就沒這東西,比如剛才舉的“第二月”。因?yàn)楦揪蜎]有這“第二月”,所以“亦非所詮”,“亦非所詮”就是它根本就不是詮表的對象,也就是說,你說那根本就不存在的第二月是白的、是黃的等顏色,根本就沒有意義。要是沒有這東西的話,沒有認(rèn)識(shí)對象的話,那么心識(shí)能夠給安立現(xiàn)量?“故此境之名言,當(dāng)以共相宣說。不能以自相立名言?!币簿褪钦f,根本就不能說現(xiàn)量之類的,現(xiàn)量對應(yīng)的是自相,而此境對應(yīng)是是共相?!肮饰遄R(shí)境,即以彼共性相安立名言

11、,名為色等?!薄拔遄R(shí)境”就是五識(shí)所對境,就是色、聲、香、味、觸等,說這些都是在共相上安立的名言,也就是說,色、聲、香、味、觸都是共相?!胺且宰孕韵喟擦⒚?。故說五識(shí)境不能安立名言也?!边@一句中的“自性相”實(shí)際上還是自相。就是說,色、聲、香、味、觸等不是自相,所以說對五識(shí)境的認(rèn)識(shí)也就不能稱現(xiàn)量。以上這一段就是對論軌中現(xiàn)量說法的辨析。咱們再簡單給總結(jié)一下。陳那論師在現(xiàn)量品這一卷中,主要是對論軌的兩個(gè)說法進(jìn)行了辨析,一個(gè)是現(xiàn)量的定義,在論軌中給現(xiàn)量的定義是:“謂從彼義所生之識(shí)即是現(xiàn)量也?!边@是法尊法師譯文中的原話。陳那論師說這個(gè)定義是不妥當(dāng)?shù)?,為什么呢?可以從兩個(gè)角度來解釋,1.如果“從彼義”是遍說

12、詞,則任何識(shí)于任何境生都可以是現(xiàn)量了,并不是說只從彼生者才能叫現(xiàn)量,因?yàn)榉鸾讨姓f心、心所法是得四緣而生,不可能只是你說的“彼義(彼義就是那事物,它只是所緣緣)”而生。2.如果“從彼義”不是一個(gè)遍說詞,而是指“識(shí)定從所緣義生者”,這也不行,比如說象憶念、推理、悕求之類的認(rèn)識(shí),它根本就不觀待你所說的“彼義”呀。假如說一定要有所緣境才能生起緣彼之識(shí),那么我們沒有看見火只看見了煙,就不應(yīng)該有“有火”的認(rèn)識(shí)生起,這顯然不符合事實(shí)真相。其實(shí)這個(gè)例子就是說:我現(xiàn)在看見了煙,但沒有看見火,可是,我看見煙就生起了有火的認(rèn)識(shí),那么,根據(jù)論軌中給現(xiàn)量下的定義,“從彼義所生之識(shí)即是現(xiàn)量”,我現(xiàn)在生起的火的認(rèn)識(shí)也是從彼

13、義(煙)而生起的,是不是也是現(xiàn)量呢?按論軌的定義,就應(yīng)該是現(xiàn)量才對。陳那論師辨析的第二個(gè)說法是論軌中說,五識(shí)所緣的是自相境,是不施假名的。在陳那論師的這個(gè)集量論中一直是以色為代表來說的。陳那論師是這么說的:按論軌中的說法,比如說色,色是眼所對境,這是都知道的,如果說它是自相境的話,那么,我陳那問一下弘揚(yáng)論軌者,你說識(shí)的生起是“為如所現(xiàn)即如是緣而生”還是“雖現(xiàn)為余相而是如其所有因而生”?“為如所現(xiàn)即如是緣而生”就是說,現(xiàn)量認(rèn)識(shí)的生起,是象看見桌子就以桌子為緣而生起的認(rèn)識(shí)。這一個(gè)“看見桌子就以桌子為緣而生起的認(rèn)識(shí)”就是“由桌子而生起之識(shí)”,論軌中就把這個(gè)叫現(xiàn)量。你論軌說五識(shí)所緣的是自相境、不施假名

14、,請問有誰能說桌子是不施假名的自相境?“雖現(xiàn)為余相而是如其所有因而生”的“現(xiàn)為余相”,就是比如咱們常說的例子認(rèn)繩為蛇之類,明明是繩相卻被你給認(rèn)成了繩外的其他的相蛇相。這一個(gè)“雖現(xiàn)為余相而是如其所有因而生”就是指雖然把它看成了蛇,但實(shí)際上仍然是以繩為所緣而生起的認(rèn)識(shí)。假如說是“為如所現(xiàn)即如是緣而生”,也就是說是“看見桌子就以桌子為緣而生起認(rèn)識(shí)”,要是這樣的話,五識(shí)不成世俗有了?為什么呢?因?yàn)樽雷邮羌奂傧嘌轿遄R(shí)可是只看見桌子而看不見極微的!世俗有就是語言中的存在,語言中的存在當(dāng)然不是自相境了!對于“為如所現(xiàn)即如是緣而生”,法尊法師譯本中還拿顯色就是青、黃、赤、白等,來說了一下。法尊法師的譯文中,

15、在拿青、黃、赤、白等來說這兒,法尊法師給加了一個(gè)括號(hào),“即實(shí)、德、業(yè)等”,這一加容易使人理解成勝論六句義,這里是說論軌的,說成六句義我私下里認(rèn)為不好,陳那論師的原文“實(shí)及數(shù)等”本來是挺好的。如果說你論軌的“識(shí)生”是指“雖現(xiàn)為余相而是如其所有因而生”,這仍然是有問題的,其“自相”是繩,論軌中說,五識(shí)所緣的是自相境,是不施假名的,但實(shí)際上你是嗎?你是蛇!這當(dāng)然不是現(xiàn)量了。最后陳那論師用“如所現(xiàn)非有,故于勝義中,五緣集聚故,不作彼名言”這么四句頌子來總結(jié)了一下。說,“從彼義所生之識(shí)是現(xiàn)量”這個(gè)說法,不管“彼義”是“如心所現(xiàn)”還是“如其實(shí)體”,都不能以自相立名言。 下邊兒是正理派的說法。一句一句來?!?/p>

16、諸正理派者說:根義和合所生識(shí),非作名言,無有迷亂,耽著為體,是為現(xiàn)量?!痹谡砼傻母敬蟮湔斫?jīng)中給現(xiàn)量下的定義是說,“現(xiàn)量是感官與對象接觸而產(chǎn)生的認(rèn)識(shí),它是不可言說的,沒有謬誤的,且是以實(shí)在性為其本質(zhì)的?!边@是沈劍英先生譯本中的說法,劉金亮譯本、姚衛(wèi)群譯本幾乎一樣的。劉金亮譯本是,“現(xiàn)量是根與境結(jié)合產(chǎn)生的,與名稱概念無關(guān)的、確定無誤的?!币πl(wèi)群譯本是說,“現(xiàn)量是根境相合產(chǎn)生的認(rèn)識(shí),不可言說,無誤,確定?!痹谌齻€(gè)正理經(jīng)譯本中,沈劍英先生的譯本和法尊法師所譯集量論中的最接近。按集量論的說法,“根義和合所生識(shí)”,“根”是眼根、耳根之類的,“義”就是認(rèn)識(shí)對象,也就是色、聲、香、味、觸。在佛教說來,是

17、說根、境和合的時(shí)候識(shí)才現(xiàn)行,但正理派說是根、境和合才生起識(shí)。所謂“現(xiàn)行”就是指現(xiàn)在剛表現(xiàn)出來,本來就有。而“生”是本無今有?!胺亲髅浴本褪遣荒苡谜Z言來描述、敘說?!盁o有迷亂”,不能有迷亂,迷亂就是錯(cuò)誤?!暗⒅鵀轶w”,這就是沈劍英先生譯本中的“以實(shí)在性為其本質(zhì)”,在劉金亮譯本、姚衛(wèi)群譯本中都沒有這一句。在韓老的集量論譯本中是說,“諸正理論者說言:根與義相遇合生起之智,非成為語言,無有迷亂,以執(zhí)著為體,是為現(xiàn)量?!表n老的“執(zhí)著為體”與法尊法師的“耽著為體”實(shí)際上是一樣的。對于這一句話,其實(shí)下邊兒還有解釋。“此即敘計(jì)?!本褪钦f上一句話是敘述正理派的觀點(diǎn)?!爸^正理派計(jì)現(xiàn)量有數(shù)種差別:一是根境和合所生

18、識(shí),二不能作名言,三無迷亂,四耽著為體性?!闭砼蓪ΜF(xiàn)量的定義有這么幾個(gè)要點(diǎn):第一是根與境和合所生起的認(rèn)識(shí)才是。第二是不能用語言描述。第三是無迷亂。第四是以耽著為體性。也就是說,正理派認(rèn)為現(xiàn)量是:由根與境結(jié)合形成的認(rèn)識(shí),而且不能用語言表述,沒有錯(cuò)亂卻又能對認(rèn)識(shí)對象有明確判別的認(rèn)識(shí)。下邊兒呢,陳那論師就來辨破正理派的這個(gè)觀點(diǎn)。先看頌子。   彼亦不應(yīng)理   法尊法師的譯本是把一大堆頌子給放在一起了,然后是一直的長行解釋。咱們能咬開還是咬開??撮L行?!氨艘嗖粦?yīng)理。此即總非,以諸差別皆非理故?!薄氨艘嗖粦?yīng)理”這句頌文,是一上來立馬就給正理派一個(gè)明確的態(tài)度:你說的不對?!爸T差別”就

19、是指正理派說的那四條,陳那論師說正理派舉的四條不合適。   從根所生覺非有名言等   “從根所生覺,非有名言等。此下逐計(jì)而破?!睆摹皬母X,非有名言等”這二句頌文這兒開始,以下就是辯破?!爸鹩?jì)而破”就是根據(jù)正理派的一個(gè)個(gè)執(zhí)著來一條條地辨破?!霸O(shè)立名言之境者是由比量心?!蹦軌蚪o境設(shè)立名言的,是比量心,比量心就是指比量認(rèn)識(shí)?!捌渲T根覺絕無名言之境。不須簡濫。由諸根覺不能作名言,故不應(yīng)作彼簡別詞也?!薄案X”就是感官的感覺,“諸根覺”就是那些感官感覺,“絕無名言之境”,就是說那些感官的感覺都是沒法用語言表述的,“不須簡濫”,“簡”通“柬”選擇,“濫”當(dāng)然就是太多了,“簡濫”就

20、是把多出來的東西揀出來不要了,“不須簡濫”不就是很明白了嗎?哎根本就不需要來簡別遮遣。與下一句“由諸根覺不能作名言,故不應(yīng)作彼簡別詞也”連起來看,就知道了,“不須簡濫”就是指,諸根覺根本就不會(huì)作名言,所以你的定義中的這個(gè)“非作名言”根本就是多余的,不需要這句話?!案X亦無迷亂之差別,迷亂唯在意識(shí),以彼是迷亂之有境故?!薄案X”就是五識(shí)的認(rèn)識(shí),就是說,五識(shí)的認(rèn)識(shí)根本不會(huì)出錯(cuò),“差別”就是有對錯(cuò)的不同?!懊詠y唯在意識(shí)”是說,錯(cuò)誤都是出在意識(shí)身上,為什么呢?“以彼是迷亂之有境故”,這一句韓老是譯為“由彼具有迷亂境界故”,“彼”就是“意識(shí)”,第六意識(shí)。第六意識(shí)就是起分別作用的,所以有對、錯(cuò)的不同認(rèn)識(shí)。

21、下邊兒又開始解釋“耽著”,說,“耽著是決定,以于具足總等之香等,都不分別,無所見,故亦非有?!钡⒅鞘裁匆馑寄??就是決定。韓老是把“耽著”譯為“執(zhí)著”,說,“執(zhí)著者謂決定?!薄耙杂诰咦憧偟戎愕?,都不分別”,“以”,因?yàn)?;“于”,對于;“具足總等之香”,主要是“香”,剩下的“具足總等”這幾個(gè)字兒是對“香”的修飾?!跋恪笔侵复遄R(shí)所對境,“總等”是指共相,也就是說它不是自相,而是共相,就是說,香是共相;“不分別”,這是現(xiàn)量的首要條件,不產(chǎn)生分別的心念;“無所見”的“所”是能、所對立的所,“見”通“現(xiàn)”;“故亦非有”是指耽著的非有,也就是沒有耽著。也就是說,現(xiàn)量是不分別的,所以也就沒有什么決定產(chǎn)生

22、。法尊法師在這句話的后邊兒加了一個(gè)括號(hào),“即根識(shí)無決定耽著”,就是指直接的感官認(rèn)識(shí)是沒有什么決定的。比如說看見了桌子,它也僅只是看見而已,任何好壞之類的,它都不決定,這得靠意識(shí)來給作出決定?!叭糁^是說如實(shí)智之回轉(zhuǎn)界限者,其簡別詞亦不應(yīng)理?!薄叭鐚?shí)智”的“如實(shí)”就是是什么就是什么!你說地球是宇宙的中心,對地球的運(yùn)動(dòng)沒有影響,你說太陽是宇宙的中心,照樣不影響地球的運(yùn)動(dòng),該怎么運(yùn)動(dòng)還怎么運(yùn)動(dòng),本來是什么樣還是什么樣。這里主要是指:是緣起就是緣起,不是遍計(jì)執(zhí)就不是遍計(jì)執(zhí),是依他起就是依他起,這個(gè)要弄清楚,來不得一點(diǎn)兒含胡,這才是“如實(shí)”?!爸恰笔侵R(shí)。合起來就是說,如實(shí)智指知識(shí)的本來面目(即符合事物本

23、來面目的知識(shí)),根本不受你的影響。在正理滴點(diǎn)論中我說過,只有如實(shí)智是與實(shí)際情況相符的,但如實(shí)智并不能予人直接產(chǎn)生事物,只是能指向事物,使人達(dá)到它、接觸它?!叭鐚?shí)智”有兩種,一種是現(xiàn)量的直接得知,一種是比量的間接得知。不管是現(xiàn)量的直接得知還是比量的間接得知,必須能夠指向一個(gè)可觸可達(dá)的行為對境行為對境就是所要做成的事兒,使我們把所要做成的事兒做成。還得注意,你要做的這件事兒必須是可觸可達(dá)的,就是說是有成功的可能性的。什么是可觸可達(dá)?比如說海市蜃樓,這就是根本不可能觸到、達(dá)到的,你想去海市蜃樓中占一座樓房這是不行的。這時(shí)候就有人會(huì)說了,比如說上月亮,在幾千年前誰會(huì)認(rèn)為它是可觸可達(dá)的呢?大家想一下這個(gè)

24、咋整?!叭鐚?shí)智之回轉(zhuǎn)界限”,這一個(gè)就好玩兒了我們知道,對與錯(cuò)有時(shí)候只有一線之隔,你別看對,稍微一轉(zhuǎn)就成了錯(cuò),別看錯(cuò),扭過來看就成了對,這對與錯(cuò)很難把握?!叭鐚?shí)智”本是對的,但你到達(dá)了對的回轉(zhuǎn)界限、邊緣。咱們做什么事兒都要注意回轉(zhuǎn)界限,用通俗的話說,就是見好就收?!捌浜唲e詞亦不應(yīng)理”,你正理派定義中的簡別詞也是不合理的。這里的“簡別詞”是指現(xiàn)量的定義,指正理派給現(xiàn)量下的定義。咱們知道,所謂“簡別”就是區(qū)別、分別,“詞”就是話,語言,這里說的就是分別是不是現(xiàn)量的話,當(dāng)然就是定義了。法尊法師譯本中一下子不明顯,韓老譯本則相對來說明確一些,咱們就再看一下韓老譯本?!叭粽f如其義等諸識(shí)應(yīng)有轉(zhuǎn)變者,如是則說

25、為能差別非應(yīng)道理?!薄叭缙淞x等諸識(shí)”其實(shí)就是如實(shí)智,“如其義”的“義”是事實(shí)、境界,則“如其義”就是說符合事實(shí)真相,什么符合事實(shí)真相呢?“諸識(shí)”!這個(gè)“諸識(shí)”是指各認(rèn)識(shí),就是說,是一個(gè)遍計(jì)執(zhí)的事物你就認(rèn)它是遍計(jì)執(zhí),是一個(gè)依他起的事物你就認(rèn)它是依他起。后半句是,“說為能差別非應(yīng)道理”,這里的“能差別”就是定義,只有憑定義才能夠區(qū)別到底是不是現(xiàn)量,“說為能差別”就是指把這個(gè)當(dāng)成定義,也就是指正理派說的那個(gè)定義。則“說為能差別非應(yīng)道理”就是說,正理派的這個(gè)現(xiàn)量定義是不合適的?!耙圆幻詠y故,亦說明一切識(shí)唯取自境義故?!币?yàn)楝F(xiàn)量不錯(cuò)亂,所以一切識(shí)只能認(rèn)取各自的所對境。五識(shí)各自認(rèn)識(shí)各自的境界,互不妨害也互

26、不幫助,若互相幫助那就不是感覺了,這在因明正理門論、因明入正理論中都是叫做“現(xiàn)現(xiàn)別轉(zhuǎn)”,就是說,五根在緣取各自的對象時(shí),各不相通,眼緣色時(shí),耳根、鼻根、舌根、身根都不要來瞎攙乎,就是各人只做好自己的本職工作就行了,誰也不要幫助誰,你要是太熱心腸,那就是添亂。自己做好你自己的本職工作,眼看清色、耳聽準(zhǔn)聲、鼻嗅對香這就行了,如果你眼想在看清色的同時(shí)幫幫耳,這就完蛋了。這就是“一切識(shí)唯取自境義”。韓老是把這一句譯成了,“又由不迷亂故,一切根慧唯是能取各自諸義”?!氨怂f之分別,亦可各別宣說?!边@一句應(yīng)該是對上一句的一個(gè)補(bǔ)充,上一句說“一切識(shí)唯取自境義”,這一句就是說,識(shí)認(rèn)取自境時(shí),是各自的認(rèn)識(shí)?!八?/p>

27、說之分別”的“分別”,是認(rèn)識(shí);“各別宣說”就是眼對色分別,耳對聲分別其中的“宣說”指認(rèn)識(shí)清楚。 下邊兒解說正理派現(xiàn)量定義中的“耽著為體”?!坝炙缘⒅鵀轶w性”,在法尊法師譯本的定義處是“耽著為體”,這兒是“耽著為體性”。接著具體解說?!暗⒅枪?,根識(shí)中非有?!薄暗⒅钡摹暗ⅰ?,應(yīng)該是深入研究,耽著是一種結(jié)果,這種結(jié)果在根識(shí)中是沒有的,“根識(shí)”就是五根認(rèn)識(shí),就是五根現(xiàn)量。韓老是把這一句中的“根識(shí)”譯成“根慧”?!叭缙淞x等了知之識(shí),即親果故?!薄捌淞x等了知之識(shí)”就是指對事物的直接認(rèn)識(shí),比如說對桌子的直接認(rèn)識(shí),“親果”就是親自認(rèn)識(shí)得來的,不是間接得知的。這一個(gè)就是說,五識(shí)的認(rèn)識(shí)是五識(shí)直接得到結(jié)果,眼

28、識(shí)認(rèn)識(shí)桌子,立馬就知道自己看見的是桌子。韓老是這樣譯的,“如其義等智性,是直接果故?!薄叭糁^非作名言等言,是為顯彼識(shí)自體性故者?!边@還是正理派的話,正理派說,我在現(xiàn)量定義中,有“非作名言”這樣的話,我說的“非作名言”這話,是為了顯出當(dāng)下所現(xiàn)識(shí)的自體。比如說,我現(xiàn)在看見桌子,我說現(xiàn)量只是看見桌子而沒有形成名言,我的意思就是要強(qiáng)調(diào)眼識(shí)自體。這是韓老師給我說的,他說這個(gè)“彼識(shí)自體性”應(yīng)該是眼識(shí)自己的體性。“曰:不然。是說現(xiàn)量之相故?!边@是陳那論師對正理派說的。不對,因?yàn)檎f的是現(xiàn)量的樣子,“相”就是表相、樣子。說“現(xiàn)量相”主要是為了說不是現(xiàn)量本質(zhì)(這里的現(xiàn)量本質(zhì)是指眼識(shí)認(rèn)識(shí),重點(diǎn)詞在眼識(shí),現(xiàn)量相則是指

29、眼識(shí)認(rèn)識(shí),重點(diǎn)詞是認(rèn)識(shí)。說這個(gè)認(rèn)識(shí)是現(xiàn)量就是“現(xiàn)量相”)。韓老是譯成了,“不爾,現(xiàn)量相是所詮示故?!薄氨擞筛x和合即成立故?!边@是陳述的正理派說法,正理派給現(xiàn)量所下定義的第一句話就是“根義和合所生識(shí)”?!叭羰菫轱@彼識(shí)自體性故者,亦應(yīng)宣說:非德 、實(shí)所造”你正理派說你的“非作名言”是為了強(qiáng)調(diào)眼識(shí)的自體,你這說法是不對的,因?yàn)檫@兒說的是現(xiàn)量相,既然是現(xiàn)量相(在“相”字兒上咬重),那么就只是認(rèn)識(shí)(這兒重點(diǎn)在認(rèn)識(shí)而不在是哪一識(shí)的認(rèn)識(shí)),而且你正理派給現(xiàn)量的定義的第一句話就是“根義和合”,只要根義和合,現(xiàn)量就可以成立了,假如說你真的是為了顯示眼識(shí)自體,那么你就也應(yīng)該說,現(xiàn)量不是德、實(shí)所造(而是眼識(shí)自體性

30、所造)。句子中的“德、實(shí)”是指認(rèn)識(shí)對象的德、實(shí),就是桌子以及桌子的性質(zhì)?!胺翘摽盏人承怨省?,當(dāng)我們?nèi)フJ(rèn)識(shí)虛空的時(shí)候,憑現(xiàn)量只能認(rèn)識(shí)虛空,但虛空到底有什么性質(zhì),這就不是現(xiàn)量認(rèn)識(shí)了,而是比量認(rèn)識(shí),所以,陳那論師這里說這句話就是說,比如眼睛看桌子,你現(xiàn)量只能認(rèn)識(shí)桌子相,注意不能名言,至于桌子的性質(zhì)等,就不是現(xiàn)量能認(rèn)識(shí)得了的拉?!疤珵檫^失?!蹦阏砼烧f“非作名言”是為了強(qiáng)調(diào)“彼識(shí)自體性”的話是有毛病的。   應(yīng)不緣有間識(shí)不得增上   看這二句頌文的長行解釋?!按似聘x和合生識(shí)為現(xiàn)量?!薄皯?yīng)不緣有間,識(shí)不得增上”這二句頌文,就是破現(xiàn)量定義中的“根義和合所生識(shí)為現(xiàn)量”的說法的。具體

31、的破法,得慢慢說。陳那論師在破“根義和合”時(shí)分了兩步,先看第一步?!叭粲?jì)根義一切相合生識(shí)為現(xiàn)量者,如于山等境,應(yīng)根境無間?!边@一句話呢,主要是說根與和不起來。為啥?如果相合的話,將會(huì)怎么樣呢?就是說如果你認(rèn)為根與境相合而生起的認(rèn)識(shí)是現(xiàn)量的話,比如我看見山,這是現(xiàn)量吧,既然這是現(xiàn)量,就得根與境相合吧是不是就應(yīng)該眼根貼到山上?這不難懂吧。對,就是說,你正理派說根境和合而生起的認(rèn)識(shí)是現(xiàn)量,那么眼看山你說這也是現(xiàn)量,就應(yīng)該眼根與山境沒有間隔才對。“然現(xiàn)見是有間而取?!比欢覀儸F(xiàn)在明明知道眼根與山境是有間隔的,要是眼根緊帖山境,反而看不見了。這在八識(shí)規(guī)矩頌中有,叫“合三離二觀塵世”。這怎么能是根義相和呢

32、?可見不是的?!熬壐錾?,即緣超過根量之境,亦不應(yīng)理。若謂趣外境故,則為應(yīng)理?!标P(guān)于這句話,咱們得回頭把“若計(jì)根義一切相合生識(shí)為現(xiàn)量者,如于山等境,應(yīng)根境無間”那一句話中的“一切”這兩個(gè)字兒提起來,就是說“根義一切相合”,這“一切相合”就是合得嚴(yán)絲合縫,要想合得嚴(yán)絲合縫,就得二者大小一致,可是,你的眼才多大兒?那一座山是多大兒?它怎么可能一切相合呢?根本就不可能!所以,韓老師說,這破的其實(shí)是法尊法師譯本中的第二句“計(jì)根義一切相合生識(shí)為現(xiàn)量”,而不是法尊法師說的第一句“此破根義和合生識(shí)為現(xiàn)量?!边@樣的話,咱們再看“緣根增上,即緣超過根量之境,亦不應(yīng)理”這句話,“根增上”就是說,根感官雖然不大,但

33、它可以放大,“緣超過根量之境”是指所緣的對象超過感官很多、比感官大很多。這還是破正理派的說法。正理派說根義和合,而且眼根很小,所看的山很大,但它也是能看見的,就象手電筒一樣,手電筒燈泡處有個(gè)燈碗,這是多大一束光但到幾十米處就可以照好大一片地方,光會(huì)發(fā)散。正理派認(rèn)為眼根也這樣,眼睛這個(gè)器官雖然不大,但因光的發(fā)散,就可以“根增上”,緣取超過根量之境。注意,“根量之境”的“量”,這里可不是指現(xiàn)量、比量之類的,而是指量數(shù),比如說大小,眼睛的體積大小、質(zhì)量大小等等,是指這個(gè)?!耙嗖粦?yīng)理”,陳那論師說正理派的這個(gè)說法是不合理的。“若謂趣外境故,則為應(yīng)理。”要是說是根趣于外境,而認(rèn)識(shí)到了外境,這就對了。注意

34、外境這個(gè)詞,這是隨順外人而說的。 接著是第二步。“根離所依,趣于外境,故緣有間及增上境,亦皆應(yīng)理者?!薄八馈痹蹅冎溃褪侵冈谛姆?、心所法生起的時(shí)候,所要依賴的幫助條件,有因緣依、增上緣依、等無間依。因緣依又叫種子依,增上緣依又叫具有依,等無間依又叫開導(dǎo)依。成唯識(shí)論卷四中有這樣的說法,說“所依”限于五根及意根,且須具決定、有境、為主、令心心所取自所緣等四義,始可稱為所依。也就是指內(nèi)六處。這一句實(shí)際上是正理派的觀點(diǎn),正理派說,根離開所依,跑到了外境處,所以就使得有了空間間隔和增上境,這種解釋法是合適的?!耙嘟詰?yīng)理者”的“這種解釋法是合適的”可是正理派自認(rèn)為的。陳那論師可不這樣認(rèn)為?!霸唬罕艘喾?/p>

35、理?!标惸钦搸熣f,你正理派的這種解釋法還是不對的。為什么呢?看下一句頌子:   根不離所依   這頌子是什么意思呢?看長行說明。“謂根即住于所依之境,故根能取有間之境義?!薄八乐场保瑒偛耪f過,所依就是內(nèi)六處,那么所依之境就是身體。韓老譯成“根者安住于所依處所?!边@一句“謂根即住于所依之境,故根能取有間之境義”就是說,五根是長在身體上的,它不能離開身體,所以根能夠認(rèn)取與根有間的境。法尊法師在這兒有一個(gè)括號(hào)說明,“眼不離身,能見遠(yuǎn)山等”,就是這個(gè)意思,眼睛不能離身而能看山,要是一離開身體,就成個(gè)死家伙了,就不能看了?!凹偈垢苋ね饩场?,假如說根能夠趣向于外境,韓老譯成“又若

36、使根于外轉(zhuǎn)移為真實(shí)者?!薄叭灰唷比灰嘞逻厓航右痪漤炍摹?  非能緣于境   這句頌文前邊兒那句長行說,假如根能夠趣向于外境,但是,即使根能夠趣向于外境,它也不能夠緣境、認(rèn)識(shí)境。根趣于境怎么個(gè)趣法?一個(gè)就是說象現(xiàn)在,我往山那兒去,我整個(gè)人往山那兒去了,自然眼根也往山那兒去了,這是根趣于山的一個(gè)法子。另一個(gè)法子就是把眼睛挖出來,拿這個(gè)挖出來的眼珠子送到山境處。法尊法師括號(hào)中說,“眼不離身,能見遠(yuǎn)山等”,就是說,眼睛要是在身上長著,是個(gè)活的,眼識(shí)就可以現(xiàn)行,可以認(rèn)取山這個(gè)境界,要是眼根能夠離身趣境,它就不能認(rèn)取山境了。 “若余者,則所依有障礙,亦應(yīng)能取境也?!薄叭粲嗾摺边@仨字兒是

37、指什么呢?法尊法師有個(gè)括號(hào)說明,“若能緣境”,就是說,上一句說了,說眼根即使能夠趣向于境,它也不能緣境,這一句是說的另外一種情況,“能緣境”。如果說能緣境的話,會(huì)怎么樣呢?那么“所依”即使有障礙,也應(yīng)該能認(rèn)識(shí)境界?!坝姓系K”就是有毛病,比如說眼睛生了白內(nèi)障?!八烙姓系K”就是內(nèi)六處有障礙,當(dāng)然,不是說內(nèi)六處統(tǒng)統(tǒng)有障礙,而是說內(nèi)六處的某一個(gè)有障礙,比如說眼根,要不然就是耳根,或者鼻根、舌根、身根、意根。根要是離身還能緣境,就該眼睛有毛病也不耽誤看、耳朵有毛病也不耽誤聽韓老譯成了,“雖障所依身亦當(dāng)能取境界。”“是故眼、耳二根,唯依內(nèi)所依身住,非離身外,而取有間及增上之境也?!彼哉f眼根、耳根,是一

38、定不能離身而取有間境和增上境的。也就是說,眼認(rèn)取色境、耳認(rèn)取聲境,是境界與根要有一定的距離的。不過根是不能離身,這是一定的。這個(gè)“增上之境”在前邊兒“應(yīng)不緣有間識(shí)不得增上”這兩句頌文下邊兒已出現(xiàn)過,當(dāng)時(shí)是“緣根增上,即緣超過根量之境,亦不應(yīng)理。”可給韓老的譯本實(shí)在對不起來,法尊法師譯本是“增上”之類,而韓老譯本中的是風(fēng)之類的,我搞不清是怎么回事兒。我想只有對照一下原文才能說得清楚。   樂等非所量   法尊法師在這句頌文后有個(gè)括號(hào),“原文或非所量,因字所限,移于下句”,這是說明一下。“此說:若根義相合所生識(shí),乃是現(xiàn)量。”這還是討論“根義相合所生識(shí)是現(xiàn)量”的,說,如果真的是只

39、有根、境相合而生的認(rèn)識(shí)才是現(xiàn)量的話,“能量之所取方是所量。”量的構(gòu)成也是有能量有所量,能量的對象就是所量。這一句是給下邊兒作鋪墊的?!笆莿t取自身之樂等,等取苦、欲、瞋、勤勇等之心,則非是量,由不待因等既非比量,又非根義和合所生,亦非現(xiàn)量?!薄叭∽陨碇畼贰本褪钦J(rèn)識(shí)自身的快樂,比如說有些人,他認(rèn)為學(xué)習(xí)很快樂、研究問題本身就很快樂,就是說學(xué)習(xí)這件事兒本身就很快樂?!皹返取钡摹暗取弊謨菏鞘裁匆馑寄??“等取苦、欲、瞋、勤勇等之心”,就是說,“等”是指除了樂,還有可能出現(xiàn)苦、欲、瞋、勤勇之類的。有時(shí)候有些人認(rèn)為“取自身”(“取自身”就是認(rèn)識(shí)活動(dòng)本身)樂,有些人認(rèn)為苦反正是各種各樣的都有?!皠t非是量”就是這

40、都不是量。這些苦、樂等該是什么呢?在韓老譯本中比較清楚,韓老的頌文中就說是“樂受等”,也就是說,是受!咱們知道,受有三受或五受,三受就是苦受、樂受、捨受,五受就是三受加上憂受、喜受。怎么能夠把欲、瞋、勤勇都作受呢?所以這里的受是感覺、感受,指廣義的心理反應(yīng)?!坝刹淮虻燃确潜攘俊?,“不待因”就是不需要因等,要因是干什么的呢?要因不就可以推導(dǎo)了嗎?你現(xiàn)在不要因,那就不推了,推導(dǎo)要是推正確,就該是比量,要是推導(dǎo)的不正確,就是似比量,現(xiàn)在你干脆就不推導(dǎo),那就不是比量?!坝址歉x和合所生,亦非現(xiàn)量?!眲偛耪f不是比量,這又說不是現(xiàn)量,按你正理派的說法是“根義和合所生是現(xiàn)量”,現(xiàn)在說的是“自身之樂、苦、欲等等”。說,“取自身之樂等非是量”,為什么非是量呢?量唯有二,現(xiàn)量和比量,“取自身之樂等”不待因所以不是比量,不是根義和合所生所以不是現(xiàn)量,既不是比量,又不是現(xiàn)量,當(dāng)然就不是量了。韓老師是這么說的,取境認(rèn)樂是比量,但是比量的是這個(gè)認(rèn)取過程而不是樂本身,說,比如見煙知火,是見煙知火這個(gè)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論