國際商務(wù)信函中模糊語言的語用分析_第1頁
國際商務(wù)信函中模糊語言的語用分析_第2頁
國際商務(wù)信函中模糊語言的語用分析_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、國際商務(wù)信函中模糊語言的語用分析                 三、國際商務(wù)信函中模糊語言的語用功能分析 關(guān)聯(lián)理論認(rèn)為,在語言交際中,對于說話人所生成的話語,聽話人需付出一定的努力進(jìn)行理解,才能獲取說話人所傳遞的信息意圖和交際意圖。在國際商務(wù)信函交流中,作者運(yùn)用關(guān)聯(lián)原則,在判斷讀者的推理能力和背景知識的基礎(chǔ)上,在特定的語境中,使用模糊語言,這是一種語用策略,這使讀者付出盡可能小的努力尋找語境關(guān)聯(lián),讓他們能不太費(fèi)力地理解信函中的隱含信息

2、,實(shí)現(xiàn)模糊語言的語用功能。在國際商務(wù)信函中,模糊語言概括起來主要有以下五個方面的語用功能: 1.客觀準(zhǔn)確?!澳:Z言充分利用語言本身的模糊性傳遞信息一定程度的真實(shí)信息就隱藏在模糊語言之中”模糊語言以概括綜合的形式,記敘簡略,能傳達(dá)大量的客觀準(zhǔn)確的信息。例如:According to the market investigation, there is a steady demand for silk garments in the market. According to 這一間接緩和型模糊限制語的使用,將作者本人的主觀分析隱含于市場調(diào)查的客觀結(jié)論中,使該結(jié)論更具客觀可信性,避免武斷地將個人觀

3、點(diǎn)強(qiáng)加于讀者;另外該詞的運(yùn)用使這一陳述具有不確定性、模糊性,而市場需求也同樣具有模糊性與復(fù)雜性,用模糊限制語能對這一現(xiàn)象做出相對準(zhǔn)確的描述,模糊語言的客觀準(zhǔn)確性的語用功能由此可見一斑。讀者不必付出很大努力就能找出語境關(guān)聯(lián),自然地接受隱含的信息并與理解作者的真實(shí)意圖。 2.機(jī)動靈活。由于受特定語境的影響,我們無法準(zhǔn)確地說出時間、數(shù)量、具體措施等,但又不能把話說得太絕致使雙方毫無回旋的余地,這時我們常常用模糊語言來增強(qiáng)語言表達(dá)的靈活性,實(shí)現(xiàn)自己的交際目的。例如:It is at the disposal of the board. Well give you our reply as soon a

4、s possible. as soon as possible 是范圍變動型模糊限制語,它的使用實(shí)際上起到了緩兵之計的作用,也許已有明確的答復(fù)暫不便明說,也許確實(shí)要等待董事會的處理意見,最終什么時候怎樣答復(fù)對方,就可以視商情的進(jìn)展而定了。這一用語既使作者能夠靈活地表達(dá)真實(shí)意圖,又讓讀者不費(fèi)力地尋找到語境關(guān)聯(lián),理解對方的交際意圖。 3.自我保護(hù)。使用模糊語言可以在商務(wù)交易實(shí)現(xiàn)以前既透露信息又保守商業(yè)秘密:例如:It is said that demand for art and craft goods is returning. It is said這一模糊性被動結(jié)構(gòu)讓人隱約感到作者對商品銷售和

5、市場行情的觀點(diǎn),但因消息來源于It is said,作者對此所承擔(dān)的責(zé)任和義務(wù)自然減輕不少;同時這一模糊性被動結(jié)構(gòu)的使用掩蓋了得出結(jié)論的依據(jù),對方無法弄清這一結(jié)論是否確切,既透露了點(diǎn)信息給對方又在很大程度模糊了其準(zhǔn)確性和來源的可靠性,從而極大限度地保守了商業(yè)秘密。 4.促進(jìn)合作。模糊語言可以使表達(dá)更含蓄婉轉(zhuǎn),特別是對一些敏感性的話題,如涉及雙方利益,模糊語言可以起到掩飾真情、避免沖突、迂回表白的作用,在矛盾面前有禮有節(jié),既維護(hù)自身利益又保全對方面子,以便雙方能夠一如既往的保持貿(mào)易伙伴關(guān)系。例如:We shall revert to the question of sole agency whe

6、n the business between us has developed to our mutual satisfaction.整個句子的表層意思是肯定的合作的,但 mutual satisfaction這一程度變動型模糊限制語實(shí)際上隱含否定意義,即拒絕對方作“獨(dú)家代理”的要求,這既讓讀者能毫不費(fèi)力地讀出這一隱含信息,又友善地照顧了對方的面子,誠懇的維護(hù)了雙方的合作關(guān)系。 5.體現(xiàn)商務(wù)素養(yǎng)。商務(wù)函件的寫作必須遵循禮貌友好等一般原則,因此很有必要使用模糊語言,這是禮貌表達(dá)的最佳方法之一。模糊語言的恰當(dāng)運(yùn)用也是衡量公司人員語言及業(yè)務(wù)素質(zhì)的標(biāo)準(zhǔn)之一,是商務(wù)素養(yǎng)的外在表現(xiàn),能提升公司及其人員在大

7、眾中的形象。例如:Im afraid that the proposal you put forword isnt up too much. 使用這一模糊型否定結(jié)構(gòu)來委婉含蓄地表示不同意,完全避免了生硬地說“I do not agree with your proposal”給對方留下的粗魯印象,這樣的信函無疑給公司做了最好的免費(fèi)廣告。                 四、結(jié)語 在信函交流中,模糊語言有其獨(dú)特的豐富的語用功能,我們可以充

8、分利用語言的模糊性準(zhǔn)確地表達(dá)復(fù)雜的情感、動機(jī)或潛在意識,客觀嚴(yán)謹(jǐn)?shù)乇磉_(dá)某種觀點(diǎn)、觀察和預(yù)測,從而含蓄地表達(dá)真實(shí)思想和內(nèi)心世界,提供合乎邏輯的正確可靠的信息。模糊語言是商務(wù)信函交流的重要組成部分,加強(qiáng)對商務(wù)信函中模糊語言的研究并自覺運(yùn)用,對進(jìn)行有效的商務(wù)交流具有深遠(yuǎn)的現(xiàn)實(shí)意義,同時對促進(jìn)語義學(xué)和語用學(xué)的進(jìn)一步研究也具有一定的理論意義。 參考文獻(xiàn): 1陳治安等:模糊語言學(xué)概論M.重慶:西南師范大學(xué)出版社,1997.17 2Lakoff,G.Hedges:a study in meaning criteria and the logic of fuzzy conceptsA. Chicago Linguistic Society PapersC.Chicago:Chicago Language Society,1972 3程同春:論模糊語言在國際商務(wù)英語中的語用功能J.國際經(jīng)貿(mào)探索, 2000,(5) 4董娜:模糊限制語的界定及分類J.北京第二外國語學(xué)院學(xué)報,2003,(4) 5劉永強(qiáng):國際商務(wù)溝通中模糊語言的應(yīng)用模型

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論