下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、二 口譯訓(xùn)練方法教學(xué)目標(biāo) :了解口譯的基本訓(xùn)練方法,啟發(fā)學(xué)生找出相應(yīng)口譯的訓(xùn)練方法。教學(xué)重點(diǎn):1聽力理解訓(xùn)練2記憶訓(xùn)練3筆記訓(xùn)練 教學(xué)內(nèi)容:強(qiáng)調(diào)訓(xùn)練的重要性介紹口譯訓(xùn)練的三個(gè)基本帶領(lǐng)學(xué)生討論如何找出適合自己的訓(xùn)練方法1. 聽力理解訓(xùn)練 聽力理解提高的常用方法,或者說唯一的竅門就是多聽,聽的方式包括泛聽和精聽。精聽是指在聽的時(shí)候要理解每個(gè)詞、 每個(gè)句子的意思; 泛聽是指要聽取不同內(nèi)容、 不同語音、 不同語速的材料。1) 精聽訓(xùn)練 (comprehensive listening)精聽就是要在精力高度集中的狀態(tài)下聽懂每個(gè)詞、每個(gè)句子、每段話以及說話人的口 吻、語調(diào)和目的。A. 單句訓(xùn)練單句訓(xùn)練可以
2、遵循“三步走”的原則。第一步,先聽單句,然后用譯語翻譯原語的內(nèi) 容。第二部是聽單句,先用原語把聽到的內(nèi)容復(fù)述出來, 然后再用譯語進(jìn)行翻譯。 第三部是 聽單句并進(jìn)行同步跟讀, 聽完句子后將聽到的信息翻譯出來。 這三個(gè)步驟可以保證聽力的準(zhǔn) 確度,同時(shí)也能提高短期記憶的能力。B. 語段訓(xùn)練語段訓(xùn)練也是采用單句訓(xùn)練的三個(gè)步驟,只是把單句換為具有關(guān)聯(lián)關(guān)系的多個(gè)句子。第一步先聽完完整的一段話, 然后用譯語把原語信息譯出。 第二步先聽語段, 然后用原語把 語段內(nèi)容復(fù)述出來, 然后再用譯語進(jìn)行翻譯。 第三步聽語段的同時(shí)進(jìn)行跟讀, 聽完之后用譯 語譯出原語信息。 語段訓(xùn)練的句子應(yīng)該逐步增多, 并且相互之間有一定
3、聯(lián)系, 這樣可以增強(qiáng) 訓(xùn)練者的邏輯分析能力和記憶能力。 語段分析的重點(diǎn)應(yīng)該放在要點(diǎn)信息的把握上, 這樣需要 訓(xùn)練者能夠在短時(shí)間內(nèi)對(duì)感知的信息進(jìn)行分類和整理。兩種訓(xùn)練的第三個(gè)步驟要求在聽取信息的同時(shí)進(jìn)行跟讀, 這實(shí)際上也培養(yǎng)了分散注意力 的能力,這也是同聲傳譯訓(xùn)練中常用的方法。2) 泛聽訓(xùn)練 (extensive listening)泛聽訓(xùn)練沒有目的,任何材料都可以成為泛聽的對(duì)象,任何時(shí)候都可以進(jìn)行泛聽。電臺(tái):中央人民廣播電臺(tái)英語頻道 CRI Easy FM, VOA ,CNN, BBC電視劇( TV plays): Friends, Ugly Betty, Desperate Housewiv
4、es, Gossip Girls, The Big Bang Theory , Prison Break泛聽的作用對(duì)提高聽力也很有幫助,可以擴(kuò)大知識(shí)面、增加詞匯量。3) 復(fù)述訓(xùn)練 (paraphrasing)復(fù)述訓(xùn)練即指聽主題和預(yù)提不同的各種材料,然后復(fù)述內(nèi)容。復(fù)述訓(xùn)練可以采用相同 的語言(即 A-A 或 B-B ),也可以采用不同的語言(即 A-B 或 B-A )。初期的練習(xí)可以先從 漢語復(fù)述漢語內(nèi)容開始, 隨后轉(zhuǎn)到用英語復(fù)述英語信息, 最后再進(jìn)入英語復(fù)述漢語內(nèi)容或是 用漢語復(fù)述英語原文的階段。漢語的復(fù)述相對(duì)簡(jiǎn)單一些,可以適當(dāng)增加材料的長(zhǎng)度和難度。 英語的難度相對(duì)較大, 可以增加復(fù)述的次數(shù),
5、 進(jìn)一步熟悉材料, 以達(dá)到確切理解原文內(nèi)容的 目的。用不同語言復(fù)述有利于培養(yǎng)雙語轉(zhuǎn)換能力,為隨后的口譯訓(xùn)練打下基礎(chǔ)。復(fù)述訓(xùn)練的重點(diǎn)應(yīng)該放在信息理解上,著重聽出內(nèi)容的信息點(diǎn)和主題,而不是具體的 措辭和表達(dá)。 進(jìn)行復(fù)述訓(xùn)練的時(shí)候最好不用進(jìn)行記筆記, 避免養(yǎng)成記筆記的習(xí)慣, 但可以適 當(dāng)?shù)挠浵乱恍┲匾臄?shù)字、人名、地名和專有名詞。4) 概括訓(xùn)練 ( outlining )概括訓(xùn)練是指選擇不同主題和體裁的來聽, 專注于抓住內(nèi)容的大意和線索。 概括訓(xùn)練也 可分為同一語言概括信息( A-A 或 B-B )和用不同的語言概括信息( A-B 或 B-A )。初期的 訓(xùn)練可以再聽完材料之后用同一語言對(duì)所聽內(nèi)容進(jìn)
6、行概括, 將要點(diǎn)說出來, 并把其中的邏輯 關(guān)系闡述清楚, 隨后可以加大難度, 用不同的語言概括聽到的信息。 后一種方式更有助于提 高兩種語言之間的轉(zhuǎn)換能力。復(fù)述訓(xùn)練和概括訓(xùn)練都在旨在增強(qiáng)聽力理解能力,復(fù)述訓(xùn)練對(duì)細(xì)節(jié)信息的完整性要求 更高, 在聽懂的前提下, 還要將細(xì)節(jié)信息還原出來。 概括訓(xùn)練則對(duì)邏輯分析和概括理解能力 的要求更高,其重點(diǎn)在于對(duì)篇章整體意思的把握和要點(diǎn)的提取。2. 記憶訓(xùn)練筆譯允許查資料,中途停頓以求最好的譯文。而口譯的即時(shí)性強(qiáng),口譯內(nèi)容瞬間而過, 要求譯員能將發(fā)言人的講話內(nèi)容記下來, 因此良好的記憶力對(duì)譯員來說很重要, 在訓(xùn)練口譯 技巧時(shí),通常是從提高受訓(xùn)者的記憶力開始。人的記
7、憶分為長(zhǎng)期記憶( long-term )和短時(shí)記憶( short-term ),長(zhǎng)期記憶可將信息長(zhǎng)時(shí) 間儲(chǔ)存在腦中, 更多的涉及譯員平時(shí)各種知識(shí)的積累和記憶。 短時(shí)記憶儲(chǔ)存信息的時(shí)間較短。 在口譯過程中, 譯員不可能將內(nèi)容繁雜的大量信息長(zhǎng)時(shí)間記住, 只能依靠短時(shí)記憶將信息暫 時(shí)儲(chǔ)存起來, 隨后在翻譯時(shí)釋放信息。 而長(zhǎng)時(shí)間記憶所儲(chǔ)存的知識(shí)卡可以在需要的時(shí)候被被 動(dòng)啟發(fā)以輔助翻譯,如對(duì)某一事件的背景了解可以在口譯過程中幫助譯員判斷發(fā)言主題。1) 視覺化訓(xùn)練 (visualization)視覺化訓(xùn)練又成形象化訓(xùn)練,是將聽到的內(nèi)容以圖像或者畫面的形式呈現(xiàn)在大腦中進(jìn) 行記憶的方法。 這種方法形象生動(dòng),
8、對(duì)大腦的刺激更強(qiáng)烈,記憶的效果也更好。初學(xué)者進(jìn)行 記憶訓(xùn)練可能會(huì)把精力更多的集中在詞匯上, 設(shè)法記住每個(gè)詞, 但通常無法在復(fù)述上將所有 內(nèi)容都表達(dá)完整。 視覺化訓(xùn)練可以幫助初學(xué)者拜托語言結(jié)構(gòu)的束縛, 讓記憶更為深刻。 初期 的視覺化訓(xùn)練可以選取一些時(shí)間或空間邏輯較明顯的材料, 如短小的故事、 對(duì)某個(gè)地點(diǎn)的描 述或某個(gè)新聞事件。More than 14,000 people dressed as Santa Clauses paraded in Portugal citsy of Porto on Sunday to try to set a new world record for the l
9、argest gathering of Santas and raise money for charity. Despite cold weather and drizzling rain, the crowd in red-and-white hats and jackets, including scores of women and children with fake white beards, strolled through the city streets singing songs and dancing in the annual parade that started i
10、n the afternoon and continued after dark.2) 影子訓(xùn)練( shadowing ) 影子訓(xùn)練也就是跟讀訓(xùn)練,通??梢韵葟臐h語跟讀漢語材料開始,這對(duì)初學(xué)者來說比 較簡(jiǎn)單, 有助于其了解具體的操作步驟和樹立自信心。 在掌握了要領(lǐng)之后可以轉(zhuǎn)入用英語跟 讀英語材料的方式, 逐步加大難度。 在進(jìn)行影子訓(xùn)練的時(shí)候, 譯員集中注意力聽播放的錄音 材料,在聽完材料的半句話或一句話編開始復(fù)述,這一訓(xùn)練方式可以培養(yǎng)分散精力的能力, 即聽、記、說同時(shí)進(jìn)行的能力。進(jìn)行影子練習(xí)可能容易傾向于一字不落的復(fù)數(shù)所有內(nèi)容。應(yīng)該明確的是,盡管影子訓(xùn) 練要求將所有內(nèi)容都復(fù)述出來, 但是重點(diǎn)在于材料多包含內(nèi)容的意思, 而不是表面的文字信 息。只是機(jī)械地復(fù)述聽到的每個(gè)詞兒沒有心思聽和說的同時(shí)理解聽到的內(nèi)容, 也無法達(dá)到預(yù) 定的效果。 記憶訓(xùn)練是建立在良好的聽力理解基礎(chǔ)之上的, 這就需要平時(shí)堅(jiān)持聽力訓(xùn)練, 做 到精聽與泛聽結(jié)合。3)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年浙教版一年級(jí)英語上冊(cè)階段測(cè)試試卷
- 二零二五年度綠色住宅白蟻防治與修復(fù)一體化服務(wù)合同3篇
- 2025年蘇教版二年級(jí)語文下冊(cè)階段測(cè)試試卷
- 2025年北師大版高二歷史下冊(cè)月考試卷含答案
- 二零二五年度網(wǎng)絡(luò)直播帶貨銷售合同集錦2篇
- 二零二五年度工業(yè)用地廠房轉(zhuǎn)租合同3篇
- 二零二五年度知識(shí)產(chǎn)權(quán)股權(quán)質(zhì)押與專利保護(hù)擔(dān)保合同3篇
- 二零二五年度國(guó)際珠寶首飾銷售合同范本詳細(xì)解讀3篇
- 二零二五年度智能兒童游樂設(shè)施采購(gòu)與安裝服務(wù)合同
- 2024無償租賃土地用于文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)基地建設(shè)項(xiàng)目合同范本3篇
- 北師大版五年級(jí)上冊(cè)第四單元多邊形的面積
- 2024年大學(xué)試題(宗教學(xué))-佛教文化筆試參考題庫(kù)含答案
- 農(nóng)村生活污水處理站運(yùn)營(yíng)維護(hù)方案
- MOOC 理論力學(xué)-國(guó)防科技大學(xué) 中國(guó)大學(xué)慕課答案
- 《植物生產(chǎn)與環(huán)境》專業(yè)知識(shí)考試題庫(kù)大全-中(多選題)
- JTG F90-2015 公路工程施工安全技術(shù)規(guī)范
- 城市規(guī)劃設(shè)計(jì)計(jì)費(fèi)指導(dǎo)意見(2004年)
- 制造業(yè)成本精細(xì)化管理
- 平面直角坐標(biāo)系(單元教學(xué)設(shè)計(jì))大單元教學(xué)人教版七年級(jí)數(shù)學(xué)下冊(cè)
- 初中生物老師經(jīng)驗(yàn)交流課件
- 成人氧氣吸入療法-中華護(hù)理學(xué)會(huì)團(tuán)體標(biāo)準(zhǔn)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論