電鍍測(cè)試和檢查標(biāo)準(zhǔn)的檢測(cè)程序StandardPracticeProceduresforTestInspectionofthePlating_第1頁(yè)
電鍍測(cè)試和檢查標(biāo)準(zhǔn)的檢測(cè)程序StandardPracticeProceduresforTestInspectionofthePlating_第2頁(yè)
電鍍測(cè)試和檢查標(biāo)準(zhǔn)的檢測(cè)程序StandardPracticeProceduresforTestInspectionofthePlating_第3頁(yè)
電鍍測(cè)試和檢查標(biāo)準(zhǔn)的檢測(cè)程序StandardPracticeProceduresforTestInspectionofthePlating_第4頁(yè)
電鍍測(cè)試和檢查標(biāo)準(zhǔn)的檢測(cè)程序StandardPracticeProceduresforTestInspectionofthePlating_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩5頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、Standard Practice Procedures for Test & Inspection of the Plating電鍍測(cè)試和檢查標(biāo)準(zhǔn)的檢測(cè)程序Scope 范圍This document specifies the Engineering Requirements Specifications to be conducted at OQC for all Spring Contacts with plating. Unless otherwise noted, thesetests shall be applied to finished springs at the p

2、lating supplier or spring suppliersite prior to shipment to customer. The customer is permitted to conduct any or all of the tests requirements at their IQC to the sampling frequencies defined in this document and is obligated to reject the lot if any test fails the requirement.本文件適用于成品出貨檢驗(yàn)所有彈簧片接觸面的

3、電鍍技術(shù)要求規(guī)格, 文件中定義了客戶允許進(jìn)行的任何或所有的測(cè)試要求,除非另有說明,否則在出貨給彈簧客戶之前,電鍍供應(yīng)商或者彈簧供應(yīng)商都必須完成這些測(cè)試,若有任何測(cè)試失敗不合要求項(xiàng),客戶IQC在取樣頻率中有責(zé)任判定為不合格Lot。The quality of the part should not be degraded by assembly, molding, orprocessing into the final unit, so springs from disassembled units must also passthe test requirements specified in

4、 this document, unless otherwise noted.為降低后序裝配,注塑或最后加工成成品的部分質(zhì)量,所以本文件規(guī)定了彈簧從拆開的產(chǎn)品就必須通過這些測(cè)試的要求,除另有注釋外。The failure modes of concern include but are not limited to the following.重要的失效模式包括但不僅限于以下內(nèi)容:1) Delamination of the plating layer from the basis metal 鍍層的起皮2) Discoloration of the plated layer電鍍層變色3) D

5、amage to the spring 鐵片損壞4) Corrosion of the plated layers電鍍層防腐蝕5) Evidence of increase porosity 針孔的判定The tests are to be conducted at the sampling frequencies defined in this document.All samples tested must pass prior to shipping the lot and to be accepted atthe customer site.本文件定義采樣頻率測(cè)試,所有樣品測(cè)試在出貨之

6、前必須全部通過且被客戶所接受。1) Thickness measurement (X-ray)X-Ray厚度測(cè)量2) Salt mist test 鹽霧測(cè)試3) Heat quench test 熱處理測(cè)試(熱沖擊)4) Tin plating soldering test 鍍錫表面可焊性測(cè)試5) Adhesive test 膠粘劑剝離測(cè)試(結(jié)合力測(cè)試)6) Bending test 可彎曲測(cè)試7) Nitric acid Test 耐腐蝕性測(cè)試OQC Test Requirements OQC 測(cè)試要求Unless otherwise noted, the samples must meet

7、 all functional requirements specifiedin the ERS.除另有說明,樣品必須滿足ERS規(guī)定的所有功能性需求。1. Thickness Measurement 厚度測(cè)量A. Plating Thickness Specification: 鍍層厚度規(guī)格說明Plating thickness is specified in the part drawing. The use of blockers must be reviewed and approved by QE from customer.鍍層厚度依指定的零件圖,雛形鍛模的使用必須由客戶質(zhì)量工程師進(jìn)

8、行審核和批準(zhǔn)。B. Sampling Frequency:抽樣頻率Thickness is to be checked on 32 randomly selected pieces per lot at OQC. A lot isto be defined as the quantity shipped and received at the customers IQC. Lotslarger than 500,000 pieces should be broken into multiple lot sizes not exceeding500,000 pieces for the purp

9、ose of plating ERS testing. Select the 32 test samplesrandomly from the lot, to include various reels and randomly selected positions oneach reel.厚度每個(gè)lot OQC隨機(jī)檢查32片作為出貨數(shù)量出給客戶IQC。大于500,000片的Lots可分成很多個(gè)批量不超過500,000片的lot,再?gòu)拿總€(gè)lot里,包括每卷reel中隨機(jī)性抽取32個(gè)作為測(cè)試樣品。C. Measurement Equipment:測(cè)量設(shè)備FISCHERSCOPE X-RAY XU

10、LM or other customer QE approved X-ray measurementequipment.FISCHERSCOPE X-RAY XULM 或者其它被客戶質(zhì)量工程師認(rèn)可的X-ray 測(cè)量設(shè)備。D. Measurement Method:測(cè)量方法Please allow X ray equipment to warm up completely prior to measurement. Run the appropriate benchmark and calibration cycles for the specific material measured.Mea

11、sure each plated area at 3 points of the contact area of the spring. Record allmeasurements and report the average measurement for each contact on the part.Please follow SQE instruction for specific test location map below.測(cè)量前啟動(dòng)運(yùn)行X-ray設(shè)備,根據(jù)具體的實(shí)物量具調(diào)試運(yùn)行適當(dāng)?shù)幕鶞?zhǔn)程序和校準(zhǔn)周期,測(cè)量每個(gè)電鍍鍍金區(qū)域接觸面的3個(gè)點(diǎn)鍍面積,記錄所有測(cè)量值和每個(gè)接觸面的平

12、均測(cè)量值。Please follow customer instruction for specific test location map below.請(qǐng)按照下圖客戶所指定的測(cè)試位置測(cè)量:2. Salt Mist Test 鹽霧測(cè)試This test is based on ASTM B117: Standard Practice for Operating Salt Spray (Fog)Apparatus, ASTM International. Perform the salt mist test for number of hoursspecified on part drawing

13、.這個(gè)測(cè)試基于ASTM國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化ASTM B117:標(biāo)準(zhǔn)的操作鹽霧測(cè)試流程,依零件圖上規(guī)定的進(jìn)行數(shù)小時(shí)的鹽霧測(cè)試。A. Sampling Frequency: 抽樣頻率Salt Spray is to be conducted on 5 pieces randomly selected per lot.每個(gè)Lot隨機(jī)抽取5片來進(jìn)行鹽霧測(cè)試。B. Test Method:測(cè)試方法Place test specimens on the racks in the chamber cabinet by allowing at least50mm between test specimen for ad

14、equate fog circulation. Do not allow condensationfrom one specimen to fall on another. Expose the samples to the salt fog for the number of hours specified on drawing at 35°C ambient. Let parts dry for 24 hours in ambient conditions.請(qǐng)將檢測(cè)的樣品放在實(shí)驗(yàn)柜中的架子上,并保證樣品間至少50mm的距離以便有足夠的鹽霧流通,不允許有冷凝從一件樣品滴到另一件樣品

15、上。按零件圖規(guī)定的讓樣品在35°C的鹽霧環(huán)境中暴露數(shù)小時(shí),烘干24小時(shí)。C. Inspection Criteria:檢查標(biāo)準(zhǔn)Save an image of the sample before and after testing for QC records. Gold plating isto be checked for any corrosion and for function. Note any cosmetic blemishes. Tinlayer is exempt from salt spray requirement. Inspect sample under

16、20x magnification.樣品需在20倍放大的倍率下檢查,QC 記錄保存測(cè)試前后樣品的影像,檢查鍍金的腐蝕和功能,注意任何鍍金層表面的瑕疵(花痕、污點(diǎn),色點(diǎn)等),錫層免除了鹽霧測(cè)試要求。2. Heat Quench Test 熱處理測(cè)試 This test is based on ASTM B571: Standard Practice for Qualitative Adhesion Testingof Metallic Coatings.該測(cè)試基于ASTM B571:金屬表面附著力標(biāo)準(zhǔn)測(cè)試流程。A. Sampling Frequency: 抽樣頻率Heat Quench Test

17、 is to be conducted on 5 pieces randomly selected per lot.每個(gè)Lot隨機(jī)抽取5片進(jìn)行附著力測(cè)試。B. Test Method:測(cè)試方法Heat the plated sample in an oven for 30 minutes at 300ºC ±10ºC. Then quench thepart in water at room temperature.鍍金試樣品放在烤箱里30分鐘,烤箱溫度為300ºC ±10ºC,然后冷浸在室溫下的水中。C. Inspection Cr

18、iteria:檢查標(biāo)準(zhǔn)Inspect samples under 20x magnification. No Flaking or peeling of the plated layeris acceptable. Blisters may erupt during the heat quench test when plating solutionis entrapped in substrate surface pits or pores which are bridged by the deposit. Ifthe deposited coating cannot be peeled o

19、r lifted from the substrate in an area adjacentto the blister, the appearance of blisters should not be interpreted as evidenceof inferior adhesion.樣品需在20倍放大的倍率下檢查,鍍金層沒有脫落和脫皮為可接受的。當(dāng)電鍍液遺留在基板底層呈現(xiàn)有凹點(diǎn)或氣孔,在冷浸水期間可能會(huì)有水泡或氣泡產(chǎn)生,如果沉積在鍍層表面的殘留物不能從基板底鄰近的區(qū)域剝?nèi)セ蚪獬〕鰵馀?,這個(gè)起泡現(xiàn)象是明顯的附著力粘性差的次品。3. Soldering Test for Tin P

20、lated Surfaces 鍍錫表面焊接性測(cè)試This test is based on the “Solder Bath/Dip and Look Test” described by ASTMB678: Standard Test Method for Solderability of Metallic-Coated Products.該測(cè)試基于ASTM B678描述的“浸錫爐試驗(yàn)/浸入和觀察測(cè)試”:產(chǎn)品金屬表面可焊性標(biāo)準(zhǔn)試驗(yàn)方法。A. Sampling Frequency:抽樣頻率Soldering Test is to be conducted on 10 pieces random

21、ly selected per lot.每個(gè)Lot隨機(jī)抽取10片進(jìn)行可焊性試驗(yàn)。B. Test Method:測(cè)試方法Prepare a small vat of Tin solder. Heat the tin solder solution to 245ºC±5ºC. Dip thetin plated portion of the spring into the tin solder solution so that the spring pad issubmerged in the solder solution for 5±0.5s.準(zhǔn)備一小桶

22、錫焊料,以245ºC±5ºC進(jìn)行錫焊料熱處理。把鐵片的鍍錫部分浸入錫焊料中溶解,鐵片的Pad必須完全浸入錫焊料中溶解5±0.5s。C. Inspection Criteria:檢查標(biāo)準(zhǔn)Inspect the surface of the pad at 10x magnification. The solder must cover >95% ofthe pad surface to pass.在10倍放大的倍率下檢查 Pad 表面,Pad 焊錫面必須大于95%判定為接受。4. Adhesive Peel Test 粘合劑剝離測(cè)試(結(jié)合力測(cè)試)Thi

23、s test is based on ASTM B571: Standard Practice for Qualitative Adhesion Testingof Metallic Coatings.該測(cè)試基于ASTM B571:金屬表面定性粘合測(cè)試標(biāo)準(zhǔn)操作。A. Sampling Frequency:抽樣頻率Adhesive Peel Test is to be conducted on 5 pieces randomly selected per lot.每個(gè)Lot隨機(jī)抽取5片進(jìn)行結(jié)合力試驗(yàn)。B. Test Method:檢測(cè)方法Bond a strip of adhesive back

24、ed taped that is 20 mm to 25mm wide to a properlyflat area of the coated surface of the article. Please use Scotch 600, Permacell #99or another customer approved tape for this test. Use pliers to press the tape firmly onto the part and let the part sit for 30 seconds. Rapidly pull the tape off of th

25、e part at a 90° angle of pull to the surface.用一條粘合劑和膠帶結(jié)合在一起,主要是在膠的表面取一個(gè)適當(dāng)?shù)拿娣e,寬度在20mm-25mm,使用Scotch 600, Permacell #99 或其它客戶認(rèn)可的(傳動(dòng))膠帶測(cè)試,把零件粘于膠帶上用鉗子擠壓30秒,然后以直角90度迅速地拉動(dòng)膠帶使它與零件面分開。C. Inspection Criteria:檢查標(biāo)準(zhǔn)Examine the tape under 20X magnification to look for plating residue or artifacts.Inspect th

26、e article under 20X magnification for delamination or flaking of the plating.Failure in the coating/substrate interface is evidence of inadequate adhesion andnot acceptable.在20倍放大的倍率下檢查鍍層表面有無膠的殘?jiān)蚝圹E,其中主要檢查的內(nèi)容是電鍍層有無剝離或成片剝落。鍍層和基板的接觸面出現(xiàn)粘附不足判定為不可接受的。5. Bending Test 彎曲測(cè)試 This test is based on ASTM B571:

27、Standard Practice for Qualitative Adhesion Testingof Metallic Coatings.該測(cè)試基于ASTM B571:金屬表面定性附著力標(biāo)準(zhǔn)操作。A. Sampling Frequency:抽樣頻率Bending Test is to be conducted on 5 pieces randomly selected per lot.每個(gè)Lot隨機(jī)抽取5片進(jìn)行彎曲試驗(yàn)。B. Test Method:測(cè)試方法Bend the sample over a mandrel so that it is bent 180º to the

28、plated surface. Themandrel diameter should be four times the thickness of the sample. Inspect the partonce at this step. Then, bend the part repeatedly, back and forth, through an angleof 180° until failure of the basis metal occurs. Please follow customer instructions for bend line as seen bel

29、ow.樣品彎曲可沿一心軸纏繞,也就是把鍍層180度彎曲,將樣品圍繞心軸直徑至少纏繞4次,并同步檢查鍍層與零件基體是否有分離、脫落起皮等不良失效現(xiàn)象,然后從頭至尾連續(xù)地進(jìn)行180度來回反復(fù)地彎曲,直到金屬基材出現(xiàn)不良失效為止。并按下圖客戶所指定的彎曲線操作。C. Inspection Criteria:檢查標(biāo)準(zhǔn)Examine the deformed area visually under 10X magnification for peeling or flaking ofthe coating from the substrate, which is evidence of poor adh

30、esion. If the coatingfractures or blisters, a sharp blade may be used to attempt to lift off the coating. Ifthe coating cracks at the bending area, this is acceptable, but if it peels off this is tobe rejected.在10倍放大的倍率下檢查鍍層的彎曲變形區(qū)域和基板的外觀若有起皮或脫落判為附著力不達(dá)標(biāo),如果鍍層破裂或起泡,可以使用較鋒利的銳刀片試著消去。在彎曲度區(qū)域如果鍍層有裂紋是可接受的,但是

31、如果這裂紋起皮脫落了判定為不可接受的。6. Nitric Acid Test (硝酸)耐腐蝕性測(cè)試This test is based on ASTM B735: Standard Test Method for Porosity in Gold Coatings on Metal Substrates by Nitric Acid Vapor.該測(cè)試基于ASTM B735:鍍金后有針孔的金屬基板防腐蝕性標(biāo)準(zhǔn)測(cè)試方法。A. Sampling Frequency:抽樣頻率Nitric Acid Test is to be conducted on 5 pieces randomly select

32、ed per lot.每個(gè)Lot隨機(jī)抽取5片進(jìn)行防腐蝕性測(cè)試。B. Equipment:設(shè)備Nitric Acid test shall be conducted in a glass desiccator of 9 to 12 L capacity orother approved test chamber. The ratio of the air space in the chamber (in cubiccentimeters) to the nitric acid surface area (in square centimeters) shall not begreater tha

33、n 25:1. Supports or hangers shall be made from glass, polytetrafluoro-ethylene or other inert materials. Specimens shall be at least 75 mm from the liquid surface, at least 25 mm from the vessel walls, and at least 12 mm from from other test specimens to not impede circulation of vapors in the chamb

34、er.The test reagent is Reagent Grade Concentrated 70% ±1% HNO3 Nitric Acid.防腐蝕性測(cè)試必須放在一個(gè)9到12升干燥的玻璃容器里或者其它被認(rèn)可的測(cè)試試驗(yàn)箱。容器內(nèi)氧氣(立方單位)與硝酸容積(平方單位)的比例不應(yīng)該大于25:1。承載樣品的載體或者熱效應(yīng)處理的容器必須是由玻璃制成的,往容器內(nèi)填充聚四氟乙烯或惰性材料。樣品在容器內(nèi)距液面至少75mm,距容器壁至少25mm,并與其它的樣品試片至少保持12mm的間隙,不能阻礙容器內(nèi)蒸氣流通。這個(gè)測(cè)試劑濃縮度為70% ±1% 的試劑級(jí)硝酸。C. Test Metho

35、d:測(cè)試方法Conduct the test at 23 ±3°C temperature and relative humidity of 55% or below.Add fresh HNO3 to the bottom test chamber, and immediately close the cover. Loadthe samples into the chamber after 30 minutes. Expose the nitric acid vapor for60min. Remove the samples and dry in an oven at 125 ±5°C for 30 min. Place thepart at room temperature and wait an additional 30 minutes prior to conducting inspection

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論