李商隱《端居》原文譯文及賞析_第1頁
李商隱《端居》原文譯文及賞析_第2頁
李商隱《端居》原文譯文及賞析_第3頁
李商隱《端居》原文譯文及賞析_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、李商隱端居原文譯文及賞析李商隱端居端居【作者】李商隱 【朝代】唐遠(yuǎn)書歸夢(mèng)兩悠悠,只有空床敵素秋。階下青苔與紅樹,雨中寥落月中愁。譯文愛妻從遠(yuǎn)方的來信很久都沒有收到了,我得不到家人音訊,只有在睡 夢(mèng)里才能回到家鄉(xiāng)以解鄉(xiāng)愁。可是中宵醒后,恍然發(fā)覺離別己是悠悠 數(shù)年,顧望四周,只有空蕩蕩的床榻和寂寥凄寒的秋夜相對(duì),不由得 心生凄涼。寂居異鄉(xiāng),平日少有人來往,階前長(zhǎng)滿了青苔,那一片綠意和秋天的 紅葉在迷蒙雨色、朦朧夜月的籠罩下變得黯淡模糊,雨夜的凄寒、月 色的冷清,又哪里比得上鄉(xiāng)愁的磨人呢?端居鑒賞這是作者滯留異鄉(xiāng)、思念妻子之作。題目“端居”,即閑居之意。詩人遠(yuǎn)別家鄉(xiāng)和親人,時(shí)間已經(jīng)很久。妻子從遠(yuǎn)方的

2、來信,是客 居異鄉(xiāng)寂寞生活的慰藉,但已很久沒有見到它的蹤影了。在這寂寥的 清秋之夜,得不到家人音書的空廓虛無之感變得如此強(qiáng)烈,為寂寞所 咬嚙的靈魂便自然而然地想從“歸夢(mèng)”中尋求慰藉。即使是短暫的夢(mèng) 中相聚,也總可稍慰相思。但"路迢歸夢(mèng)難成"(李煜清平樂), 一覺醒來,竟是悠悠相別經(jīng)年,魂魄未曾入夢(mèng)?!斑h(yuǎn)書歸夢(mèng)兩悠悠”, 正是詩人在盼遠(yuǎn)書而不至、覓歸夢(mèng)而不成的情況下,從心靈深處發(fā)出 的一聲長(zhǎng)長(zhǎng)的嘆息?!坝朴啤倍?,既形象地顯示出遠(yuǎn)書、歸夢(mèng)的杳 邈難期,也傳神地表現(xiàn)出希望兩皆落空時(shí)悵然若失的意態(tài)。而雙方山 川阻隔、別后經(jīng)年的時(shí)間、空間遠(yuǎn)隔,也隱見于言外。次句寫中宵醒后寂寥凄寒的

3、感受?!皵场弊植粌H突出“空床”與 “素秋”默默相對(duì)的寂寥清冷的氛圍,而且表現(xiàn)出空床獨(dú)寢的人無法 承受素秋的清冷凄涼的情狀,抒發(fā)了難以言狀的凄愴之情。素秋, 是秋天的代稱。但它的暗示色彩卻相當(dāng)豐富。它使人聯(lián)想起潔白清冷 的秋霜、皎潔凄寒的秋月、明澈寒冽的秋水,聯(lián)想起一切散發(fā)著蕭瑟 清寒氣息的秋天景物。對(duì)于一個(gè)寂處異鄉(xiāng)、“遠(yuǎn)書歸夢(mèng)兩悠悠”的客子來說,這凄寒的 “素秋”便不僅僅是引動(dòng)愁緒的一種觸媒,而且是對(duì)毫無慰藉的心靈 一種不堪忍受的重壓。然而,詩人可以用來和它對(duì)“敵”的卻“只有 空床”而己。清代馮浩玉溪生詩箋注引楊守智說:“敵字險(xiǎn) 而穩(wěn)?!边@評(píng)語很精到。這里本可用一個(gè)比較平穩(wěn)而渾成的“對(duì)”字。

4、但“對(duì)”只表現(xiàn)“空床”與“素秋”默默相對(duì)的寂寥清冷之狀,偏于 客觀描繪。而“敵”則除了含有“對(duì)”的意思之外,還兼?zhèn)鞒隹沾勃?dú) 寢的人無法承受“素秋”的清寥凄寒意境,而又不得不承受的那種難 以言狀的心靈深處的凄愴,那種凄神寒骨的感受,更偏于主觀精神狀 態(tài)的刻畫。試比較李煜“羅衾不耐五更寒”(浪淘沙),便可發(fā) 現(xiàn)這里的“敵”字雖然下得較硬較險(xiǎn),初讀似感刻露,但細(xì)味則感到 它在抒寫客觀環(huán)境所給予人的主觀感受方而,比“不耐”要深細(xì)、雋 永得多,而且它本身又是準(zhǔn)確而妥帖的。這就和離開整體意境專以雕 琢字句為能事者有別。三、四兩句從室內(nèi)的“空床”移向室外的“青苔”、“紅樹”。 但并不是客觀地描繪,而是移情入

5、景,使客觀景物對(duì)象化,帶上濃厚 的主觀色彩。寂居異鄉(xiāng),平日很少有人來往,階前長(zhǎng)滿了青苔,更顯 出寓所的冷寂。紅樹,則正是暮秋特有的景象。青苔、紅樹,色調(diào)本 來是比較明麗的,但由于是在夜間,在迷蒙雨色、朦朧夜月的籠罩下, 色調(diào)便不免顯得黯淡模糊。在滿懷愁緒的詩人眼里,這“階下青苔與 紅樹”似乎也在默默相對(duì)中呈現(xiàn)出一種無言的愁緒和清冷寥落的意 態(tài)。這兩句中“青苔”與“紅樹”,“雨中”與“月中”,“寥落” 與“愁”,都是互文錯(cuò)舉?!坝曛小迸c“月中”,似乎不大可能是同 一夜間出現(xiàn)的景象。但當(dāng)詩人而對(duì)其中的一幅圖景時(shí)(假定是月夕),自不妨同時(shí)在 心中浮現(xiàn)先前經(jīng)歷過的另一幅圖景(雨夕)。這樣把眼前的實(shí)景和記 憶中的景色交織在一起,無形中將時(shí)間的內(nèi)涵擴(kuò)展延伸了,暗示出像 這樣地中宵不寐,思念遠(yuǎn)人己非一夕。同時(shí),這三組詞兩兩互文錯(cuò)舉, 后兩組又句中自對(duì),又使詩句具有一種回環(huán)流動(dòng)的美。如果聯(lián)系一開 頭的“遠(yuǎn)書”、“歸夢(mèng)”來體味,那么這“雨中寥落月中愁”的青苔、 紅樹,似乎還可以讓讀者聯(lián)想起相互遠(yuǎn)隔的雙方“各在天一涯”默默 相思的情景。風(fēng)雨之夕,月明之夜,胸懷愁緒而寥落之情難以排遣, 不禁令人滿腹悵然,亦生憐惜之心。全詩四句,表達(dá)了作者思念家鄉(xiāng)親人的感情。前兩句寫詩人得不 到家人音書而產(chǎn)生歸家之夢(mèng),以及中宵醒后

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論