出國境旅行常用英語_第1頁
出國境旅行常用英語_第2頁
出國境旅行常用英語_第3頁
已閱讀5頁,還剩18頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、.旅行常用詞匯之機(jī)場指示篇 機(jī)場費(fèi)airport fee 國際機(jī)場international airport 國內(nèi)機(jī)場domestic airport機(jī)場候機(jī)樓airport terminal 國際候機(jī)樓international terminal 國際航班出港international departure 國內(nèi)航班出站domestic departure 衛(wèi)星樓satellite 人口in 出口exit; out; way out 進(jìn)站(進(jìn)港、到達(dá)) arrivals 不需報關(guān)nothing to declare 海關(guān)customs 登機(jī)口gate; departure gate 候機(jī)室de

2、parture lounge 航班號FLT No (flight number) 來自.arriving from 預(yù)計(jì)時間scheduled time (SCHED) 實(shí)際時間actual time已降落landed 前往.departure to起飛時間departure time 延誤delayed 登機(jī)boarding 由此乘電梯前往登機(jī) stairs and lifts to departures 迎賓處greeting arriving 由此上樓up; upstairs 由此下樓down; downstairs 銀行bank 貨幣兌換處money exchange; currenc

3、y exchange 訂旅館hotel reservation 行李暫存箱luggage locker 出站(出港、離開) departures 登機(jī)手續(xù)辦理check-in 登機(jī)牌boarding pass (card) 護(hù)照檢查處passport control immigration 行李領(lǐng)取處luggage claim; baggage claim 國際航班旅客international passengers 中轉(zhuǎn)transfers 中轉(zhuǎn)旅客transfer passengers 中轉(zhuǎn)處transfer correspondence 過境transit 報關(guān)物品goods to dec

4、lare 貴賓室V. I. P. room 購票處ticket office 付款處cash (衣人注:我記得掛CASH牌子的地方是兌換錢幣的地方,存疑)出租車taxi 出租車乘車點(diǎn)Taxipick-up point 大轎車乘車點(diǎn)coachpick-up point 航空公司汽車服務(wù)處 airline coach service 租車處(旅客自己駕車) car hire 公共汽車bus; coach service 公用電話public phone; telephone 廁所toilet; W. C; lavatories; rest room 男廁men's; gent's;

5、 gentlemen's 女廁women's; lady's 餐廳restaurant 酒吧bar咖啡館coffee shop; cafe 免稅店duty-free shop郵局post office 出售火車票rail ticket 旅行安排tour arrangement 行李牌luggage tag旅行常用詞匯之機(jī)票篇飛機(jī)票(指限定條件)endoresement/restrictions旅客姓名 name of passenger 旅行經(jīng)停地點(diǎn) good for passage between 起點(diǎn)城市 from 起飛日期 date 起飛時間 time 訂座情況

6、status 機(jī)票確認(rèn) ticket confirm 登機(jī)口 gate 前往城市 to承運(yùn)人(公司) carrier 航班號 flight no. 座艙等級 class (fare basis) 機(jī)號 plane No. 機(jī)座號 seat No. 吸煙坐位 smoking seat 非吸煙席 non-smoking seat旅行常用詞匯之機(jī)場指示篇 姓 family name 名 First (Given) Name 性別 sex 男 male 女 female 國籍 nationality 國籍 country of citizenship 護(hù)照號 passport No. 原住地 coun

7、try of Origin (Country where you live) 前往目的地國 destination country 登機(jī)城市 city where you boarded 簽證簽發(fā)地 city where visa was issued 簽發(fā)日期 date issue 前往國家的住址 address while in 街道及門牌號number and street 城市及國家city and state 出生日期date of Birth(Birthdate) 年year 月month 日day 偕行人數(shù)accompanying number 職業(yè)occupation 專業(yè)技術(shù)

8、人員professionals & technical 行政管理人員legislators &administrators 辦事員clerk 商業(yè)人員commerce (Business People) 服務(wù)人員service 農(nóng)民farmer 工人worker 其他others 無業(yè)jobless 簽名signature 官方填寫official use only旅行常用詞匯之簽證篇姓 surname 名 first (given) name 性別 sex 出生日期 birthdate 國籍 nationality 護(hù)照號 passport No. 編號 control No

9、. 簽發(fā)地 Issue At 簽發(fā)日期 Issue Date (或On) 失效日期(或必須在.日之前入境) expiry date ( 或 before) 停留期為.for stays of 10天 ten days 8周eight weeks 3個月three months 6個月six months 1年one year 3年three years 簽證種類 visa type(class)關(guān)于乘機(jī)旅行的詞匯boarding check 登機(jī)牌plane ticket 飛機(jī)票flight, flying 飛行bumpy flight 不平穩(wěn)的飛行smooth flight平穩(wěn)的飛行ramp

10、 扶梯altitude, height 高度extra flight 加班non-stop flight連續(xù)飛行circling 盤旋forced landing 迫降speed, velocity速度ceiling上升限度cruising speed 巡航速度top speed最高速度first class頭等艙night service夜航airsick暈機(jī)to taxi along滑行l(wèi)anding著陸to face the wind 迎風(fēng)air route,air line 航線climbing,to gain height爬升economy class,tourist class經(jīng)濟(jì)

11、艙connecting flight銜接航班direct flight, straight flight 直飛to rock, to toss, to bump顛簸to lose height, to fly low 降低to take off, take-off起飛to board a plane,get into a plane上飛機(jī)to get off a plane,alight from a plane 下飛機(jī)旅游中常用的簡單英語會話謝謝! Thank you.多謝! Thanks a lot.對不起,麻煩你。 Excuse me. 抱歉。 Excuse the mess. 需要幫忙

12、嗎.Can I help you.謝謝你的幫助。 Thank you for helping me. 無論如何,我還要感謝你。 Thanks, anyway.您好。How are you! 初次見面問好。 How do you do! 很高興見到你。 (It's) nice to meet you. 請問您從哪來。Where are you from"請問貴姓。Can I have your name"我叫.。 My name is . (I'm .)很高興認(rèn)識你。 It was a pleasure meeting you. 很高興見到你。 Pleased

13、 to meet you. 希望再見到你。 Hope to see you again. 這是不是說我以后可以再見到你. Does that mean that I can see you again"玩得快樂Have a good time.祝你好運(yùn)。 Good luck. 我希望沒事。 I hope nothing is wrong. 怎么了. What's the matter" 糟糕,嚴(yán)重嗎. Oh, no! Is it serious" 我真為你難過。 I'm sorry for you. 一路平安,走好。 Have a safe tri

14、p home.最基本的旅游英語詞語及句型一、問路時. East 東 South 南 West 西 North 北 Left 左 Right 右 Straight on 往 前 直 去 There 那 兒 Front 前 方 Back 后 方 Side 側(cè) 旁 Before 之 前 After 之 后 First left/right 第 一 個 轉(zhuǎn) 左 右 的 路二、請問如何前往 .Excuse me, How do I get to the . " 請 問 如 何 前 往 ¨ ¨ ¨ . How do I get to the airport"

15、; 請 問 如 何 前 往 機(jī) 場 . How do I get to the bus station" 請 問 如 何 前 往 公 車 站 . How do I get to the metro station" 請 問 如 何 前 往 地 下 鐵 路 站 .( Metro 乃 歐 洲 常 用 字 ) How do I get to the subway station" 請 問 如 何 前 往 地 下 鐵 路 站 .( Subway 乃 北 美 洲 常 用 字 ) How do I get to the underground station" 請

16、問 如 何 前 往 地 下 鐵 路 站 .( underground 乃 英 國 常 用 字 ) How do I get to the train station" 請 問 如 何 前 往 火 車 站 . How do I get to the hotel XXX" 請 問 如 何 前 往 XXX 酒 店 . How do I get to the police station" 請 問 如 何 前 往 警 局 . How do I get to the post office" 請 問 如 何 前 往 郵 政 局 . How do I get to

17、the tourist information office" 請 問 如 何 前 往 旅 游 資 訊 局 .三、請問附近 .Excuse me, Is there . near by" 請 問 附 近 有 沒 有 . Is there a baker near by" 請 問 附 近 有 沒 有 面 包 店 . Is there a bank near by" 請 問 附 近 有 沒 有 銀 行 . Is there a bar near by" 請 問 附 近 有 沒 有 酒 吧 . Is there a bus stop near by&

18、quot; 請 問 附 近 有 沒 有 公 車 站 . Is there a cafe near by" 請 問 附 近 有 沒 有 咖 啡 店 . Is there a cake shop near by" 請 問 附 近 有 沒 有 西 餅 店 . Is there a change bureau near by" 請 問 附 近 有 沒 有 找 換 店 Is there a chemist's near by" 請 問 附 近 有 沒 有 藥 劑 師 . Is there a department store near by" 請

19、 問 附 近 有 沒 有 百 貨 公 司 Is there a disco near by" 請 問 附 近 有 沒 有 的 士 高 . Is there a hospital nearby" 請 問 附 近 有 沒 有 醫(yī) 院 . Is there a night club near by" 請 問 附 近 有 沒 有 夜 總 會 . Is there a post box near by" 請 問 附 近 有 沒 有 郵 政 局 . Is there a public toilet near by" 請 問 附 近 有 沒 有 公 共 廁

20、所 . Is there a restaurant near by" 請 問 附 近 有 沒 有 餐 廳 . Is there a telephone near by" 請 問 附 近 有 沒 有 電 話 . Is there a travel agent near by" 請 問 附 近 有 沒 有 旅 游 社 . Is there a youth hostel near by" 請 問 附 近 有 沒 有 青 年 旅 館 .旅游中在旅館住宿出外旅游時,旅館便是我們的家,詳細(xì)瞭解家中的每一項(xiàng)設(shè)備與使用方法,才能得到良好的住宿品質(zhì)。此外,在確認(rèn)房間之前,

21、不妨盡量向旅館提出個人合理的要求,畢竟,一趟旅游成功與否,住宿的舒適感可是占一席之地的。 我會晚一點(diǎn)到達(dá),請保留所預(yù)訂的房間。I'll arrive late, but please keep my reservation. 我在臺北已預(yù)訂房間。I made a reservation in Taipei. 我的名字是王明明。My name is Wang Ming-Ming. 我想要一間安靜一點(diǎn)的房間。 I'd like a quiet room. 我想要樓上的房間。I'd like a room on the upper level. 我想要一間視野好(有陽臺)的房

22、間。I'd like a room with a nice view (a balcony). 隨時都有熱水供應(yīng)嗎" Is hot water available any time" 我可以看一看房間嗎" May I see the room" 是否還有更大的(更好的/更便宜的)房間" Do you have anything bigger (better/cheaper)" 我要訂這間房間。 I'll take this room. 麻煩填寫這張住宿登記表。 Would you fill in this regist

23、ration form" 這里可使用信用卡(旅行支票)嗎" Do you accept credit crads(traveler's checks)" 是否可代為保管貴重物品" Could you keep my valuables" 餐廳在那兒" Where is the dining room" 餐廳幾點(diǎn)開始營業(yè)" What time does the dining room open" 早餐幾點(diǎn)開始供應(yīng)" What time can I have breakfast"

24、旅館內(nèi)有美容院(理發(fā)院)嗎" Is there a beauty salon(barber shop)" 是否可給我一張有旅館地址的名片" Can I have a card with the hotel's address" 是否可在此購買觀光巴士券" Can I get a ticket for the sight-seeing bus here" 最近的地鐵站在那里" Where is the nearest subway station"學(xué)會在餐廳點(diǎn)餐到異國品嘗美食可說是旅游的樂趣之一,然而,若是語

25、言不通,大概就很難品嘗餐廳最受好評的菜色了。因此,學(xué)會基本點(diǎn)餐說法,適當(dāng)?shù)脑儐柗?wù)生,并表達(dá)自己喜好,包管可以讓自己吃得道地又滿足。請給我菜單。May I have a menu,please.是否有中文菜單.Do you have a menu in chinese.在用晚餐前想喝些什麼嗎.Would you like something to drink before dinner.餐廳有些什麼餐前酒.What kind of drinks do you have for an aperitif.可否讓我看看酒單.May I see the wine list.我可以點(diǎn)杯酒嗎.May I

26、order a glass of wine.餐廳有那幾類酒.What kind of wine do you have.我想點(diǎn)當(dāng)?shù)爻霎a(chǎn)的酒。I'd like to have some local wine.我想要喝法國紅酒。I'd like to have Frence red wine.是否可建議一些不錯的酒.Could you recommend some good wine.我可以點(diǎn)餐了嗎.May I order,please.餐廳最特別的菜式是什麼.What is the specialty of the house.餐廳有今日特餐嗎.Do you have today

27、's special.我可以點(diǎn)與那份相同的餐嗎.Can I have the same dish as that.我想要一份開胃菜與排餐(魚餐)。I'd like appetizers and meat(fish) dish.我正在節(jié)食中。I'm on a diet.我必須避免含油脂(鹽份/糖份)的食物。I have to avoid food containing fat(salt/suger).餐廳是否有供應(yīng)素食餐.Do you have vegetarian dishs.你的牛排要如何烹調(diào).How do you like your steak.全熟(五分熟/全生)

28、。Well done (medium/rare),please.旅行中兌換貨幣常用句型Please tell me how much you want to change. 請告訴我你要換多少。 How much of the remittance do you want to convert into Japanese yen"你要把多少匯款換成日圓.What kind of currency do you want"要哪種貨幣.What's it you wish to change"你有什么要換的.What kind of currency do y

29、ou want to change"要換哪種貨幣.In what denominations"要什么面值的.Please tell me what note you want.請告訴我要什么鈔票。Will seven tens be all right"7張10元的可以嗎.Is it in traveler's cheques"換旅行支票嗎.I'd like to know how I shall give it to you.我想知道如何付錢給你。How would you like it"你要什么面額的.Would you

30、kindly sign the exchange form, giving your name and address"請?jiān)趦稉Q單上簽字,寫出你的姓名和地址,好嗎.Can you change me some money, please"能否請你給我兌換一些錢.Here it is, some French francs, Swiss francs, American dollars and a few Dutch guilders.這些就是:一些法國法郎,瑞士法郎,美圓和一些荷蘭盾。Would you please give me seven five-pound not

31、es, four pound notes and four ten-shilling notes, and the rest in small change.請你給我7張5鎊紙幣,4張1鎊紙幣,4張10先令紙幣,剩下的要零票。Would you mind giving me the six pence in coppers"勞駕給我6便士的銅幣。I'd like to know if you could change this money back into U.S. dollars for me.我想知道能否把這筆兌回成美圓。Could you change these F

32、rench francs for me"能給我兌換這些法國法郎嗎.Can you give me 100 dollars in Swiss francs"能否給我100美圓的瑞士法郎.I'd like to convert the full amount of the remittance into U.S. dollars.我想把全部匯款換成美圓。I'd like some coins for this note.我想把這張紙幣換成硬幣。I'd like to break this 50 dollar note.我想把這張50美圓紙幣換開。Five

33、 twenties and ten singles, please.請給我5張20元和10張一元的。I need 300 dollars in 100-dollar cheques.我要300美圓票面為100美圓的支票。I hope you'll give me ten traveler's cheques of 100 dollars each.我希望給我10張面額為100美圓的旅行支票。 In fives, please.請給我5元票面的。Could you give me some small notes"給我一些小票好嗎.Useful Words and Ph

34、rasescurrency, money 貨幣money changing 兌換貨幣an exchange form 兌換單bank note 鈔票note of large denomination 大票note of small denomination 小票small change 零錢subsidiary money 輔幣nickel piece 鎳幣plastic currency notes 塑料鈔票convertible money 可兌換(黃金)紙幣What's the interest rate for the savings account"儲蓄存款的利率

35、是多少.Do you pay interest on this account"這種存款付給利息嗎.Please tell me what the annual interest rate is.請告訴我年利率是多少。Interest is paid at the rate of 1% per annum at present.目前每年的利率是1%。It allows you to earn a little interest on your money.這可使你從存款中獲得一點(diǎn)利息。The account carries interest of 4%.該存款有4%的利息。The i

36、nterest is added to your account every year.每年的利息都加到你的存款中。The interest rate for the savings account is 4%.儲蓄存款的利率是4%。It varies from time to time. At present it is 6%.(年息)每個時期都不同,現(xiàn)在是六厘。Useful Words and Phrasesinterest rate 利率simple interest 單利compound interest 復(fù)利legal interest 法定利息prime rate 優(yōu)待利率paya

37、ble interest 應(yīng)付利息lending rate 貸款利率usury 高利貸the subsidy rate for value-preserved savings 保值儲蓄補(bǔ)貼率國外旅游中如何詢問餐廳到國外游玩,品嘗當(dāng)?shù)孛朗呈切谐讨仡^戲之一,然而,身為異鄉(xiāng)人,自然無法知道每家餐廳口碑如何。此時,不妨向飯店中的服務(wù)人員詢問,說出自己的喜好及需求,請對方做最佳建議。 是否可介紹一家附近口碑不錯的餐廳"Could you recommend a nice restaurant near here"我想去一家價位合理的餐廳。I want a restaurant wit

38、h reasonable prices.我想去一家不會吵雜的餐廳。I'd like a quiet restaurant.我想去一家氣氛歡樂、活潑的餐廳。I'd like a restaurant with cheerful atmosphere.是否可建議這一類的餐廳"Could you recommend that kind of restaurant"此地餐廳多集中在那一區(qū)"Where is the main area for restaurants"這附近是否有中國餐廳"Is there a Chinese restau

39、rant around here"這附近是否有價位不貴的餐廳"Are there any inexpensive restaurants near here"你知道現(xiàn)在那里還有餐廳是營業(yè)的嗎"Do you know of any restaurants open now"我想嘗試一下當(dāng)?shù)厥澄?。I'd like to have some local food.最近的意大利餐廳在那里"Where is the nearest ltalian restaurant"在國外如何電話定房Reserving a room by

40、phoneFront Desk: Royal Hotel, can I help you" Tom: Yes. I urgently need a room for tomorrow night, and do you have any vacancies" Front Desk: Yes, we have. What kind of room would you like" Tom: I'd like a suite with an ocean view, please. Front Desk: No problem, sir. Tom: What is

41、 the price of the suite" Front Desk: It is US$ 280 per night. Tom: It is a little high. I'm told that your hotel is offering discount now. Front Desk: Yes, but the offer ended yesterday. I'm sorry. Tom: Oh, I see. Then do you have anything less expensive"Front Desk: No, sir. So far

42、 it is the least expensive suite for tomorrow night. Tom: OK, I will take it. By the way, does the price include breakfast" Front Desk: Yes, it does. Now could I have your name, please" Tom: My name is Tom Zhang. Front Desk: Would you kindly spell it for me" Tom: That is T-O-M, Z-H-A-

43、N-G. Front Desk: Thank you, I got it. And how long do you expect to stay" Tom: About three days. Front Desk: OK. Our check-in time is after 1:00pm. And see you tomorrow. Front Desk: Thank you. See you.前臺:皇家酒店,我能為您服務(wù)嗎. 湯姆:我急需一個房間要明晚住,請問你們還有空房嗎. 前臺:還有空房。您需要什么樣的房間. 湯姆:我想要一個可以看到海景的套房。 前臺:沒問題,先生。 湯姆

44、:價格如何. 前臺:每晚280美元。 湯姆:價格有點(diǎn)高。我聽說你們酒店正在打折。 前臺:是的,但打折期昨天就結(jié)束了。很抱歉。 湯姆:我明白了。那么你們是否還有其他便宜一點(diǎn)的套房. 前臺:沒有了,先生。到目前為止,這是能為明晚提供的最便宜的套房。 湯姆:那好吧,我就預(yù)定它了。順便問一下,房價是否包括早餐. 前臺:是的,包括早餐。現(xiàn)在我能請問您的尊姓大名了嗎. 湯姆:我叫湯姆,。 前臺:您能拼讀一下嗎. 湯姆:T-O-M,Z-H-A-N-G。 前臺:謝謝,我記下了。另外您預(yù)計(jì)在此停留多久.湯姆:大約三天。 前臺:好的。我們的登記時間是在下午一點(diǎn)鐘之后。明天見。 湯姆:謝謝。明天見。在國外旅行中要支

45、付的小費(fèi)Hotel workers depend on tips to augment their usually small salaries. Rather than being annoyed at having to tip the doorman who greets you, consider it part of the cost of travel and be prepared with the dollar bills you will need to hand out before you even get to your room.DoormenDepending on

46、 the amount of luggage, tip $ 1 to $ 2 to the doorman who takes your bags and turns them over to a bellman. If you are visiting and have no luggage, you naturally do not tip him for simply opening the door for you. Tip him again when you leave with your luggage as he takes it from the bellman and as

47、sists you in loading it in your car or into your taxi. When the doorman obtains a taxi for you, tip him $1 to $3 (the higher amount if he must stand in the rain for a period of time to get it).BellmanTip $1 a bag but not less than $2 to the bellman who carries or delivers your luggage to your room.

48、When the bellman does something special for you, such as make a purchase or bring something you have requested to your room, but not room service deliveries, he or she should be tipped $ 2 to $ 3 for every service, at the time it is provided.Maid For stays of one night or more, the maid should be ti

49、pped $2 per night per person in a large hotel; $ 1 per night per person in a less expensive hotel. Give the maid her tip in person, if she can be found. If not, put it in a sealed envelope marked "chambermaid".ValetValet services are added to your bill, so there is no need to tip for press

50、ing or cleaning when items are left in your room. If you are in when your cleaning and pressing is delivered, however, tip $ 1 for the delivery for one or two items, more when several items are being delivered.Dining Room Staff Tips for dining room staff are exactly the same as they are in any other

51、 restaurant -15 to 18 percent except in the most elegant dining rooms where tips are 18 to 20 percent. If you are staying in an American -plan hotel where your meals are included in your total bill, tips are as usual, and an additional tip should be given to the maitre d' who has taken care of y

52、ou during your stay. This tip ranges anywhere from $ 10 to $ 15 for a weekend for a family or group of four people to $ 20 to $ 30 for a longer stay or larger group.飯店的工作人員主要靠小費(fèi)來增加他(她)們平時微薄的收入。不要對付給服務(wù)員小費(fèi)感到憤憤不平,而應(yīng)該把它看作是旅游消費(fèi)的一部分,并應(yīng)做好準(zhǔn)備在進(jìn)入飯店之前就隨時掏出鈔票。門衛(wèi) 給門衛(wèi)的小費(fèi)數(shù)目取決于行李的多少,為你拿行李并把它遞給行李員的門衛(wèi)要付給1至2美元的小費(fèi)。如果你沒

53、有行李,通常就不必為他們只為你開門這樣簡單的服務(wù)付費(fèi)。當(dāng)你帶著行李準(zhǔn)備離開飯店而門衛(wèi)從行李員手中接過行李并幫你把它放入你的車子或出租車?yán)飼r,你還應(yīng)該付給他小費(fèi)。當(dāng)門衛(wèi)為你叫了一輛出租車時,你應(yīng)該付他1至3美元(如果他為了叫輛出租車而不得不在雨中站著時,你的小費(fèi)應(yīng)該給得更多些。)行李員一個行李包要付1美元的小費(fèi),但對于把行李送到客房的行李員要付給2元以上的小費(fèi)。當(dāng)行李員為你做了一些特殊的事情,比如替你購物或把你需要的東西送到客房(但不屬于客房服務(wù)范疇)等,他應(yīng)該得到2至3美元的小費(fèi)。清理房間的女服務(wù)員在一個較大、較豪華的飯店,清理房間的女服務(wù)員每人每天應(yīng)得到2美元的小費(fèi);檔次次之的飯店的服務(wù)員每

54、人每天可得1美元小費(fèi)。你可以親自給她們小費(fèi),也可以把錢裝在信封里封好,上面寫明"送給清理房間的服務(wù)員"。清洗、熨燙衣服的服務(wù)員清洗、熨燙衣服的服務(wù)費(fèi)用被加到你的帳單中,因此如果在你外出的時候衣服被放在房間內(nèi)你就無需付小費(fèi)。如果服務(wù)員在送衣服時,你在房間內(nèi),可以為他們的送衣服務(wù)付1美元,如果衣服較多就應(yīng)付更多的小費(fèi)。餐廳服務(wù)員付給飯店餐廳服務(wù)員的小費(fèi)數(shù)目與其他餐館服務(wù)員所得小費(fèi)的數(shù)目不相上下,都是15-18%,而一些非常豪華、檔次最高的餐廳小費(fèi)要高達(dá)18-20%。如果你入住的飯店是餐費(fèi)已包含于總帳單的美式飯店,小費(fèi)還是15-18%,且要直接付給那位從頭至尾一直服侍你的服務(wù)員。

55、如果一個家庭或一行四人要在此飯店住一星期的話,他們付出的小費(fèi)從10美元至15美元不等,而在住宿的時間更長或人數(shù)更多的情況下,小費(fèi)要達(dá)到20美元甚至30美元之多。在百貨公司的失物招領(lǐng)處At the lost-found office of deportment storeTom: Excuse me, could you help me"Lost Property clerk (L): Yes. What seems to be the problem"Tom: Well, I was wondering if anyone has turned in a passport.

56、L: I'm afraid not. Have you lost your passport"Tom: I think so. I can't find it anywhere in my hotel room, and I remember the last place I used it yesterday was in this department store. L: where exactly did you use your passport in the store"Tom: In the suit-dress department. I ha

57、d to show it to pay for these dresses with my traveler's checks.L: Well, let me call the suit-dress department to see if they've found a passport.(A minute later)L: Sorry-your passport's not been turned in there, either.Tom: Then what shall I do"L: You can fill in this lost property report, and I'll keep my eye out for it. Those kinds of things usually turn up ev

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論