畢業(yè)論文影視配音淺談_第1頁
畢業(yè)論文影視配音淺談_第2頁
畢業(yè)論文影視配音淺談_第3頁
畢業(yè)論文影視配音淺談_第4頁
畢業(yè)論文影視配音淺談_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、云南藝術學院畢業(yè)論文淺談電視節(jié)目主持人在節(jié)目中的創(chuàng)新 (XXXXXXXX)指導教師姓名: 白倩 職稱職務: 編輯指導教師單位:云南人民廣播電臺 地 址: 申請學位級別: 學 士 專業(yè)名稱: 播音與主持藝術論文提交日期:2017年4月10日 論文答辯日期: 2017年4月23日學位授予單位: 云南藝術學院 授予日期: 影視配音淺談摘 要:本文大體介紹了影視配音創(chuàng)作的前提,錄制前期作為培養(yǎng)你演員該如何準備,以及錄制時的技巧及應對方法。本文通過理論依據來分析問題,進行了大量資料的搜集和閱讀,同時也和相關的部分從業(yè)人員進行了解和交流,最終對影視配音有個大體的了解。關鍵詞:狀態(tài)、基調、影視配音、角色塑造

2、、配音藝術、業(yè)務素質、團隊合作眾所周知,我們所指的“配音”,即為已經完成的影片(或電視劇)配上對白。為國外的影視劇配上中文對白稱譯制片配音;為國產影視劇配上人物對白稱后期對白配音??梢?,配音是一種純語言的創(chuàng)作過程,配音藝術是一種語言藝術。配音藝術是集藝術性與技巧性于一身,并且是在半開放的狀態(tài)下進行的,同時給配音演員可發(fā)揮的空間也很有限,這是配音藝術不同與其他藝術的地方。配音是影視作品中不可或缺的一部分,并且起著畫龍點睛的作用。 在給影視作品配音的時候,許多人往往無從下手。一些是像我們這些即將踏入社會,并要參與到這項工作的學生們,做事沒有任何的層次,只知道照本宣科;另一些人則會興致匆匆的參與到工

3、作中,當配音作品出現(xiàn)問題時,他們卻不知道工作中錯誤的出處并要如何的改正。在給影視配音中我們應當怎樣做,以及在細節(jié)和整體上應當怎樣的把握和處理,我想用以下的四點來說明。一 前期工作我們在給影片配音前要有個充分的準備工作,為的是讓所要配音的影片達到最佳的效果。什么樣的效果是最佳的的呢?比如影音達完美的結合,使觀眾在看影片時,幾乎沒有意識到配音的存在。那么如何準備使之達到最佳的效果,則需要需注意下面這些問題。1. 自身要有良好的狀態(tài)我們在給影視作品配音時應當全身心的投入其中,但如果受到自身的影響則無法讓所配的影片達到最佳的效果。好的狀態(tài)是指兩個方面,首先是配音演員自己身體健康,可以想象如果你感冒時帶

4、著濃厚的鼻音去配音會是個什么樣的效果,或者是因為其他病癥而無法按時保質的完成你的工作。這是對自己的不負責。其次一個方面則是平時個人基本功的鍛煉,自己平時不鍛煉想臨時抱佛腳的話就是對觀眾的不負著。我相信以上的兩點,所有的配音演員在從業(yè)之前或當中都會被師長告誡過,但有沒有正真的放在心上并如何的對待則是個人業(yè)務素質的問題,這里就不多講了。2. 對要創(chuàng)作的劇本進行了解和熟悉配音演員在給影視作品配音時都應該對全片基調有一個了解,否則就談不上創(chuàng)作。在實際當中以那該如何歸納呢?我總結了大概以下幾點:了解原片的時代背景,掌握原片的思想內容,認識原片的風格體裁,分析原片的語言特征,找準劇情發(fā)展的脈絡,理解劇中人

5、物的感情,摸清人物的氣質音色,知道人物的地位作用。我相信在完成了以上幾點的話,在對人物的處理和基調的把握上不會出現(xiàn)大的問題。我個人感覺,對劇本的了解和熟悉就像去看農藥的說明書一樣,如果看說明書時不仔細或是不去看,則無法知道農藥的藥效、勾兌的的濃度以及多長時間噴灑一次,這樣在農藥噴灑后不但達不到預期的效果,而且還會損害農作物。就像配音演員不了解劇本,這樣他就無法抓住全片的基調,或者還會對角色的形象特點定位有誤,使他在影片基調的約束之外進行的表演,這絕對不行。二 創(chuàng)作角色的前提在對所要配的影片有了了解及整體把握之后,我們則要進入角色的創(chuàng)作階段,在創(chuàng)作角色時我們經常會遇到各種各樣的角色,要根據不同的

6、一類人運用不同的發(fā)聲方法,比如在配老年人時就要滄桑且慢一點,配女孩時就要陽光聲音亮些,我們來談談以下三點。1. 對口型我們在上面提到影片最佳的效果是使觀眾在看影片時,幾乎沒有意識到配音的存在。但是如果口型對不準,則會極大的影響影片的整體質量以及觀眾看片的興趣,所以對口型在影視配音中是最基本的要求。玩具總動員剛剛發(fā)行時,一些公司為了提前搶占市場份額,在進行譯制時做的都很粗糙,基本上就是把英語翻譯成漢語,有時候前言不搭后語,口型大多對不上,給人感覺更像是旁白,更不要說人物的個性塑造等等了。這完全暴露了他們在譯制片配音方面的弱點。在進行譯制片工作時,電影的原聲都是外語,外語和漢語的發(fā)音截然不同,要按

7、語言節(jié)奏的斷連找口形,按照畫面的轉化與人物表情,翻譯的詞句也可按意思變通,先找準了氣口再關掉參考聲,記住原片人物的啟口與暫停,借助原型的情緒把自己調動,配出來的口型才能嚴絲合縫。為進口的外語片配音或為粵語片、少數民族語片配音都存在一個對口形的問題,在這方面經常搞配音工作的演員已經總結出不少有益的經驗。歸結為:“找氣口,劃語節(jié),找畫面,記景別,動作表情憑感覺。”在看原片過程中,先是采取跟讀的方式,找準了停頓的位置做氣口,只要啟口和收口一致,中間可以語句顛倒或改變詞匯,可以關掉參考聲改為無聲對口形,還可以在原話的位置找中近景的畫面,或觀察人物的動作乃至一個眼神,一個嘴鼻抽動都可做為對口形配詞的參照

8、物,對于有經驗的老配音演員來說,能做到過目不忘,憑感覺記憶,配得嚴絲合縫,可謂爐火純青了。2. 音色特點在解決了對口型的難題后,便是解決音型搭配的問題了,也就是我們通常所說的音色與人物的匹配,兩者同樣是配音表演最基本的要求。音色取決于一個配音演員的生理條件,這是不能靠表演來改變的。其實這一點完全可以跟上一點一起敘述,因為音色特點也是角色形象的一部分。平常我們在欣賞影片時,不可能忍受聽見一個老頭發(fā)出少年的聲音,因為音色不搭配,但在某些影片中則會達到意想不到的效果。例如在周星馳的作品喜劇片長江七號中,扮演小狄的同學中有一位是身材高大魁梧的大漢,但給他配的卻是一個小女孩的聲音,由于這種“音色的不匹配

9、”會給人留下強烈的印象,更加突出了喜劇效果,是影片的內容也更加的豐富。在譯制片中也會適當地對原聲音型做一些調整,以適應中國人的審美習慣。比如泰坦尼克號中的露絲是由凱特·溫斯萊特飾演,原聲的配音比較低沉,這是因為英語發(fā)聲相對靠后,而歐美人又大都以聲音低沉甚至沙啞作為性感的標志,所以聽原聲并不覺得有什么不適感。但要是換成漢語,還用那種發(fā)聲方式就會很別扭了。漢語發(fā)聲靠前,而對于傳統(tǒng)的審美習慣而言,像那種嬌小的佳麗形象應該用較為可愛稚嫩的聲線來詮釋才合適,所以譯制當中選了馬海燕擔當這個角色的配音,最終的效果也很成功。不過如今,隨著國人審美的變化,或者說審美的西化,更多人不習慣聽到歐美人操著細

10、嫩的嗓音,"還原真實"、"原汁原味"被常常提出,因此配音標準也要隨著廣大觀眾的審美變化而不斷進行調整,以適應更多人的趣味。3. 形象特點形象特點是指定型一個人物形象的總體特點,一般情況下多指性格特點和感情特點。每個人的說話方式往往取決于他的性格,因此我們時常可以通過一個人的話語來了解他是個怎樣的人。對于戲劇人物,這種語言上的特點就更重要了,因為它是我們認識這個角色的途徑之一。一部戲,人物眾多,每個人的性格都不一樣,如果沒有一個聲音上的區(qū)分,觀眾會很糊涂,而且也大大降低了作品的趣味性。這便是所謂的性格特點。另外,一個人在不同心境下的說話方式也是不一樣的,比

11、如在高興時說話的調值會提高,而在壓抑時說話便很低沉,語氣也會變得凝重,所以配音演員也要通過不同的說話方式加以區(qū)分才行。這便是感情特點。好的配音首先要讓觀眾忘記配音的存在,如果時常出現(xiàn)聲音與形象的脫節(jié),以致讓觀眾分了心,這種配音便是失敗的。所以配音演員要有定型的能力,看到角色的形象就要在頭腦中出現(xiàn)他的聲音,并且讓自己的聲音符合要求。絕對不能他演他的我配我的,光對上口型沒有意義。在黑郁金香中,童自榮一人配了兩個角色-紀奧姆和雙胞胎弟弟朱立安。雖然他們相貌極其相似(都是阿蘭·德隆飾演),卻是兩個性格完全不同的人。哥哥是個行俠仗義、劫富濟貧、英勇瀟灑的英雄,而弟弟卻是個唯唯諾諾、心無城府、初

12、出茅廬的孩子。雖然音色都是一樣華麗漂亮,但由于性格的迥異,聲音也有所不同,而這種差別是很微妙的。在兩個角色第一次碰面時,童自榮把哥哥的聲音壓得很沉,帶著一種穩(wěn)重,聲音不緊不慢;而配弟弟時,他有意把聲線抬高,用了他慣常的"飄"的配音方式,聲音中透著一種單純和對兄長的敬畏,沒有哥哥說話時的那種力度,有些發(fā)虛,給人缺乏自信的感覺。這種巧妙的刻畫將哥倆的性格全部展現(xiàn)了出來,雖然是同一人表演,同一人配音,但從觀眾的角度來看來聽,是完全分得出誰是誰的。這說明童自榮非常準確地抓住了人物的形象特點,尤其是內在的性格特點。三 演員的再創(chuàng)作能力演員的再創(chuàng)作能力不僅僅是一種技巧,更是一種藝術,配

13、音的魅力絕大部分體現(xiàn)在這一點上。再創(chuàng)作能力就好比一個人習武多年之后,把武術應用于實戰(zhàn)一樣,平常學習的是套路,但在實戰(zhàn)中要“不按套路出牌”,才能獲勝,才能有所突破。但這樣的能力是長期經驗積累和悟性的結果,并不是一朝一夕之間就能完成的,所以要進行長期大量的實踐,才會越來越來由有把握,越來越順手,以致以后更大的突破。我們接下來談一下再創(chuàng)作能力便現(xiàn)在以下三個方面:1. 塑造角色個性能力塑造角色個性能力就好像彩色顏料,把原本黑白的畫面染上了各種生動的顏色,通過造型使角色變得生動、真實。對于同一角色,由于所處環(huán)境和思想感情的前后差異,聲音特點也不一樣,所以要根據不同情況進行不同造型 (即抓住人物的“感情特

14、點”);對于不同角色就更不用說了,每個人物性格各異,生活背景往往大相徑庭,如不在造型上加以區(qū)分便會給藝術大打折扣(即抓住人物的"性格特點")。上海電視臺的配音演員張歡在大飯店中配卡波特夫人,角色"端莊、穩(wěn)重"、"溫文爾雅、和藹可親",于是她便運用低音區(qū),"讓聲音變得寬厚、低沉一些,顯露出平靜、緩和的色調,使觀眾感受到人物的和顏悅色、循循善誘。"在神探亨特中她配麥考爾,角色是一位機智果敢、不畏犧牲的女警,所以在語氣和語調中便要透出一種剛毅和硬朗,于是她"較多運用了中聲區(qū),使之顯得干凈、利索,不拖泥帶水。&q

15、uot;在成長的煩惱中她配麥琪,這是一個賢妻良母的形象,對生活充滿了熱情,所以配音演員便"將語言處理得輕松、詼諧,吐字靈活,富有彈性,使其在隨意性中透露出幽默感與喜劇色彩。"瑪麗安娜中她配哈姆夫人,此人"風騷、輕浮,卻心地善良",于是張歡便"以起伏變化劇烈的節(jié)奏,挑逗、輕飄的語調以及在有些句子的尾音加上裝飾的處理,來表現(xiàn)人物的特定個性。"一個人的音色(屬性)是改變不了的,但是可以根據自己的條件,在音域的運用上加以鍛煉,使音高、音強、音位的變化運用自如。如高、低、尖、厚、喉音、清晰、混濁、嘶啞、健壯、虛弱等等的運用。例如,李梓同志在配陰

16、謀與愛情中的露易莎時,以纖細柔和、清晰的聲音為基礎,而在配葉賽尼婭中的吉卜賽姑娘時卻以爽、剛、野為基調;蘇秀同志在配第四十一中女紅軍時,是以剛中有柔,粗中有細,有冷有熱的聲音為基調;而在配水晶鞋與玫瑰花里的皇太后時,完全是老、聾、朽,還帶顫音的聲音造型了。畢克同志在配安重根擊斃伊藤博文中的伊藤博文和他配拿破侖;劉廣寧同志在配吟公主的阿吟和她配白衣少女中的少女;張桂蘭同志配兒童;趙慎之同志配紅與黑中德·瑞那夫人和她配望鄉(xiāng)中的阿琦婆;丁建華同志配鐵道兒童中的大女兒和龍子太郎中的太郎,等等,在聲音造型性格化方面都有較好效果。聲音造型是和人物性格緊密聯(lián)系的。這是配音演員必須認真對待和研究的重

17、要課題。每配一個具有性格特色的角色,都能做到這點是不容易的。但是要較高質量地完成配音工作,就非得在這方面下功夫。2. 多個角色的轉化能力配音演員應具有一定的多個角色的轉化能力,這是基本素質。因為他們要應付各種角色,每個人的說話方式都不一樣,不可能只用一種聲音塑造。所以"變聲"往往是對應于"造型"的,配音演員必須先對角色進行準確造型,然后再依靠變聲能力賦予其相應的聲音。也就是說,造型能力強調的是一種思想意識,變聲能力便是將這種思想意識付諸于表演當中。變聲是配音魅力的一部分,也展示了配音演員的才華。著名配音演員李梓所飾配的葉賽尼亞的聲音洋腔洋調、嫵媚風騷,那

18、一句"當兵的"足以讓人心蕩神移,而這句"你要是再來親我的話,我馬上就砸碎你的腦袋!"又讓人看到了角色的潑辣火爆,一個鮮活的吉普賽女郎形象完美地展現(xiàn)在我們面前。在英俊少年中她配那個唱"小小少年"的男孩,這時她的聲音完全變成了另外一個樣,她把音調壓得很低很粗,盡量讓聲音變悶,每句尾音也不像亞賽尼亞那樣挑起來,而是降調,發(fā)音很定很實。這個角色要經常唱歌,歌曲用的原聲,但配音與原聲之間的切換都很自然。從這里可以看出,李梓對角色的造型很準確,并且非常成功地進行了變聲。對比這兩個角色,性格截然不同,說話方式迥異,但是經過李梓的完美變聲,將他們都表

19、演得十分出色。原則上講我們應該不讓或少讓一個配音演員在一部片中身負多職,但實際工作中這種做法是很難辦到的。因為一部片子角色眾多,有時甚至會有近百個,如果每個角色都對應一個配音演員,不但開銷會大大增加,而且也影響了工作效率。所以我們還是要適當地選擇一些聲音可塑性強的配音演員來飾配多個角色。有些演員確實有很強的變聲能力,能在很多音型上勝任,并且表現(xiàn)得都很不錯,既然這樣我們?yōu)槭裁催€要再多找一位演員呢?比如在動畫片聰明的一休中,陳大千就配了足利義滿將軍和大師兄秀念這兩個重要角色。將軍狡猾多謀,略帶玩世不恭,因此聲音比較高、尖;而秀念長得膀大腰圓,性格憨厚實在,因此聲音比較粗、沉。這兩種聲線跨度很大,而

20、陳大千把握得卻很舒服,每個角色都有出彩之處,讓人不禁拍手稱絕。陳大千很善于塑造一尖、一沉這兩種類型的角色,在很多片中都有表現(xiàn),比如羚羊號歷險記中的哈威爾敏森,華斯比歷險記中的特威格便屬于那種"尖"的形象,而魔神英雄傳中的施巴拉古大師,戰(zhàn)神金剛中的漢克便屬于那種"沉"的形象。既然陳大千是這種兩面開花的高手,為什么不讓他盡情釋放呢?變聲也是有原則的,即是要符合配音演員自身的聲音條件。不能讓一個演員很勉強地去變一個聲音,配一種形象,那樣不會有好的效果。在很多影片中都能聽到那種掐著嗓子配老者的聲音,這不但沒法給影片增加魅力,展現(xiàn)配音演員的才華,反而毀了原片的可視

21、性。另外,即使配音演員很有變聲能力,也決不能濫用,比如動畫片美少女戰(zhàn)士中,劉喜瑞就配了很多角色,少說也有6個,雖然他的變聲能力很強,但也禁不住這么用,觀眾面對這種配音,反而會把注意力放在聲音的重復上。遼寧電視臺譯制部導演董志斌的話也許值得大家的借鑒:"為了急于求成或其他原因,演員憑借聲音化裝技巧,一個人同時扮演兩個或更多角色,這種省時省力的救急辦法實際上不宜于大面積推廣。"如今也許由于某些原因,配音演員本身似乎也不希望只把自己局限于特定的音型當中,這對自己日后的發(fā)展沒有好處。于是大家便將自己鍛煉成了"萬金油",什么角色都能接,什么形象都敢配。這種現(xiàn)象也許

22、是"散裝配音"時期的必要產物,但筆者覺得這種不分行當的做法是很不利于配音的長遠發(fā)展的,一些年長的配音演員對此也表示一種反感和失望。所以,變聲能力雖然可以展現(xiàn)其聲音的表現(xiàn)力,但在用的時候一定要注意適度。而且用的時候一定要考慮演員的自身條件,決不能想怎么變就怎么變,那是對藝術的不負責。3. 情景再現(xiàn)能力情景再現(xiàn)能力既是配音演員的空間意識。就是說你雖然站在錄音棚里時,卻要如同身在原片角色所處的空間那樣去說話。例如人在病房里交談和人在煉鋼爐旁交談的氣息狀況是不同的,人在喝茶時的交談與人在運動場上傳球時的對話也是不相同的,即所謂規(guī)定情境不同,語言形態(tài)亦不同。如果我們在配音時缺乏這種空

23、間意識,也就缺少內心視像,即使一個字都不差,也并非完美的表達。配音演員為了讓自己置換到角色所處的場景當中,有時甚至到了忘我的境界。比如姜廣濤在配指環(huán)王3中的佛羅多時,有一處角色被巨型蜘蛛追逐的情景,這一場將近五分鐘的戲沒有一句臺詞,全部是角色的喘息、掙扎、喊叫等氣聲。這種戲如果演員不能將自己置換到情景當中,那么配出的感覺會非常虛假,以致極大影響了影片的精彩程度。而姜廣濤在配此處時完全進入了角色,從頭到尾一氣呵成,而且絲毫不減原片的真實度。但也正因為他過度入戲,完全忘記了周圍的環(huán)境是一間缺氧的錄音棚,所以錄完后他頭暈得很厲害。徐濤在配巴爾扎克時由于太入戲,以致渾身顫抖而不得不臨時中止了錄音。滕奎興在配日劇美麗人生時,同樣由于過分忘我,沒能控制住自己的感情,以至于哭得無法繼續(xù)配音。想配出經典作品就得有這種情景再現(xiàn)的能力,就得不斷的鍛煉自己的表演,功底要硬,同時要知道如何恰到好處的釋放情感,并不斷的磨練。四 加強團隊合作、對交流最后說說團隊配合的問題,好的影視作品背后一定有個非常團結且善于交流的團隊。做任何事情都不是單打獨斗,不進行交流即使個人再厲害,也會給影視作品留下硬傷。所以在配音時進行交

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論